background image

 

10 

 EXAKT Precision Tools Ltd. 2010

 

Français 

 

 AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements 

de sécurité ainsi que toutes les instructions. Ne pas 
suivre les avertissements et instructions peut donner 

lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure sérieuse. 
 

Conservez tous les avertissements et toutes les 
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. 

 

 DC-270 Avertissements de Sécurité –  

Mode d'Emploi 

 

 Apprêtement de la Scie pour L’Emploi 

 

Après avoir déballé l'outil, vérifiez qu'il ne manque aucune 

pièce, et qu’aucune pièce n’a été endommagée. S’il manque 

des pièces ou si l’on relève la présence de pièces 

endommagées, contactez votre fournisseur et n'utilisez pas 

l'outil. 

 

Avant d'utiliser la scie, il est nécessaire d’installer une 
lame. 

(Voir Section Remplacement de la Lame)

 

Informations sur L'alimentation électrique  

 

Cet appareil doit être branché sur une prise normale, avec 

une tension nominale comprise entre 210 et 250 V et un 

courant nominal compris entre 13 et 16 A. 

 

Description Illustrée des Fonctions 

 

Regardez à la page A dépliante 

 
1. Interrupteur 

15. Couvercle de balai de 

charbon 

2. Bouton de verrouillage 

16. Buse d'aspiration des 

poussières 

3. Poignée principale 

17. Blocage de broche 

4. Poignée auxiliaire 

18. Guide parallèle 

5. Bouton de verrouillage du 

carter de protection 

19. Vis de fixation de la 

lame 

6. Buteé de profondeur 

20. Clé de changement de 

la lame 

7. Profondeur de coupe 

21. Rondelle de lame 

8. Bouton de relâche du 

carter de protection 

22. Indicateur du sens de 

rotation de la lame 

9. Bouton de verrouillage du 

guide 

23. Carter de protection fixe 

10. Guide rectiligne 

24. Supports de poignée 

11. Pointeur-guide de lame 

25. Bride intérieure 

12. Lame 

26. Lame TCT 

13

Carter de protection 

27. Lame en diamant 

14. Carter moteur 

28. Adaptateur du tuyau 

d’aspiration des poussières 

 
Liste du contenu: 

 

EXAKTDC-270 

Clé Torx 

Lames (types dépendant 
du kit) 

Rondelles de sécurité de 
rechange 

Poignée auxiliaire 

Adaptateur du tuyau 

d’aspiration des poussières 

 Mode d'emploi 

Mallette 

 

 DC-270 Avertissements de Sécurité –   

Consignes de Mise en Service 

 

Cet outil fonctionne de manière optimale par raccordement à 

un aspirateur/extracteur de poussière. 

 

Réglage de la Profondeur de Coupe 

 
1.

 

La profondeur de coupe peut être réglée au millimètre 
près. Pour la régler, desserrer la buteé de profondeur, 

choisir la position souhaitée, puis serrer. 

(Diagramme A)

 

2.

 

Pour la coupe du bois, on doit régler la profondeur de 
coupe pour qu’elle soit légèrement supérieure à 

l’épaisseur du matériau, afin d’obtenir des résultats 
optimaux.  

3.

 

Pour la coupe de la matière plastique, on doit régler la 

profondeur de coupe de façon qu’elle soit légèrement 
supérieure à l’épaisseur du matériau. En cas de fonte de 
la matière plastique, on obtiendra de meilleurs résultats 

avec un réglage supérieur de la profondeur. 

4.

 

Pour la coupe du métal, réglez la profondeur de coupe 

pour qu’elle soit supérieure d’environ 1,0 mm à 
l’épaisseur du matériau, afin d’obtenir des résultats 
optimaux.  

 

Pour la coupe du bois ou de la matière plastique, lorsqu’on 

préfère ne pas marquer la surface qui se trouve sous la 

pièce à travailler, il est possible de régler la profondeur pour 

qu'elle soit égale à l'épaisseur du matériau. Toutefois, on 

risque d’obtenir des bords qui ne sont pas lisses. 

 

NB. Si la buteé de profondeur est difficile à tourner, 

dévissez-le jusqu’à ce que le joint en caoutchouc se 

voie, puis nettoyez la zone environnante avec une 

brosse souple et appliquez une quantité infime de 

graisse synthétique sur le joint. 

 

Remplacement de la Lame  

 

NB. Le positionnement erroné de la lame risque 

d’endommager l’outil de façon permanente.  

 

1.

 

Vérifiez que l’outil est débranché de l’alimentation 

secteur.  

2.

 

Tirer sur le bouton de relâche du carter de protection 
pour l'ouvrir. 

(Diagramme B)

 

3.

 

Enfoncer le blocage de broche. (

Diagramme C)

 

Summary of Contents for DC 270

Page 1: ...3 Figura 29 Traduzione delle istruzioni originali 24 28 Afbeelding 29 Vertaling van de originele instructies EXAKT Precision Tools Ltd Midmill Business Park Tumulus Way Kintore AB51 0TG United Kingdom...

Page 2: ...1 EXAKT Precision Tools Ltd 2010...

Page 3: ...tractor Setting the Cutting Depth 1 The depth of cut can be set in millimetres To adjust loosen the Depth setting knob slide to the desired position and tighten Diagram A 2 When cutting wood the depth...

Page 4: ...plunge the blade into the material slowly and gently but firmly Then push the tool forwards along the line to be cut Never draw the tool backwards 8 Very little force should be used to feed the tool a...

Page 5: ...for all but small trimming jobs 1 A suitable industrial vacuum dust extractor or domestic vacuum cleaner can be connected to the dust outlet nozzle of the tool using the dust hose adaptor 2 Ensure tha...

Page 6: ...de width 1 2 mm 0 9 mm Hand arm vibration value loaded 2 842 m s2 Uncertainty k 1 5 m s2 Sound pressure level Under load 90 dBA Sound power level Lwa Under load 101 dBA Uncertainty k 3 dBA Cutting Spe...

Page 7: ...270 Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Die optimale Leistung wird erzielt wenn das Ger t an einen passenden Staubsauger angeschlossen ist Tiefenanschlag einstellen 1 Die Schnitttiefe kann in Mill...

Page 8: ...end Erfahrung gesammelt haben 1 Aus den Technischen Daten geht hervor f r welches Material die S ge ausgelegt ist 2 Ein geeignetes S geblatt einspannen welches weder stumpf noch besch digt ist 3 Schni...

Page 9: ...auchen Werkzeug vorw rts entlang der Schnittlinie f hren Werkzeug niemals r ckw rts ziehen 3 Bei Erreichen der Schlusslinie das Werkzeug vor dem Ausschalten von der Arbeitsfl che abheben Bei starker S...

Page 10: ...Werkzeug nicht mehr schneidet In diesem Fall sollte der Bediener sofort den Vorschub reduzieren bis sich der Motor wieder normal anh rt oder das Werkzeug komplett vom Werkst ck abheben um eine permane...

Page 11: ...ite berschnittstoleranz in mm Schnitttiefe 4 6 9 12 18 22 berschnittl nge 7 10 14 17 22 24 5 Unter der Voraussetzung dass der Tiefenanschlag 5 mm tiefer als die Materialst rke eingestellt wird Der ang...

Page 12: ...s poussi res Liste du contenu EXAKTDC 270 Cl Torx Lames types d pendant du kit Rondelles de s curit de rechange Poign e auxiliaire Adaptateur du tuyau d aspiration des poussi res Mode d emploi Mallett...

Page 13: ...upant du bois mince jusqu ce que vous ma trisiez l outil 1 Lisez les sp cifications pour tre s r que le mat riau couper est appropri pour la scie 2 Mettez en place la lame appropri e en v rifiant qu e...

Page 14: ...uelques secondes pour permettre le refoulement de la sciure hors de l outil 4 Conseils pour la coupe Si la coupe doit tre recouverte par un panneau d a ration par exemple on pourra chevaucher les coin...

Page 15: ...re qu une pi ce EXAKT d origine Voir Liste des pi ces que l utilisateur peut remplacer Lames NB Utilisez toujours une lame bien tranchante Si l outil ne coupe pas aussi bien que pr vu ou s il surchauf...

Page 16: ...oins parfaits sur la surface ant rieure Tol rances de surcoupe en mm Profondeur de coupe 4 6 9 12 18 22 Surcoupe de 7 10 14 17 22 24 5 On pr suppose que la profondeur a t r gl e sur 5 mm de plus que l...

Page 17: ...polvo C Tornillo Torx Discos el tipo depende del juego Manual d instrucciones Caja DC 270 Advertencias de Seguridad Instrucciones de Funcionamiento Esta herramienta presta su mejor servicio cuando se...

Page 18: ...e que el material que desea cortar sea el apropiado 2 Coloque el disco correcto despu s de haber comprobado que sea cortante y no est da ado 3 Ajuste la profundidad de corte Consulta Secci n Profundid...

Page 19: ...para el corte Si el agujero debe ir cubierto por una rejilla por ejemplo es necesario que las esquinas se solapen para garantizar que los residuos del corte queden completamente sueltos Si el recorte...

Page 20: ...a Utilice siempre un disco afilado Si la herramienta no corta tal como se hab a previsto o se recalienta puede desencadenarse el dispositivo de corte t rmico la causa m s corriente es un disco romo Es...

Page 21: ...el material que se desea cortar El valor total de la vibraci n declarada ha sido medido en conformidad con el m todo de prueba est ndar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra El val...

Page 22: ...dal kit Istruzioni 1Vaglietta Avvertenze di Sicurezza DC 270 Istruzioni Operative Per un miglior funzionamento applicare lo strumento ad un aspirapolvere dispositivo di aspirazione delle polveri adegu...

Page 23: ...curarsi della compatibilit delmateriale da tagliare 2 Inserire il corretto tipo di lama assicurandosi che sia ben affilata e non danneggiata 3 Fissare la profondit di taglio Vedi Sezione Profondit di...

Page 24: ...li angoli devono essere sovrapposti per assicurarsi che il materiale di scarto sia completa mente staccato Se invece il taglio resta in vista non sovrapporre gli angoli In questa circostanza dato che...

Page 25: ...sion Tools Ltd Numero verde 800 930 019 Midmill Business Park Fax 0044 1467 633900 Tumulus Way E Mail info exaktpt com Kintore Inverurie AB51 0TG Scotland UK Elenco dei pezzi di ricambio Lame Numero d...

Page 26: ...e waarschuwingen en instructies kan resulteren in elektrische schokken brand en of ernstige verwondingen Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstige raadpleging DC 270 Veiligheidswaarsc...

Page 27: ...beelding D 6 Breng het veiligheidsborgschijfje weer aan en draai de schroef aan 7 Sluit de bladbescherming alvorens de zaag op het net aan te sluiten Inklemmen Het is normaalgesproken niet nodig om he...

Page 28: ...nde van het zaagblad aan te duiden Afbeeldingen G 1 Geef het te zagen gedeelte aan op het materiaal Als het niet vierkant of rechthoekig is moeten begin en eindlijnen apart aangegeven worden Deze moet...

Page 29: ...van de Beschermingskap 2 Reinig grondig met een zachte borstel bijv een penseel Sluitring om het Zaagblad vast te Klemmen Het zaagblad wordt vastgeklemd door een speciale sluitring die zal slippen als...

Page 30: ...fafvoer noodzakelijk zijn om verstopping te voorkomen Daar waar het mogelijk is aan de achterkant te zagen kunnen keurige hoeken verkregen worden aan de voorkant met de oversnijmarges in de onderstaan...

Page 31: ...EXAKT Precision Tools Ltd 2010...

Page 32: ...rechenden Abschnitten der Essais ex cut selon les sections applicables de Prove sottoposto secondo le sezioni relative di EN 55014 EN 61000 Annex 1 of 2006 42 EC EN 60745 Tests performed by T V Produc...

Reviews: