background image

4

5

•  Du kan parkera golvmunstycket i en av förvaringshållarna (baktill och undertill på 

apparaten) om du gör en paus i dammsugningen.

BYTA FILTER OCH DAMMPÅSE

VIKTIGT! Om apparaten förlorar uppsugningsförmågan under användning kan 

dammpåsen vara full. Det kan också vara så att filtren behöver rengöras eller bytas 
ut. Vi rekommenderar att filtren rengörs eller byts ut efter 4-6 månaders användning 
eller efter behov. Använd aldrig apparaten om dammpåsen är full eller utan utblås- 
eller motorfilter.

•  Motorfilter och dammpåse sitter inuti 

apparaten.

•  Öppna locket genom att dra öppningsknappen 

(1) uppåt och utåt.   

Byta motorfilter

Motorfiltret skyddar motorn mot damm och smuts. Apparaten får inte användas om 
den inte har ett motorfilter på plats.

•  Dra ut hållaren till motorfiltret (21) ur 

apparaten.

•  Rengör eller byt ut filterdynan (22) vid behov 

(se avsnittet Rengöring nedan).

•  Sätt i den nya filterdynan i motorfilterhållaren 

så att låsflikarna håller den på plats.

•  Passa in motorfiltret inuti apparaten med 

dynan vänd mot motorn (se bild). 

 

Byta utblåsfilter

Används för att filtrera utblåsluften från apparaten. Apparaten får inte användas utan 
utblåsfilter. Utblåsfiltret i denna apparat är ett högeffektivt partikelfilter – ett så kallat 
HEPA-filter.
•  Ta ut utblåsfiltret (20) genom att trycka ner låsknappen och dra ut filtret.
•  Ta bort filterdynan (19) och rengör eller byt  ut den enligt beskrivning i avsnittet 

Rengöring nedan.

•  Sätt tillbaka filtret i hållaren.
•  Montera filterhållaren i utblåsporten (4). Kontrollera att de små låsflikarna passar 

in i hålen i apparaten och låses på plats med ett klick.

Byta dammpåse

•  Dra ut hållaren till dammpåsen (12) ur 

apparaten.

•  Byt ut dammpåsen om den är full.
•  Sätt in den nya dammpåsen i hållaren och 

kontrollera att låsflikarna låser den på plats.

•  Sätt tillbaka hållaren med dammpåsen i 

apparaten (se bild).  

FÖRVARING

•  Rulla alltid in sladden innan du ställer undan apparaten. Stäng av strömmen, 

dra ut stickkontakten ur vägguttaget och tryck på knappen för automatisk 
sladdupprullning (18) tills sladden är helt inrullad.

      o   Håll stadigt i kontakten medan sladden rullas upp för att undvika att 
           kontakten slår i apparaten eller andra föremål i närheten.
•  Förvara apparaten på en torr plats. Placera inga tunga föremål ovanpå 

apparaten.

•  Du kan förvara golvmunstycket i en av förvaringshållarna (baktill och undertill på 

apparaten.).

•  OBS: Ta ut batterierna ur handtaget om apparaten ska förvaras en längre tid.

RENGÖRING

•  Rengör apparaten genom att torka av den med en fuktig trasa. Lite 

rengöringsmedel kan användas om apparaten är mycket smutsig.

•  Använd aldrig en slipsvamp, stålull eller någon form av starka lösningsmedel 

eller slipande rengöringsmedel för att rengöra apparaten, eftersom de kan skada 
apparatens utsida.

•  Se till att alla filter är rena (se Byta filter och dammpåse ovan).
      o   Skaka utblåsfilter och motorfiltrets filterdyna och slå försiktigt på dem för att 

           avlägsna damm och smuts.

      o   Utblåsfiltret och motorfiltrets filterdyna kan tvättas varsamt i varmt vatten.

      o   Kontrollera att de är helt torra innan du sätter tillbaka dem i apparaten. Sätt 

           ALDRIG in ett vått filter i apparaten.
      o   Ersätt utblåsfilter och motorfilter med delar av samma typ när de är utslitna 

           eller inte kan rengöras ordentligt.

INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT

Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: 

Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall 
eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar 
måste kasseras separat. 

Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar 
kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, 
hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan 
utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I 
en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till 
återförsäljaren när man köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör 
eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs 
av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar.

GARANTIVILLKOR

Garantin gäller inte om:
•  ovanstående instruktioner inte följs

•  apparaten har modifierats

•  apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon 

form av skada eller

•  fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.

På grund av konstant utveckling av våra produkter, både på funktions- och 

designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan 
föregående meddelande.

FRÅGOR OCH SVAR

Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta 
svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www.adexi.se.
Gå till menyn "Konsumentservice" och klicka på "Frågor och svar" om du vill se de 
vanligaste frågorna och svaren.

Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska 
frågor, reparationer och reservdelar.

IMPORTÖR

Adexi Group
www.adexi.se

Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

Summary of Contents for 240-017

Page 1: ...DK STØVSUGER 2 SE DAMMSUGARE 4 NO STØVSUGER 6 FI PÖLYNIMURI 8 UK VACUUM CLEANER 10 DE STAUBSAUGER 12 PL ODKURZACZ 14 www adexi eu 240 017 ...

Page 2: ... batterityper f eks almindelige og genopladelige batterier gamle og nye batterier eller batterier af forskellige fabrikater OVERSIGT OVER APPARATETS DELE 1 Åbningsknap 2 Ledning med stik 3 Indikatorpanel 4 Udblæsningshul med udblæsningsfilter 5 Møbelmundstykke 6 Fuge og børstemundstykke 7 Teleskoprør 8 Låseknap 9 Låsetapper 10 Slange 11 Slangekobling 12 Støvposeholder 13 Støvpose 14 Mundstykkehold...

Page 3: ...af apparatet BEMÆRK Du bør fjerne batterierne fra håndtaget hvis apparatet ikke benyttes i længere tid RENGØRING Rengør apparatet ved at tørre det af med en fugtig klud Tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel til vandet hvis apparatet er meget snavset Brug ikke stålsvampe skuresvampe eller nogen former for stærke opløsende eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med da det kan ødelægg...

Page 4: ...re tid Byt alltid båda batterierna samtidigt Blanda aldrig olika typer av batterier t ex mangandioxidbatterier och alkaliska batterier gamla och nya batterier eller batterier av olika fabrikat BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1 Öppningsknapp 2 Sladd med kontakt 3 Indikatorpanel 4 Utblåsport med utblåsfilter 5 Möbelmunstycke 6 Fog och borstmunstycke 7 Teleskoprör 8 Låsknapp 9 Låssprintar 10 Slang 11...

Page 5: ...n genom att torka av den med en fuktig trasa Lite rengöringsmedel kan användas om apparaten är mycket smutsig Använd aldrig en slipsvamp stålull eller någon form av starka lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för att rengöra apparaten eftersom de kan skada apparatens utsida Se till att alla filter är rena se Byta filter och dammpåse ovan o Skaka utblåsfilter och motorfiltrets filterdyna oc...

Page 6: ...er og alkaliske batterier gamle eller nye batterier eller forskjellige batterimerker samtidig OVERSIKT OVER DELENE PÅ APPARATET 1 Åpne knapp 2 Ledning med støpsel 3 Indikatorpanel 4 Utblåsningsåpning med utblåsningsfilter 5 Møbelmunnstykke 6 Fuge og børstemunnstykke 7 Teleskoprør 8 Låseknapp 9 Låsetapper 10 Slange 11 Slangetilkobling 12 Støvposeholder 13 Støvsugerpose 14 Munnstykkeholder 15 Gulvmu...

Page 7: ...RENGJØRING Apparatet rengjøres ved å tørke det med en fuktig klut Bruk litt vaskemiddel hvis apparatet er svært skittent Bruk aldri skuresvamp stålull eller andre former for sterke eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate Pass på at alle filtrene holdes rene se Skifte filter og støvpose ovenfor o Rist utblåsingsfilteret og...

Page 8: ...tkään käyttämättä Vaihda aina molemmat paristot samalla kertaa Älä koskaan käytä erityyppisiä paristoja esim mangaanidioksidi ja alkaliparistoja tai vanhoja ja uusia paristoja yhtä aikaa LAITTEEN OSAT 1 Avauspainike 2 Virtajohto 3 Ilmaisinpaneeli 4 Poistoilman aukko suodattimella 5 Huonekalusuulake 6 Rako harjasuulake 7 Teleskooppivarsi 8 Lukituspainike 9 Kannen nastat 10 Letku 11 Letkun liitin 12...

Page 9: ...e on hyvin likainen veteen voi lisätä hieman pesuainetta Älä koskaan käytä laitteen puhdistamiseen hankaussientä teräsvillaa vahvoja liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita sillä ne voivat vahingoittaa laitteen ulkopintaa Varmista että kaikki suodattimet ovat puhtaita katso edellä oleva osio Suodattimien ja pölypussin vaihto o Ravista poistoilman suodatinta ja moottorisuodattimen suodatintyynyä ...

Page 10: ...nd new batteries or different makes of batteries KEY TO APPLIANCE COMPONENTS 1 Opening button 2 Cord with plug 3 Indicator panel 4 Exhaust port with exhaust filter 5 Furniture nozzle 6 Crevice and brush nozzle 7 Telescopic tube 8 Lock button 9 Lock pins 10 Hose 11 Hose connector 12 Dust bag holder 13 Dust bag 14 Nozzle holder 15 Floor nozzle 16 Handle 17 On off button 18 Cord reel button 19 Exhaus...

Page 11: ...g it with a damp cloth A little detergent can be added if the appliance is heavily soiled Never use a scouring pad steel wool or any form of strong solvents or abrasive cleaning agents to clean the appliance as those may damage the outside surfaces of the appliance Make sure all filters are kept clean see Replacing filters and dust bag above o Shake the exhaust filter and filter pad on motor filte...

Page 12: ...tets beide Batterien gleichzeitig Verwenden Sie nie gleichzeitig verschiedene Batterietypen z B Mangan Dioxid Batterien und Alkaline Batterien oder alte und neue Batterien oder Batterien verschiedener Hersteller BESTANDTEILE DES GERÄTS 1 Öffnungstaste 2 Kabel mit Stecker 3 Anzeige 4 Abluftausgang mit Abluftfilter 5 Möbeldüse 6 Fugen und Bürstendüse 7 Teleskoprohr 8 Verriegelungsknopf 9 Verriegelun...

Page 13: ...n der Rückseite und der Unterseite des Geräts ablegen HINWEIS Nehmen Sie die Batterien aus dem Griff falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt werden soll REINIGUNG Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab Wenn es stark verschmutzt ist kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm Stahlwolle oder starke Lösungsmittel oder scheuernde Reinig...

Page 14: ...ycie Należy zawsze wymieniać obie baterie jednocześnie Nigdy nie mieszać różnych typów baterii np baterii z dwutlenku manganu i alkalicznych starych i nowych baterii lub baterii różnych producentów INFORMACJE O ELEMENTACH URZĄDZENIA 1 Przycisk otwierający 2 Przewód zasilający z wtyczką 3 Panel kontrolny 4 Port wylotowy z filtrem wylotowym 5 Nasadka do mebli 6 Nasadka do odkurzania szczelin i nasad...

Page 15: ...ą Jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone można dodać niewielką ilość detergentu Do czyszczenia urządzenia nigdy nie stosować myjek do szorowania myjek metalowych ani żadnych rozpuszczalników czy silnie działających środków czyszczących gdyż może to spowodować uszkodzenie zewnętrznych powierzchni urządzenia Upewnić się że wszystkie filtry są czyste patrz powyższy rozdział Wymiana filtrów i worka ...

Page 16: ...16 ...

Reviews: