background image

14

WSTĘP
Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw 

dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę 

instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej 

informacji na temat funkcji urządzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

•  Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz 

uszkodzenie urządzenia.

•  Z urządzenia należy korzystać zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie 

ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub szkody wynikające z 

niewłaściwego użytkowania bądź przechowywania urządzenia (zobacz także 

część „Warunki gwarancji”).

•  Urządzenie należy podłączać jedynie do sieci zasilania o napięciu 230 V i 

częstotliwości 50 Hz.

•  Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku 

na wolnym powietrzu ani do użytku w celach komercyjnych.

•  Urządzenia oraz jego przewodu i wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani 

jakimkolwiek innym płynie.

•  Nie wolno dotykać urządzenia, kabla lub wtyczki mokrymi ani wilgotnymi 

rękami.

•  Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. 

•  Podczas użytkowania urządzenia należy uważać na dzieci.

•  Urządzenia i przewodu nie należy narażać na działanie źródeł ciepła, gorących 

przedmiotów lub ognia.

•  Jeżeli odkurzacz nie jest używany, a także przed wymianą worka lub 

czyszczeniem filtru powietrza, należy go wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka 

sieci elektrycznej.

o  Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka nie należy ciągnąć za przewód, lecz 

trzymać za wtyczkę. 

o  Podczas nawijania przewodu należy go trzymać za wtyczkę, aby nie uderzyła 

ona w urządzenie.

•  W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, nigdy nie należy z niego korzystać 

bez zamontowanego filtra wylotowego i filtra silnika wraz z workiem na kurz lub 

pojemnikiem na kurz z założonym filtrem HEPA.

•  Można używać tylko akcesoriów wyprodukowanych lub zalecanych przez 

producenta.

•  Nie wolno korzystać z urządzenia na mokrej powierzchni.

•  Ze względu na ryzyko upadku podczas odkurzania schodów należy zachować 

szczególną ostrożność.

•  Urządzenia nie wolno używać do zbierania zapałek, gorącego popiołu, 

niedopałków, twardych lub ostrych przedmiotów, mokrych lub wilgotnych 

substancji, materiałów łatwopalnych (benzyny, rozpuszczalników itp.) lub ich 

oparów.

•  Nie wolno używać odkurzacza do odkurzania drobnego piasku lub prochu – np. 

proszku gipsowego, okruchów cegieł itp.

•  Nie wolno zakrywać otworu wlotowego ani wylotowego urządzenia.

•  Odzież, włosy i części ciała należy trzymać z dala od nasadki i ruchomych 

części urządzenia.

•  Należy regularnie sprawdzać, czy przewód i wtyczka są w dobrym stanie. Jeżeli 

są one uszkodzone lub urządzenie zostało upuszczone albo w jakikolwiek 

sposób uszkodzone, urządzenia nie wolno używać. 

•  Jeżeli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodzeniu, należy je dokładnie 

skontrolować, a w razie konieczności oddać do naprawy przez autoryzowanego 

technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. 

Nie wolno wykonywać napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw 

gwarancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało 

zakupione.

 INFORMACJE O ELEMENTACH URZĄDZENIA

1.  Przycisk otwierający

2.  Przewód zasilający z wtyczką

3.  Panel kontrolny

4.  Port wylotowy (z filtrem wylotowym)

5.  Nasadka do mebli

6.  Nasadka do odkurzania szczelin i 

nasadka ze szczotką

7.  Rura teleskopowa

8.  Przycisk blokady

9.  Kołki

10. Wąż

11. Złącze węża

12. Obsada worka na kurz

13. Worek na kurz

14. Uchwyt do montowania nasadek

15. Nasadka do podłóg

16. Uchwyt

17.  Przycisk On/Off (Wł./Wył.)

18. Przycisk zwijania przewodu

19. Pojemnik na kurz

20. Pokrywa

21. Pojemnik na filtr

22. Uchwyt do przenoszenia

23. Filtr HEPA (High-Efficiency Particle 

Filter - wysokowydajny filtr 

cząsteczkowy)

24. Filtr wylotowy

25. Uchwyt na filtr wylotowy

26. Uchwyt na filtr silnika

27.  Wkładka filtra

28. Przycisk regulujący moc zasysania

29. Przycisk Start/Stop

30. Pojemnik na baterie

31. Pokrywa pojemnika na baterie 

PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA

WAŻNE! Przed użyciem otworzyć pokrywę i sprawdzić, czy filtr silnika (26+27), filtr 

wylotowy (24+25) oraz albo pojemnik na kurz (19) albo worek na kurz (13) zostały 

zamontowane (patrz poniższy rozdział „Wymiana filtrów, worka na kurz i pojemnika 

na kurz”).

•  Pilot zamontowany w uchwycie (16) zasilany jest 2 bateriami AAA. 

o  Zdjąć pokrywę (31) z pojemnika na baterie (30) i włożyć baterie.

o  Sprawdzić, czy bieguny plus i minus zostały właściwie umieszczone w celu 

uniknięcia uszkodzenia urządzenia.

o  UWAGA: Bez włożonych baterii urządzenie pracować będzie tak jak zwykły 

odkurzacz, włączany i wyłączany przyciskiem on/off (wł./wył.)(17).

•  Zamontować wąż (10), wkładając go do złącza węża (11) tak, aby kołki (9) 

zostały wciśnięte na właściwe miejsce.

•  Zamontować rurę teleskopową (7) do drugiego końca węża. Długość rury 

można regulować poprzez naciśnięcie przycisku blokady (8).

•  Zamontować wybraną nasadkę (5, 6, lub 15) do rury teleskopowej. 

UŻYTKOWANIE

•  Włożyć wtyczkę do gniazdka i włączyć zasilanie.

•  Naciśnij przycisk wł./wył. (7), aby uruchomić urządzenie lub je zatrzymać.

•  Przy pomocy przycisków „+” i „-” (28) na uchwycie regulować moc zasysania 

podczas odkurzania. Bieżące ustawienie widoczne jest na panelu kontrolnym 

(3):

•  Możesz włączać i wyłączać urządzenie w czasie pracy, korzystając z przycisku 

start/stop (29). Kiedy praca urządzenia zostanie zatrzymana, na panelu 

kontrolnym zacznie migać symbol „MIN”.

•  Włosie nasadek może być ustawione na dwa sposoby, które można wybrać 

przy pomocy przycisku szczotki znajdującego się w górnej części nasadki.

o  Podczas czyszczenia twardych powierzchni (kamiennych płytek podłogowych, 

podłóg drewnianych, itp.) wysunąć szczotkę nasadki.

o  Podczas czyszczenia dywanów lub chodników wsuń szczotkę nasadki.

•  Mała nasadka do szczelin może być stosowana ze szczotką lub bez niej, gdyż 

szczotkę można łatwo wysunąć lub wsunąć z powrotem.

•  Jeżeli podczas użytkowania zmniejszy się siła zasysania odkurzacza, sprawdzić 

worek na kurz lub pojemnik na kurz (patrz poniższy rozdział Wymiana filtra, 

worka na kurz i pojemnika na kurz). 

•  Jeżeli po wykonaniu tych czynności odpowiednia siła zasysania odkurzacza 

nadal nie została przywrócona, sprawdzić wąż i nasadkę pod kątem zapchania; 

może to być także spowodowane zatkaniem filtra silnika lub filtra wylotowego 

(patrz poniższy rozdział Wymiana filtra silnika i filtra wylotowego).

•  UWAGA: Sprawdź przyczynę niesprawności i usuń ją. Nie używaj urządzenia, 

jeżeli jakiekolwiek otwory zostały zablokowane. Może to spowodować trwałe 

uszkodzenie silnika.

PL

Summary of Contents for 240-009

Page 1: ...240 009 www adexi eu DK St vsuger 2 SE Dammsugare 4 NO St vsuger 6 FI P lynimuri 8 UK Vacuum cleaner 10 DE Staubsauger 12 PL Odkurzacz 14...

Page 2: ...r apparatet tages i brug skal du bne l get og s rge for at motorfilteret 26 27 og udbl sningsfilteret 24 25 samt enten st vbeholderen 19 eller st vposen 13 er monteret i apparatet se afsnittet om Udsk...

Page 3: ...apparatet og p undersiden af apparatet BEM RK Du b r fjerne batterierne fra h ndtaget hvis apparatet ikke benyttes i l ngere tid RENG RING Reng r apparatet ved at t rre det af med en fugtig klud Du m...

Page 4: ...30 Batterifack 31 Lock till batterifack F RE F RSTA ANV NDNINGSTILLF LLET VIKTIGT F re anv ndning ppna locket och kontrollera att motorfilter 26 27 och utbl sfilter 24 25 och antingen dammfack 19 ell...

Page 5: ...ack och Byta motorfilter o Skaka utbl sfilter h llare HEPA filter och motorfiltrets filterdyna och sl f rsiktigt p dem f r att avl gsna damm och smuts o Utbl sfilter h llare HEPA filter och motorfiltr...

Page 6: ...IG F r du bruker apparatet m du pne lokket og kontrollere at motorfilteret 26 27 og utbl sningsfilteret 24 25 og enten beholderen 19 eller st vposen 13 sitter riktig se avsnittet om skifte av filter s...

Page 7: ...sningsfilter skifte av st vbeholder og skifte av motorfilter o Rist utbl sningsfilteret trakten HEPA filteret og filtermatten i motorfilteret og bank dem forsiktig for fjerne st v og skitt o Du kan va...

Page 8: ...op 30 Akkulokero 31 Akkulokeron kansi VOR DEM GEBRAUCH T RKE Avaa kansi ennen k ytt mist ja tarkista ett moottorin suodatin 26 27 poistoilman suodatin 24 25 ja joko p lys ili 19 tai pussi 13 ovat paik...

Page 9: ...yyny suppiloa HEPA suodatinta ja moottorisuodattimen tyyny varovasti jotta p ly ja lika irtoaa o Poistoilman suodatin suppilo HEPA suodatin ja suodatintyyny voidaan pest varovasti l mpim ll vedell o V...

Page 10: ...and check that motor filter 26 27 and exhaust filter 24 25 and either dust holder 19 or dust bag 13 are fitted see section on Replacing Filters Dust Bag and Dust Holder below The remote control in th...

Page 11: ...Filter Replacing Dust Holder and Replacing Motor Filter o Shake the exhaust filter funnel HEPA filter and filter pad on motor filter and beat them carefully to remove dust and dirt o Exhaust filter fu...

Page 12: ...kel VOR DEM GEBRAUCH WICHTIG ffnen Sie vor dem Gebrauch den Deckel und vergewissern Sie sich dass der Motorfilter 26 27 und der Abluftfilter 24 25 sowie entweder der Staubbeh lter 19 oder der Staubbeu...

Page 13: ...arkhalterungern an der R ckseite und der Unterseite des Ger ts parken HINWEIS Nehmen Sie die Batterien aus dem Griff falls das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzt werden soll REINIGUNG Wischen Sie da...

Page 14: ...one INFORMACJE O ELEMENTACH URZ DZENIA 1 Przycisk otwieraj cy 2 Przew d zasilaj cy z wtyczk 3 Panel kontrolny 4 Port wylotowy z filtrem wylotowym 5 Nasadka do mebli 6 Nasadka do odkurzania szczelin i...

Page 15: ...yczy ci lub je eli to konieczne wymieni filtr HEPA patrz poni szy rozdzia Czyszczenie Wyczy ci pojemnik na filtr 21 znajduj cy si wewn trz pokrywy pojemnika na kurz za filtrem HEPA Zamontowa filtr HEP...

Page 16: ...tylistyki zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia PYTANIA I ODPOWIEDZI W razie jakichkolwiek pyta dotycz cych korzystania z urz dzenia na kt re odpowiedzi nie mo na o...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Reviews: