EWT SP16 Manual Download Page 6

Refi t the heater to the wall fi xing bracket (i.e. follow steps as 
in 

Fig.  4

 

a,  b,  c

  and 

d

)  and  rotate  the  bottom  fi xing  bracket 

down again and use the screw provided to permanently fi x the 
heater in place.

The heater should not be connected until the instruction leafl et 
is read fully.

Recessed Installation

Please note that this appliance can also be wall-mounted so 
that it is recessed. This can be installed in a large fi replace 
opening or a purpose built wall. See Table 1 for size of recess 
required and hole fi xing dimensions and 

Fig. 5a

. This fi replace 

insert does NOT require venting.

In order to ensure it’s future safety in use, it is essential 
that this fi re is securely fi xed  to the wall.

IT  IS  IMPORTANT  THAT  THE  FIXING  DEVICE  CHOSEN 
IS APPROPRIATE  TO  THE  WALL  MATERIAL  TO  WHICH 
THE  FIRE  IS  BEING  FIXED.  SOME  MODERN  INTERNAL  
BUILDING MATERIALS ARE VERY LOW DENSITY BLOCK 
AND  REQUIRE  SPECIALIZED  FIXING  DEVICES  TO 
PROVIDE A SAFE,SECURE INSTALLATION.

The installation of this fi re should be carried out by a competent 
person. If in doubt please consult your local builder.

This section provides step by step instructions for selecting 
a  location  and  preparing  the  site  to  install  the  fi replace  into 
the following:

Existing Fireplace

1.

  Make sure that the fi re is located on a fl at surface.

2.

  Seal  all  draughts  and  vents  to  prevent  chimney  debris 

from falling onto the Fireplace Insert. Do not install into an 
existing fi replace that is prone to dampness. 

3.

  Remove  the  fi re  front  panel  by  following  the  steps  as 

outlined in ‘Lamp Replacement’ sections.

4

.  Locate the 4 fi xing holes, position the fi re accordingly, and 

fi rmly  fi x  the  appliance  to  the  wall  using  the  appropriate 
screws - see 

Fig. 5a

.

5

.  Replace the front panel.

New Support Structure Construction

When planning where to position your purpose built support 
structure the following steps must be observed:

1.

  Place the fi re in the desired location to see how it will look 

in the room.

2.

    Mark  the  desired  location  for  the  new  support  structure 

in the room and store the fi re in a safe, dry and dust free 
location.

3.

  Using timber studs to support the fi re, devise and construct 

a suitable means of supporting the product within the wall 
partition and provide electrical power for the fi re to be HARD 
wired. For recommended sizes of height, width and depth 
of opening for recess and hole fi xing dimensions for each 
model - see Table 1 and 

Fig. 5a

4.

    When  the  structure  is  complete,  remove  the  front  panel 

of  the  fi re  by  following  the  steps  as  outlined  in  ‘Lamp 
Replacement’ sections.

5.

  Locate the 4 fi xing holes, position the fi re accordingly, and 

fi rmly fi x using the appropriate screws. 

6

.  Replace the front panel.

 

 

 

    

TABLE 1

 A 

 X 

Z

1160 

1143 

520 

146

NOTE: The appliance should be HARD wired to an electrical 
power outlet when placed in a recessed installation.
Please  consult  a  qualifi ed  electrician  for  appropriate  wiring 
requirements.

Manual Operation

The  switches  are  located  at  the  bottom  right  side  of  the 
appliance - see 

Fig. 6

.

Remote Operation

The standby switch (S1) must fi rst be turned ‘ON’.

Note:  It  takes  some  time  for  the  receiver  to  respond  to  the 
transmitter. DO NOT PRESS the buttons more than once within 
two seconds for correct operation.

Manual & Remote Operation

Setting

 

Operation 

Setting

Flame Effect 

Press the 

‘I’

 button X 1 (Switch 3) 

Top Neon

Flame Effect & 1kw Heat

 

Press the 

‘I’

 button X 2 (Switch 3) 

Middle Neon

Flame Effect & 2kw Heat

 

 

Press the 

‘I’

 button X 3 (Switch 3) 

Bottom Neon

 

 

The Standby switch must fi rst be turned ‘ON’ to operate the 
appliance manually or by remote control.

Note:  It  takes  some  time  for  the  receiver  to  respond  to  the 
transmitter. DO NOT PRESS the buttons more than once within 
two seconds for correct operation.

To go to the previous settings press the 

O

 button.

Pressing the 

button on the remote turns off the appliance. To 

turn the appliance back On press the

 I 

button - see 

Fig. 8

To increase or decrease the brightness of the fl ames, use the 
dimmer button or the   button on the Remote Control. 

To  turn  off  the  power  the  Standby  Switch  must  be  turned 
‘OFF’.

Summary of Contents for SP16

Page 1: ... with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC UK RU DE NL FR IT PL ...

Page 2: ...8 C B 600 E D A 6 min 100 1200 525 300 min 725 recommended 182 a 1 2 4 3 5 5a X X a d c b A B C D E SP16 840 280 429 421 1021 A B OFF ON S3 S1 S2 A X Y Z ...

Page 3: ...8 7 11 10 9 3 1 x A 4 off 2 C y B 3 off ...

Page 4: ...UK 5 RU 8 DE 11 NL 14 FR 17 IT 20 PL 23 ...

Page 5: ...he heater must correspond to the supply voltage Do not switch the appliance on until properly installed Please read all the safety warnings and operating instructions General Unpack the heater carefully and retain the packaging for possible future use in the event of moving or returning the fire to your supplier Contents of Carton Heater Wall fixing bracket Fixing screws and wall plugs Remote cont...

Page 6: ...how it will look in the room 2 Mark the desired location for the new support structure in the room and store the fire in a safe dry and dust free location 3 Using timber studs to support the fire devise and construct a suitable means of supporting the product within the wall partition and provide electrical power for the fire to be HARD wired For recommended sizes of height width and depth of open...

Page 7: ... with the support brackets on the chassis and ensuring it catches fully on the support brackets The magnets on the chassis will hold the front flush to the main body Thermal Safety Cut out For your safety this appliance has been fitted with 2 thermal cut outs In the event that the product overheats the cut out switches the heat off automatically on the defective side To bring the heat back into op...

Page 8: ...о такое как таймер или не должно быть подключено к электросети которая запрограммирована на периодическое включение и отключение На приборе находится предупреждающий знак показывающий что прибор нельзя накрывать Электрические характеристики ВНИМАНИЕ ДАННЫЙ ПРИБОРТРЕБУЕТ ЗАЗЕМЛЕНИЯ Данный обогреватель должен подключаться только к источнику питания переменного тока а напряжение указанное на маркиров...

Page 9: ...о переднюю панель Новая опорная конструкция При планировании размещения специальной опорной конструкции следует выполнить следующие шаги 1 Разместите камин в выбранном месте чтобы увидеть как он будет смотреться в помещении 2 Отметьтенужноеместодляновойопорнойконструкции в помещении и поместите камин на хранение в безопасное сухое и непыльное место 3 Используя деревянные стойки для опоры камина пр...

Page 10: ...орпусом Тепловые плавкие предохранители Для обеспечения безопасности потребителей данный прибор оборудован 2 термовыключателями В случае перегрева термовыключатель автоматически выключит нагрев на неисправной стороне Для возобновления подачи тепла устраните причину перегрева затем отключите устройство от сети питания или прекратите подачу питания на обогреватель на десять минут После того как обог...

Page 11: ...geschaltet wird Am Heizgerät ist ein Warnsymbol angebracht Dieses weist darauf hin dass das Gerät nicht blockiert werden darf Elektrik VORSICHT DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Das Heizgerät darf nur an eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden Die auf dem Gerät angegebene Spannung muss mit der Versorgungsspannung übereinstimmen Das Gerät darf erst nach ordnungsgemäßer Installation eingesch...

Page 12: ...ndkonstruktion Beim Planen der Wandkonstruktion speziell für diesen Zweck sind folgende Punkte zu beachten 1 Den Elektrokamin an der gewünschten Position aufstellen um den räumlichen Eindruck besser beurteilen zu können 2 Die gewünschte Position für die neue Wandkonstruktion im Raum kennzeichnen und den Elektrokamin an einem sicheren trockenen und staubfreien Ort aufbewahren 3 Als Aufhängung für d...

Page 13: ...is halten die Frontblende bündig vor der Einfassung fest Sicherheitsabschaltung Z u I h r e r S i c h e r h e i t w u r d e d a s G e r ä t m i t 2 Sicherheitsabschaltungen bei Überhitzung ausgestattet Falls am Gerät eine Überhitzung auftritt wird die Wärmeabgabe auf der defekten Seite automatisch abgeschaltet Um den Heizbetrieb wieder aufzunehmen müssen die Ursache für die Überhitzung zuerst bese...

Page 14: ...EN GEAARD Deze verwarming mag alleen met wisselstroom worden gebruikt en de netspanning moet overeenkomen met het op de verwarming aangegeven voltage Zet het apparaat niet aan voordat het correct is geïnstalleerd Lees a u b alle veiligheidswaarschuwingen en gebruiksinstructies door Algemeen Pak de verwarming voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik voor het geval u...

Page 15: ...e locatie om te zien hoe deze er in de kamer zal uitzien 2 Markeerdegewenste locatie voor de nieuwe ondergrondinde kamer en bewaar de haard op een veilige droge en stofvrije locatie 3 Ondersteun de haard met houten blokken bedenk en construeer een geschikte manier om het apparaat in de wanduitsparing te ondersteunen en zorg voor een PERMANENTE elektrische aansluiting op de haard Voor aanbevolen af...

Page 16: ...te te brengen met de steunbeugels op het chassis en ervoor te zorgen dat deze volledig in de steunbeugels grijpen De magneten op het chassis zorgen ervoor dat de voorkant naadloos op het hoofddeel aansluit Afslagmechanisme Thermische Beveiliging Voor uw veiligheid is dit apparaat uitgerust met twee thermische beveiligingen Als het product te heet wordt schakelt de beveiliging de warmteafgifte aan ...

Page 17: ...é en courant alternatif uniquement et la tension d alimentation du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l appareil Ne pas mettre l appareil sous tension si celui ci n est pas correctement installé Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation Généralités Déballer l appareil avec précaution et conserver l emballage pour une utilisation ultérieure éven...

Page 18: ...our voir ce que cela donnera dans la pièce 2 Marquer l emplacement souhaité pour la nouvelle structure portante dans la pièce et ranger la cheminée dans un endroit sûr sec et non exposé à la poussière 3 À l aide de goujons en bois pour soutenir la cheminée concevoir et construire un moyen de soutien adapté pour le produit dans la partition murale et fournir de la puissance électrique pour que la c...

Page 19: ...latines de soutien du châssis et en veillant à ce qu il accroche complètement les platines de soutien Les aimants du châssis maintiendront le panneau avant aligné sur le corps principal Disjoncteur Thermique Pour des raisons de sécurité cet appareil est doté de deux disjoncteurs thermiques Ils se déclenchent automatiquement en cas de surchauffe de l appareil Pour redémarrer l appareil trouver la c...

Page 20: ...corrispondere alla tensione di rete Non accendere l apparecchio finché non è stato correttamente installato Leggere con attenzione le raccomandazioni sulla sicurezza e le istruzioni per il funzionamento Informazioni Preliminari Rimuovere con cautela il prodotto dall imballaggio e conservare l imballaggioperuneventualetraslocoonecessitàdiriconsegnare il caminetto al fornitore Contenuti dell Imballa...

Page 21: ... di Struttura di Supporto Nuova Nel decidere dove collocare la struttura di supporto appositamente costruita attenersi alle seguenti indicazioni 1 Disporre il caminetto nel punto desiderato per vedere che effetto fa nella stanza 2 Contrassegnare il punto desiderato per la nuova struttura di supporto nella stanza e riporre il caminetto in un luogo sicuro asciutto e privo di polvere 3 Usando dei per...

Page 22: ...o superiore del telaio frontale con le staffe di supporto sul telaio e accertandosi che si agganci completamente nelle staffe di supporto Le calamite del telaio manterranno la parte frontale a livello del corpo principale Interruttori di Sicurezza Termici Per garantire la sicurezza l apparecchio è munito di 2 interruttori di sicurezza termici Nell eventualità di un surriscaldamento gli interruttor...

Page 23: ...o wkrętu Grzejnik należy podłączyć dopiero po dokładnym przeczytaniu dołączonej instrukcji Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pozwalających zmniejszyć ryzyko pożaru porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała Są to między innymi następujące zasady Jeżeli urządzenie jest uszkodzone należy niezwł...

Page 24: ...ycznydopodłączeniagrzejnika na stałe Zalecane wysokości szerokości i głębokości wnęki dla poszczególnych modeli urządzeń przedstawiono w tabeli 1 i na rys 5a 4 Po przygotowaniu konstrukcji nośnej zdjąć przednią pokrywę grzejnika zgodnie z procedurą opisaną w części Wymiana żarówki 5 Zlokalizować 4 otwory montażowe odpowiednio ustawić grzejnik i przykręć go za pomocą odpowiednich wkrętów 6 Założyć ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 28: ...o de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 K...

Reviews: