background image

FORSLAG TIL TILBEREDNING MED
HURTIGMIKSEREN

DRIKKER

Hurtigmikseren er perfekt til blanding av ulike
typer drikke. Hell ingrediensene i
miksebeholderen (minst 1⁄4 full). Vær
oppmerksom på at det må være nok plass i
miksebeholderen til skummet som oppstår.

SUPPER, SAUSER, PURÉER

Hurtigmikseren er perfekt til tilberedning av
supper, sauser og puréer. Desto mer væske du
har i beholderen, jo større blir mengden. 
Hvis du bruker "tørre" matvarer som f.eks. kokte
grønnsaker, skal du ikke ha i mer enn at det
såvidt dekker knivbladet. Stopp hurtigmikseren
halvveis i miksingen for å skrape av kniven og
beholderen med en slikkepott før du tilsetter mer
og fortsetter miksingen.

MAJONES

Ha eggeplommer, sennep og vineddik i
hurtigmikseren. Start på laveste hastighet og la
hurtigmikseren gå i 5 sekunder. Mens
hurtigmikseren går, heller du sakte og forsiktig i
oljen i en tynn stråle gjennom fylleåpningen i
lokket.
La mikseren gå til majonesen har riktig
konsistens.

RØRE (FOR PANNEKAKER O.L)

Tilsett først væsken i miksebeholderen og ha
deretter i de "tørre" ingrediensene. Kjør mikseren
på hastighet 1 eller 2 til de "tørre" ingrediensene
er blandet med væsken.

NB!

For å mikse større ingredienser som f.eks.
muskatnøtter, velger du pulsfunksjonen for å
dele dem i mindre biter. Deretter stiller du inn
hastigheten til 2 til du har oppnådd ønsket
resultat.

RENGJØRING

Tørk av miksebeholderen og motordelen med en
fuktig klut og tørk deretter over med en tørr klut.
For grundig rengjøring: Fjern miksebeholderen
fra motordelen. Vask beholderens deler i varmt
såpevann.
Når beholderen har tørket, setter du den på plass
på motordelen.

NB! Kniven er svært skarp.

Vi anbefaler ikke at delene vaskes i
oppvaskmaskin.

INFORMASJON OM AVHENDING OG
RESIRKULERING AV PRODUKTET

Legg merke til at dette Adexi-produktet er
merket med følgende symbol: 

Det betyr at dette produktet ikke må avhendes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes
separat. 

I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering av
elektrisk og elektronisk avfall. Private
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til
spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I
noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt
utstyr være mulig å levere brukt utstyr til
forhandleren som solgte det. Ta kontakt med
forhandleren, distributøren eller offentlige
myndigheter for ytterligere informasjon om hva
du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.

GARANTIEN GJELDER IKKE:

Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.

Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert,
utsatt for hard behandling eller skadet på
annen måte.

Feil som kan ha oppstått som følge av feil i
strømforsyningen.

Dersom apparatet er blitt reparert av
uautoriserte personer.

På grunn av den kontinuerlige utviklingen av
produktene våre med hensyn til funksjon og
design forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.

IMPORTØR:

Adexi Group

Vi tar forbehold om trykkfeil.

7

246024_IM  29/01/07  15:31  Side 7

Summary of Contents for 246-024

Page 1: ...DK Blender 2 SE Blender 4 NO Hurtigmikser 6 FI Tehosekoitin harjattua 8 UK Blender 10 DE Mixer 12 PL Blender 14 RU Блендер 17 246 024 ...

Page 2: ...BRUG Adskil blenderen og afvask blenderglasset med låg samt knivdelen i mildt sæbevand og aftør denne grundigt før første anvendelse Motordelen må IKKE nedsænkes i nogen former for væsker BRUG 1 Sørg for at kontakten står på Off 2 Placer blenderglasset på motordelen og drej dette fast i urets retning 3 Fyld forsigtigt de ønskede ingredienser i blenderglasset 4 Sæt låget omhyggeligt på og sæt stikk...

Page 3: ... varmt sæbevand Efter tørring monteres blenderglasset igen på motordelen OBS Kniven er meget skarp Det anbefales ikke at vaske nogle af delene i opvaskemaskine INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av ell...

Page 4: ...ghetsväljare FÖRE ANVÄNDNING Plocka isär blendern och skölj mixerglas lock samt knivdel i milt såpvatten och torka dessa grundligt före första användning Motordelen får INTE nedsänkas i någon sorts vätska ANVÄNDNING 1 Försäkra dig om att strömbrytaren står på Off 2 Montera mixerglaset genom att sätta det på motordelen och vrida fast det medurs 3 Fyll försiktigt på önskade ingredienser i mixerglase...

Page 5: ...eras mixerglaset på motordelen igen OBS Kniven är mycket vass Vi rekommenderar inte att några av delarna diskas i diskmaskin INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elek...

Page 6: ...e gang bør du ta delene fra hverandre og vaske miksebeholderen lokket og kniven i mildt rengjøringsmiddel Tørk delene grundig Motordelen må IKKE legges i noen form for væske BRUK 1 Kontroller at bryteren står på Off 2 Sett miksebeholderen på plass på motordelen og drei den fast med urviseren 3 Ha ingrediensene forsiktig i miksebeholderen 4 Sett lokket på plass og stikk støpselet i kontakten 5 Star...

Page 7: ...tig klut og tørk deretter over med en tørr klut For grundig rengjøring Fjern miksebeholderen fra motordelen Vask beholderens deler i varmt såpevann Når beholderen har tørket setter du den på plass på motordelen NB Kniven er svært skarp Vi anbefaler ikke at delene vaskes i oppvaskmaskin INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi produktet er merket med følg...

Page 8: ...osaa EI SAA upottaa mihinkään nesteeseen KÄYTTÖ 1 Varmista että valintakytkin on asennossa Off 2 Aseta sekoitusastia moottoriosan päälle ja kierrä sitä myötäpäivään kunnes se on tiukasti kiinni paikallaan 3 Lisää haluamasi ainekset varovasti sekoitusastiaan 4 Aseta kansi varovasti paikalleen ja laita pistoke pistorasiaan 5 Käynnistä sekoitin kääntämällä nopeuden valitsin haluamaasi asentoon Lo Pie...

Page 9: ...a moottoriosa kuumalla kostealla liinalla ja kuivaa sen jälkeen kuivalla liinalla Perusteellinen puhdistus irrota sekoitusastia moottoriosasta Pese yksittäiset osat kuumalla saippuavedellä Kuivaa osat ja aseta sekoitusastia takaisin moottoriosan päälle HUOM Terä on erittäin terävä Emme suosittele osien pesemistä astianpesukoneessa TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuot...

Page 10: ...h the blender goblet lid and blade section in mild detergent and dry them thoroughly Do NOT immerse the motor section in any form of liquid USE 1 Ensure that the knob is at Off 2 Fit the blender goblet onto the motor section and turn it firmly clockwise 3 Place the required ingredients carefully in the blender goblet 4 Carefully attach the lid and plug the blender in 5 Start the blender by flippin...

Page 11: ...orough cleaning remove the blender goblet from the motor section Wash the individual parts in hot soapy water After drying attach the goblet to the motor section again NB The blade is extremely sharp We do not recommend washing any of the parts in a dishwasher INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this p...

Page 12: ...äubern und gründlich trocknen Die Motoreinheit NIE in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen ANWENDUNG 1 Achten Sie darauf dass sich der Schalter in Stellung Off befindet 2 Den Mixbecher auf die Motoreinheit aufsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen 3 Die Zutaten vorsichtig in den Mixbecher einfüllen 4 Den Deckel vorsichtig aufsetzen und den Stecker in die Steckdose stecken 5 Den Mixer durch Dre...

Page 13: ...schen und dann mit einem trockenen Tuch abtrocknen Gründliche Reinigung Mixbecher von der Motoreinheit abnehmen Die einzelnen Teile in warmem Seifenwasser spülen Nach dem Trocknen den Mixbecher auf die Motoreinheit aufsetzen ACHTUNG Das Messer ist sehr scharf Das Reinigen der Teile in der Spülmaschine ist nicht empfehlenswert INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses...

Page 14: ...IS URZÑDZENIA 1 Zdejmowana nasadka na pokrywce 2 Pokrywka z otworem 3 Pojemnik ze skalà 4 Modu silnika 5 Przycisk funkcji pulsacyjnej 6 Prze àcznik pr dkoÊci PRZED U YCIEM Przed pierwszym u yciem urzàdzenia nale y je roz o yç na cz Êci umyç pojemnik pokrywk i ostrze wodà za pomocà agodnego detergentu i dok adnie je wytrzeç NIE zanurzaç silnika w adnym p ynie U YTKOWANIE 1 Sprawdê czy pokr t o znaj...

Page 15: ...zy którym zakryte zostaje ostrze Miksowanie nale y po jakimÊ czasie przerwaç w celu zdrapania sk adników z ostrzy i Êcianek pojemnika za pomocà plastikowej opatki Nast pnie nale y dodaç reszt sk adników i kontynuowaç MAJONEZ UmieÊciç ó tka musztard i ocet winny w blenderze Miksowanie rozpoczàç od najni szej pr dkoÊci i miksowaç przez 5 sekund W trakcie miksowania bardzo powoli i ostro nie wlaç oli...

Page 16: ...h cz onkowskich mo na zwróciç zu yty sprz t sprzedawcy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprz tu Aby uzyskaç wi cej informacji na temat post powania ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym nale y zwróciç si do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST PUJÑCYCH PRZYPADKÓW Nieprzestrzeganie podanych powy ej instrukcji U ytkowanie urzàdz...

Page 17: ...тие для подачи в крышке 3 Чаша для смешивания 4 Моторный отсек 5 Кнопка импульсного режима 6 Переключатель скорости ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Прежде чем включить прибор в первый раз разберите его и помойте чашу для смешивания крышку и режущую секцию с использованием мягкого моющего средства а затем тщательно просушите НЕ погружайте моторный отсек в какую либо жидкость ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Убедитесь в...

Page 18: ...е ингредиенты и продолжить смешивание МАЙОНЕЗ Добавьте в блендер яичный желток горчицу и виноградный уксус Запустите на минимальной скорости и смешивайте в течение 5 сек Во время смешивания аккуратно и очень медленно тонкой струей влейте масло через отверстие для подачи в крышке Смешивайте до тех пор пока майонез не достигнет нужной консистенции ТЕСТО ДЛЯ БЛИНОВ И Т Д Сперва добавьте в чашу для см...

Page 19: ...о другого механического повреждения Неисправность возникла в результате сбоя электросети Несанкционированный ремонт прибора В виду постоянной работы по улучшению функциональных возможностей и дизайна наших товаров мы оставляем за собой право изменять изделие без предварительного уведомления ИМПОРТЕР Adexi Group Мы не несем ответственность за возможные опечатки 19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Reviews: