Exido 253-021 User Manual Download Page 8

8

INLEDNING

For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese 
nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke 
til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du 
kan slå opp i den ved senere anledninger.

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Generell informasjon

•  Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet.
•  Apparatet skal bare brukes på tiltenkt måte, dvs. til tilberedning av mat. 

Produsenten er ikke ansvarlig for skade som skyldes feilaktig bruk eller 
håndtering. (Se også garantibetingelsene.)

•  Ovnen er bare beregnet på bruk i private husholdninger. Ovnen er ikke egnet til 

utendørs eller kommersiell bruk.

•  Apparatet skal bare tilkobles 230 V, 50 Hz. Apparatet må være jordet.
•  Følg alltid instruksene i delen "Tips om tilberedning av mat" og 

"Kjøkkenredskaper for tilberedning av mat".

•  Bruk bare beholdere som er egnet for bruk i vanlig ovn når varmluft og grill 

kobles inn.

•  Slå ikke på ovnen når den er tom. Det må være noe (mat) i apparatet for at det 

skal kunne absorbere mikrobølger og for å unngå skader. Hvis du vil øve på 
bruken av de ulike funksjonene, kan du plassere en kopp vann inne i ovnen.

•  Ikke bruk apparatet hvis tallerkenringen og glasstallerkenen ikke er montert. 
•  Tilbered aldri maten direkte på den roterende glasstallerkenen, men bruk en 

egnet beholder.

•  På høyre side av ovnsrommet er det en mica-plate (ligner på papp). Denne må 

ikke fjernes.

•  Ikke plasser apparatet eller ledningen i nærheten av varme områder, for 

eksempel gassplater eller elektriske kokeplater.

•  Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser.
•  Ikke bruk apparatet hvis sikkerhetssystemet ikke fungerer. Da kan apparatet 

slås på selv om døren ikke er lukket. Hvis døren er åpen, kan du bli utsatt for 
mikrobølgestråling.

•  Ikke la døren stå åpen.
•  Ikke bruk apparatet hvis det ligger rester av rengjøringsmidler i det.
•  Hold øye med barn som er i nærheten av apparatet når det er i bruk. Barn skal 

ikke bruke apparatet uten tilsyn av en voksen.

•  Når grill og varmluft benyttes, kan apparatet bli svært varmt.
•  Putt aldri noe inn i ventilasjonsåpningen eller andre åpninger.
•  Bruk ikke apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet, hvis den ikke 

fungerer som den skal, eller hvis den er skadet etter støt eller lignende.

•  Hvis apparatet eller støpselet er skadet, må det kontrolleres og om nødvendig 

repareres av autorisert servicepersonale. Hvis det ikke skjer, foreligger det fare 
for elektrisk støt. Prøv aldri å reparere maskinen selv. Kontakt forretningen 
du kjøpte trimmeren i ved garantireparasjoner. Uautoriserte reparasjoner eller 
endringer vil føre til at garantien ikke gjelder. 

•  Ta kontakt med butikken du kjøpte apparatet i når lyspæren inne i apparatet må 

byttes ut.

Brannfare!
Vær oppmerksom på følgende, så reduserer du risikoen for at det oppstår 
brann i ovnsrommet:

•  Ikke varm maten for lenge eller ved for høy temperatur, og la ikke ovnen være 

uten oppsyn hvis papir, plast eller andre brennbare materialer brukes til å 
redusere tilberedningstiden.

•  Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd, kan forårsake gnister og skal 

derfor fjernes.

•  Oppbevar aldri kokebøker eller andre gjenstander i apparatet.
•  Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett.
•  Hvis noe i apparatet tar fyr, må døren holdes lukket. Slå straks av ovnen og ta 

støpselet ut av stikkontakten.

OVERSIKT OVER APPARATETS DELER

1.  Låsetapper
2.  Roterende glasstallerken
3.  Dreiering
4.  Roterende aksel
5.  Mica-plate
6.  Display
7.  Betjeningspanel
      a.   Timinuttersknapp
      b.   Ettminuttsknapp
      c.   Tisekundersknapp
      d.   Kombinasjonsfunksjonsknapp
 

      (tilberedning/tining/grilling/

 

      kombinasjon/varmluft)

      e.   Start- og nullstillingsknapp

Grillinnsats følger med

KLARGJØRING AV APPARATET
Hvert eneste apparat blir kontrollert på fabrikken, men av hensyn til 
sikkerheten bør du kontrollere at apparatet ikke er blitt skadet under transport 
når du pakker det ut hjemme.

  Kontroller om det finnes synlige skader (f.eks. bulker e.l.), om døren går helt 

igjen, og om hengslene er i orden.

•  Hvis det ser ut som apparatet er skadet, skal du kontakte butikken der du kjøpte 

det. Ikke bruk apparatet før det er kontrollert av en autorisert fagperson. 

•  Kontroller at du har fjernet all emballasje innvendig og utvendig før bruk. 

Plassering av apparatet

  Apparatet må stå på et flatt underlag som tåler vekten (ca. 19 kg).

•  Apparatet egner seg ikke for innbygging. Det må være en klaring på minst 10 cm 

bak, 15 cm på sidene og 30 cm over ovnen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.

•  Kontroller at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Hvis åpningene tildekkes 

mens apparatet er i bruk, er det fare for at apparatet overopphetes. Ikke bruk 
ovnen før den er avkjølt.

•  Ikke fjern gummibeina.

Tilkobling

•  Apparatet må kobles til vekselstrøm på 230 V og 50 Hz.
      o   Garantien gjelder ikke hvis terrassevarmeren er koblet til feil spenning.
•  Når apparatet er tilkoblet, høres en pipetone og "00.0" vises i displayet (6).

Innsetting av den roterende glasstallerkenen

Kontroller at den roterende glasstallerkenen (2) står riktig på akselen (4) og 
dreieringen (3) før du begynner å bruke ovnen. De tre tappene på glasstallerkenen 
skal passe inn mellom de tre tappene på akselen. De tre hjulene på dreieringen skal 
gå rundt i sporet på undersiden av glasstallerkenen.

Før første gangs bruk

Første gang apparatet brukes, kan det være at litt røyk og lukt avgis. Dette skyldes 
oljerester fra produksjonen og er verken unormalt eller farlig. Lukt kan unngås ved å 
starte grillprogrammet og la det stå på i noen få minutter. Da forsvinner lukt og røyk. 
Gjenta fremgangsmåten hvis dette ikke er tilfelle.

BRUKE APPARATET
Enkel betjening

•  Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk døren.
•  Velg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor, og slå på apparatet.
•  Når tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av. I displayet står det 

“00.0”, og ovnen piper 5 ganger.

Foreløpig avbryting av tilberedningen

•  Tilberedningen kan når som helst avbrytes midlertidig ved å åpne døren (praktisk 

hvis maten må snus).

      o   Når tilberedningen avbrytes midlertidig, viser klokken hvor mye av tiden som 
           gjenstår. 
      o   Tilberedningen kan gjenopptas ved å lukke døren og trykke på start- og 

nullstillingsknappen på nytt.

•  Hvis start- og nullstillingsknappen trykkes inn under tilberedning, nullstilles 

apparatet.

NO

Summary of Contents for 253-021

Page 1: ...ll 5 NO Elektronisk mikrob lgeovn med varmluft og grill 8 FI Elektroninen mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminto 11 UK Electronic microwave oven with convection and grill functions 14 DE...

Page 2: ...ne i for lang tid eller ved for h j temperatur og efterlad ikke apparatet uden opsyn hvis du har anbragt papir plastic eller andre br ndbare materialer i apparatet med henblik p at reducere tilberedni...

Page 3: ...8 12 gange for at v lge tilberedningstemperatur Se temperaturindstillingerne i tabellen under Funktionsoversigt 2 Tryk p knappen Start Reset for at starte foropvarmningen 3 Apparatet starter foropvar...

Page 4: ...kes til med bomuldstr d Prik sm huller i posen og l g den i mikrob lgeovnen p en tallerken eller et glasfad Uegnede redskaber og materialer N r du tilbereder mad i mikrob lgeovn m du IKKE bruge f lgen...

Page 5: ...f r h g temperatur och l mna inte apparaten obevakad om du anv nt papper plast eller annat l ttant ndligt material i syfte att minska tillagningstiden Metallkl mmor och lock plastfilm som inneh ller...

Page 6: ...ymmet och st ng ugnsluckan 6 Tryck p knappen Micro Defrost Grill Combi Conve 8 12 g nger f r att v lja tillagningstemperatur 7 V lj nskad tillagningstid med knapparna 10 Min 1 Min och 10 sec o Min val...

Page 7: ...r som kan orsaka gnistor och eller brand Slutna burkar beh llare med t ttslutande lock eftersom vertryck kan orsaka att burken beh llaren exploderar Metallkl mmor och lock plastfilm som inneh ller met...

Page 8: ...n Metallklips og lokk folie som inneholder metalltr d kan for rsake gnister og skal derfor fjernes Oppbevar aldri kokeb ker eller andre gjenstander i apparatet Ikke bruk apparatet til varme olje eller...

Page 9: ...armingen 3 Ovnen starter og displayet viser valgt temperatur 4 N r den valgte temperaturen n s h res to pip Ovnen stopper og displayet viser 00 0 5 pne ovnsd ren sett maten i ovnen og lukk ovnsd ren 6...

Page 10: ...tallklips Bomullstr d b r brukes i stedet Stikk sm hull i posen og sett den inn i apparatet p en tallerken eller glasstallerken Uegnede redskaper og materialer N r du tilbereder mat i mikrob lgeovn sk...

Page 11: ...nka tarkoitus on lyhent kypsennysaikaa Poista metallisulkimet sek metallilankoja sis lt v t kannet ja kalvot sill ne voivat aiheuttaa kipin it l s ilyt keittokirjoja tai muita esineit laitteen sis ll...

Page 12: ...la 4 Kun valittu l mp tila on saavutettu laite antaa kaksi merkki nt Uuni pys htyy ja n ytt n ilmestyy 00 0 5 Avaa uunin ovi aseta ruoka uuniin ja sulje ovi 6 Valitse kypsennysl mp tila painamalla Mic...

Page 13: ...leja Tiiviisti suljetut lasit lkit pienireik iset pullot koska ne voivat r j ht Tavalliset l mp mittarit Alumiinifolio tai folioastiat koska mikroaallot eiv t l p ise niit eiv tk kypsenn ruokaa Kierr...

Page 14: ...cause sparks and must therefore be removed Never store recipe books or other objects in the appliance Never heat oil or fat in the appliance If materials in the appliance catch fire leave the door cl...

Page 15: ...he oven will start and the display will show the remaining cooking time Combination cooking The appliance features three combination programmes see the table in the section List of Functions 1 Press t...

Page 16: ...it may contain small metal splinters that could cause sparks and or a fire Closed tins containers with tightly sealed lids as excess pressure may cause the tin container to explode Metal clips and li...

Page 17: ...t ersetzt werden muss nehmen Sie bitte mit dem Laden Kontakt auf in dem Sie das Ger t gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nich...

Page 18: ...folgt wird mit dem Garen nach 1 Minute fortgefahren ACHTUNG Das Grillen findet immer mit voller Leistung statt Hei luftgaren ohne Vorheizen 1 Dr cken Sie die Micro Defrost Grill Combi Conve Taste 8 12...

Page 19: ...lan S mtliche Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch am besten Feuerfeste Sch sseln mit Deckel Glassch sseln deren Deckel so fest schlie en dass kein Dam...

Page 20: ...l erfahren m chten GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Ger t vorgenommen wurden falls das Ger t unsachgem beh...

Page 21: ...nienie gwarancji W razie konieczno ci wymiany ar wki we wn trzu urz dzenia nale y skontaktowa si ze sklepem w kt rym urz dzenie zosta o zakupione Niebezpiecze stwo po aru Aby zmniejszy ryzyko po aru n...

Page 22: ...Grillowanie zawsze przebiega przy zastosowaniu pe nej mocy urz dzenia Gotowanie z termoobiegiem bez nagrzewania wst pnego 1 Naci nij przycisk Micro Defrost Grill Combi Conve 8 12 razy aby wybra tempe...

Page 23: ...wa naczy aroodpornych aroodporne naczynia z pokrywk Naczynia szklane ze szczelnymi pokrywkami kt re uniemo liwiaj wydostawanie si pary idealnie nadaj si do warzyw i owoc w do kt rych nie dodano adnych...

Page 24: ...i do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast puj cych przypadk w je eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji je eli urz dzenie naprawiano lub modyf...

Page 25: ...25...

Reviews: