background image

Vážený zákazníku,

p

ř

ed uvedením p

ř

ístroje do provozu si pozorn

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te 

následující pokyny

, protože obsahují d

ů

ležité informace pro 

vaši bezpe

č

nost a bezpe

č

né používání p

ř

ístroje.

Pozor!

 Tento p

ř

ístroj je ur

č

en výhradn

ě

 k b

ě

žnému použití v 

domácnosti, a nikoli pro pr

ů

myslové použití.

Teplo vydávané tímto spot

ř

ebi

č

em není škodlivé pro osoby, 

zví

ř

ata a rostliny. Teplo je vyza

ř

ováno rovnom

ě

rn

ě

, bez hluku a 

zápachu v místnosti a dodává pocit pohody a relaxace.

D

ů

ležitá bezpe

č

nostní upozorn

ě

• P

ř

ístroj se smí používat pouze tak, jak je popsáno v návodu 

k jeho obsluze! Žádné jiné použití není p

ř

ípustné! P

ř

i škodách, 

které vzniknou v d

ů

sledku nesprávné obsluhy, nesprávného 

použití a nedodržení bezpe

č

nostních p

ř

edpis

ů

, zaniká jakýkoli 

nárok na záruku!
• Výrobce neodpovídá za škody vzniklé vlivem mrazu, které 
jsou zap

ř

í

č

in

ě

ny vytáp

ě

ním nedosta

č

ujícím pro danou velikost 

místnosti, špatnou tepelnou izolací, nesprávnou obsluhou nebo 
v d

ů

sledku p

ů

sobení vyšší moci (nap

ř

. výpadkem proudu).

• VAROVÁNÍ: TOPNÉ T

Ě

LESO NEZAKRÝVEJTE, ABY 

NEDOŠLO K JEHO P

Ř

EH

Ř

ÁTÍ.

Toto topné t

ě

leso je ozna

č

eno výstražným symbolem, který 

informuje, že nesmí být zakrýváno.

• P

ř

ístroj p

ř

ipojujte pouze ke st

ř

ídavému napájení podle údaj

ů

 

na typovém štítku!
• Nikdy se nedotýkejte sou

č

ástí p

ř

ístroje pod nap

ě

tím! 

Životu 

nebezpe

č

né!

• Nedotýkejte se p

ř

ístroje mokrýma rukama! 

Životu 

nebezpe

č

né!

• P

ř

ístroj je zapot

ř

ebí umístit tak, aby na ovládací prvky nemohly 

dosáhnout osoby, které se nacházejí ve van

ě

, pod sprchou nebo 

v jakékoli jiné nádrži napln

ě

né vodou.

• Co se tý

č

e instalace elektrických za

ř

ízení na takovýchto 

místech, je t

ř

eba dodržovat p

ř

íslušné p

ř

edpisy platné ve vaší 

zemi!
• P

ř

ístroj je odolný v

ůč

i st

ř

íkající vod

ě

 (IP24) a lze jej používat 

v koupelnách, nikoli však v p

ř

ímé blízkosti van, sprch, vodních 

p

ř

ípojek, umyvadel nebo plaveckých bazén

ů

.

• P

ř

ístroj není vhodný pro používání ve venkovních 

prostorách.
• P

ř

ístroj se smí uchovávat pouze ve vnit

ř

ních prostorách!

• P

ř

ístroj nikdy neuvád

ě

jte do provozu, je-li samotný p

ř

ístroj 

nebo jeho kabel poškozený. 

Nebezpe

č

í zran

ě

ní!

• Pravideln

ě

 kontrolujte, zda není sí

ť

ový kabel poškozen!

• Pokud je sí

ť

ový kabel nebo p

ř

ístroj poškozen, musí být 

vym

ě

n

ě

n výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobn

ě

 

kvali

fi

 kovanými osobami, aby se p

ř

edešlo možnému riziku.

• 

Opravy a zásahy do p

ř

ístroje smí provád

ě

t výlu

č

n

ě

 

autorizovaný odborný personál

.

• V blízkosti p

ř

ístroje, který je v provozu, neukládejte ani 

nepoužívejte lehce zápalné látky nebo spreje. 

Nebezpe

č

í 

požáru!

• P

ř

ístroj nepoužívejte v lehce zápalné atmosfé

ř

e (nap

ř

. v 

blízkosti ho

ř

lavých plyn

ů

 nebo sprej

ů

)! 

Nebezpe

č

í výbuchu a 

požáru!

• P

ř

ístroj neuvád

ě

jte do provozu v garážích nebo v požárem 

ohrožených prostorách, jako jsou stáje, d

ř

ev

ě

né boudy apod.

• 

D

ů

ležité upozorn

ě

ní!

 Do otvor

ů

 p

ř

ístroje nezasouvejte žádná 

cizí t

ě

lesa! 

Nebezpe

č

í zran

ě

 (zásah elektrickým proudem) a 

poškození p

ř

ístroje!

• P

ř

ístroj umíst

ě

te tak, aby byl vylou

č

en náhodný dotyk. 

Nebezpe

č

í popálení!

Po vypnutí p

ř

ístroj postupn

ě

 vychladne.

• Na p

ř

ístroj nedávejte sušit žádné od

ě

vy, ru

č

níky nebo podobné 

v

ě

ci! 

Nebezpe

č

í p

ř

eh

ř

átí a požáru!

• Tento p

ř

ístroj není vhodný k p

ř

ipojení k pevnému vedení!

• Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními 
schopnostmi a osoby bez pat

ř

i

č

ných zkušeností nebo znalostí 

(v

č

etn

ě

  d

ě

tí) sm

ě

jí tento spot

ř

ebi

č

 používat výhradn

ě

 pod 

dohledem nebo pokud byly ohledn

ě

 používání p

ř

ístroje 

instruovány osobou odpov

ě

dnou za jejich bezpe

č

nost!

• Tento p

ř

ístroj nikdy neumis

ť

ujte do t

ě

sné blízkosti zásuvky ve 

zdi! Elektrická zásuvka musí být neustále voln

ě

 p

ř

ístupná, aby 

bylo možné co nejrychleji odpojit zástr

č

ku napájecího kabelu!

• P

ř

ístroj není vhodný pro použití p

ř

i chovu zví

ř

at!

• Instruktážní leták pat

ř

í ke spot

ř

ebi

č

i a je t

ř

eba jej uchovávat 

na bezpe

č

ném míst

ě

.

P

ř

i zm

ě

n

ě

 majitele je zapot

ř

ebí odevzdat mu i tento návod!

Balení

• Po rozbalení zkontrolujte nepoškozenost a kompletnost 
obsahu balení! P

ř

i poškození nebo neúplné dodávce se obra

ť

te 

na svého autorizovaného prodejce!
• Originální krabici nelikvidujte! Je zapot

ř

ebí k uschování 

p

ř

ístroje a p

ř

i jeho odesílání, aby se p

ř

edešlo škodám b

ě

hem 

p

ř

epravy!

• Obalový materiál likvidujte podle p

ř

edpis

ů

! Plastikové sá

č

ky 

uchovávejte mimo dosah d

ě

tí!

Umíst

ě

ní viz obr. 4

• Vzdálenost mezi p

ř

ístrojem a ho

ř

lavými p

ř

edm

ě

ty, st

ě

nami 

nebo jinými stavebními prvky musí být minimáln

ě

 

50 cm

! V

ě

trací 

otvory p

ř

ístroje musí vždy z

ů

stat volné!

• P

ř

ístroj nestav

ě

jte na nestabilní plochy (nap

ř

. na l

ů

žko), 

protože by se mohl p

ř

evrátit!

• P

ř

ístroj nikdy neumis

ť

ujte do t

ě

sné blízkosti zásuvky ve zdi!

Montáž na st

ě

nu viz obr. 5

• Montážní držáky nastavte do svislé polohy, vyzna

č

te otvory 

pro vyvrtání, p

ř

ipevn

ě

te hmoždinky a upevn

ě

te svorky. P

ř

ístroj 

zav

ě

ste na spodní svorky a p

ř

ipevn

ě

te do horních otvor

ů

. Pokud 

chcete p

ř

ístroj sejmout, stiskn

ě

te ob

ě

 svorky dol

ů

.

Pozor!

 P

ř

ístroj se nyní nakloní dop

ř

edu. Sejm

ě

te p

ř

ístroj.

• P

ř

ístroj lze p

ř

ipevnit na st

ě

nu, jen pokud jsou odstran

ě

ny jeho 

nožky.
• 

Je nutné dodržovat minimální vzdálenosti instalace

.

• P

ř

i instalaci p

ř

ístroje je nutné pracovat opatrn

ě

, abyste 

nepoškodili skrytou kabeláž.
• P

ř

i vrtání otvor

ů

 bu

ď

te velmi opatrní.

• P

ř

ístroj lze používat pouze tehdy, pokud je na st

ě

nu p

ř

ipevn

ě

vodorovn

ě

.

• P

ř

ístroj není vhodný k montáži na strop.

• P

ř

ístroj zapn

ě

te pouze tehdy, je-li instalace zcela 

dokon

č

ena.

ť

ový kabel

• Používejte pouze odzkoušené prodlužovací kabely, které 
odpovídají p

ř

íkonu p

ř

ístroje!

• Zajist

ě

te, aby nikdo nemohl o kabel zakopnout, a p

ř

ístroj tak 

p

ř

evrhnout.

• Sí

ť

ový kabel nesmí p

ř

ijít do styku s horkými 

č

ástmi p

ř

ístroje!

• Zástr

č

ku nikdy nevytahujte ze sít

ě

 za kabel!

• P

ř

ístroj nikdy nep

ř

emis

ť

ujte taháním za kabel, ani nepoužívejte 

kabel k nošení p

ř

ístroje!

• Kabel neomotávejte kolem p

ř

ístroje! P

ř

ístroj nepoužívejte s 

navinutým kabelem!

Uvedení do provozu

• Po zapnutí p

ř

ístroje p

ř

i prvním uvedení do provozu a také po 

delší p

ř

estávce se m

ů

že na krátkou dobu objevit zápach.

• Abyste mohli p

ř

ístroj uvést do provozu, zapojte zástr

č

ky do 

zásuvky.

Pozor! 

Pokud používáte samostatn

ě

 stojící p

ř

ístroj, je t

ř

eba p

ř

ed 

jeho použitím p

ř

ipevnit nožky a kole

č

ka. 

Viz obr. 3

.

P

ř

ipevn

ě

ní nožek a kole

č

ek viz obr. 3

(krom

ě

 p

ř

ístroje Clima 10TLS & ECL, jež je dodáván s nožkami, 

ale bez kole

č

ek)

Spína

č

 (S) viz obr. 6-7

Pomocí spína

č

e (S) lze zvolit nastavení výkonu.

Termostat (T) viz obr. 6-8

Pro udržení ur

č

ité pokojové teploty nastavte ovlada

č

 na „max“. 

P

ř

ístroj zapn

ě

te a nechte jej pracovat na maximální výkon, 

dokud není dosaženo požadované pokojové teploty. Nastavte 
ovlada

č

 termostatu zp

ě

t, až se p

ř

ístroj vypne a uslyšíte 

„cvaknutí“. Tato teplota bude udržována na tém

ěř

 konstantní 

hodnot

ě

 pomocí automatického spínání ovlada

č

e termostatu. 

P

ř

ístroj lze zapnout pouze v p

ř

ípad

ě

, že nastavení termostatu 

je vyšší, než stávající pokojová teplota.

P

ř

eprava viz obr. 2

K p

ř

eprav

ě

 p

ř

ístroje slouží rukoje

ť

.

Ochrana p

ř

ed zamrznutím viz obr. 8

• Ovlada

č

 (T) nastavte na 

À

 a ovlada

č

 (S) na požadovaný výkon 

topení.
• Když teplota klesne pod +5 °C … +8 °C, p

ř

ístroj se automaticky 

zapne.

Pojistka proti p

ř

eh

ř

átí

Vestav

ě

ná pojistka proti p

ř

eh

ř

átí vypne p

ř

ístroj automaticky 

v p

ř

ípad

ě

 poruchy! P

ř

ístroj vypn

ě

te (spína

č

 nastavte na „0” a 

termostat na 

À

) nebo vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze zásuvky. Po krátké 

dob

ě

 vychladnutí je p

ř

ístroj znovu p

ř

ipraven k použití! Pokud 

znovu dojde k poruše, kontaktujte svého prodejce!

UPOZORN

Ě

NÍ:

 Aby se p

ř

edešlo nebezpe

č

í vzniklému 

neúmyslnou zm

ě

nou nastavení tepelné pojistky, nesmí být 

tento p

ř

ístroj napájen p

ř

es externí spínací za

ř

ízení, nap

ř

íklad 

č

asova

č

, nebo p

ř

ipojen k obvodu, který se pravideln

ě

 zapíná 

a vypíná.

Č

išt

ě

• P

ř

ístroj nejd

ř

íve vypn

ě

te a zástr

č

ku vytáhn

ě

te ze zásuvky!

• Pláš

ť

  p

ř

ístroje se 

č

istí vlhkým had

ř

íkem, vysava

č

em nebo 

kartá

č

em na odstra

ň

ování prachu.

• Nepoužívejte žádné 

č

isticí prost

ř

edky s mechanickými anebo 

leptacími ú

č

inky.

• Nepoužívejte ho

ř

lavé 

č

isticí prost

ř

edky jako benzin 

č

i líh.

• P

ř

ístroj se nesmí namá

č

et do vody! 

Životu nebezpe

č

né!

• Pokud p

ř

ístroj delší dobu nepoužíváte, m

ě

li byste jej ochránit 

p

ř

ed prachem a ne

č

istotami.

• B

ě

hem používání m

ů

že výstupní m

ř

ížka vyblednout. Je to 

zp

ů

sobeno zne

č

išt

ě

ním vzduchu a nejedná se o vadu.

Likvidace

• Staré  p

ř

ístroje je t

ř

eba 

ř

ádn

ě

 likvidovat ve sb

ě

rných 

st

ř

ediscích!

• Opot

ř

ebené p

ř

ístroje je t

ř

eba vy

ř

adit z provozu (nap

ř

íklad 

pro

ř

ezáním napájecího kabelu), aby je nebylo možné dále 

používat.

Poprodejní servis

Opravy a zásahy do p

ř

ístroje smí provád

ě

t pouze 

autorizovaný odborný personál!

Kontaktujte svého prodejce. Neodborné zásahy zp

ů

sobí ztrátu 

záruky.

V d

ů

sledku nesprávn

ě

 provedených a neodborných oprav 

mohou vzniknout zna

č

ná rizika pro uživatele!

Konstruk

č

ní zm

ě

ny a zm

ě

ny provedení p

ř

ístroje jsou v 

zájmu dalšího technického vývoje vyhrazeny.

- 15 -

CZ

Summary of Contents for Clima 10TLS

Page 1: ...08 35433 0 Issue 0 DE FR ES IT UK GR DK BA HR PT EE HU LV LT CZ RU SK SI PL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...UK 5 DE 6 FR 7 ES 8 IT 9 PT 10 GR 11 DK 12 BA 13 HR 14 CZ 15 EE 16 HU 17 LV 18 LT 19 PL 20 RU 21 SK 22 SI 23 ...

Page 5: ...ppliance openings must not be obstructed in any way Do not place the appliance on instable surfaces e g a bed where it can tip over The appliance must not be located below a socket outlet Wall Mounting see pict 5 Bring mounting brackets into vertical position mark drill holes set plugs and fasten clamps Hang appliance from lower clamps and fasten into upper holes In order to remove appliance press...

Page 6: ... Bohrlöcher anzeichnen Dübel einsetzen und die Halterungen festschrauben Das Gerät von unten einhängen und an den oberen Löchern fest anschrauben Zum Abnehmen des Geräts beide Rastnasen nach unten drücken Achtung Gerät kann jetzt nach vorne kippen Gerät abnehmen Das Gerät kann erst nach dem Abnehmen der Füße an einer Wand montiert werden Die Mindestabstände sind einzuhalten Bei der Installation de...

Page 7: ...e de manière appropriée Garder les sacs en plastique hors de la portée des enfants Emplacement Voir image 4 L appareil doit être placé de manière à ce qu il soit à une distance minimale de 50 cm des objets inflammables des murs et autres structures Les orifices de l appareil ne doivent en aucun cas être obstrués Ne pas placer l appareil sur une surface instable par ex un lit de laquelle il pourrai...

Page 8: ...el aparato sobre superficies inestables p ej una cama donde pueda caerse No deberá colocarse el aparato debajo de una toma de corriente Montaje mural vea la fig 5 Coloque los soportes de montaje mural en posición vertical marque los orificios para taladrar y ajuste las abrazaderas Cuelgue el aparato de las abrazaderas más bajas y ajuste en los orificios superiores Para retirar el aparato presione ...

Page 9: ...tre strutture Non ostruire in alcun modo le aperture del dispositivo Non posare l apparecchio su superfici instabili p es un letto dove potrebbe ribaltarsi L apparecchio non deve essere collocato sotto una presa di corrente Montaggio a muro vedere fig 5 Posizionare le staffe di montaggio in posizione verticale contrassegnare i fori di fissaggio inserire gli elementi di fissaggio e stringere le fas...

Page 10: ...inflamáveis paredes ou outras estruturas Os orifícios do aparelho não podem de forma alguma encontrar se obstruídos Não coloque o aparelho em superfícies instáveis por exemplo uma cama onde poderá inclinar e tombar O aparelho não deve encontrar se localizado por baixo de uma tomada eléctrica Montagem na parede ver a imagem 5 Coloqueossuportesdemontagemnaposiçãovertical marque os furos coloque as b...

Page 11: ...νατροπής Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κάτω από πρίζα ρεύματος Επιτοίχια τοποθέτηση βλ εικόνα 5 Βάλτε τα στηρίγματα τοποθέτησης κατακόρυφα σημαδέψτε τις οπές διάτρησης τοποθετήστε βύσματα και στερεώστε σφιγκτήρες Αναρτήστε τη συσκευή στους κάτω σφιγκτήρες και στερεώστε την στις επάνω οπές Για να αφαιρέσετε τη συσκευή πιέστε και τα δύο κλιπ προς τα κάτω Προσοχή Η συσκευή θα κλίνει πλέον προς...

Page 12: ...en geïnstalleerd De luchtinlaatopeningen van het apparaat mogen op geen enkele manier geblokkeerd worden Plaats het apparaat niet op een onstabiel oppervlak bijv een bed waar het kan omvallen Het apparaat mag niet onder een stopcontact worden geplaatst Wandmontage zie afb 5 Breng de montagebeugels in verticale positie maak boorgaten plaats de pluggen en bevestig de klemmen Apparaat aan de onderste...

Page 13: ... uređaja ne smiju biti blokirani ni u kojem slučaju Ne postavljajte uređaj na nestabilne površine npr na krevet ako postoji opasnost od prevrtanja Ovaj uređaj mora biti smješten ispod utičnice Zidna montaža vidjeti sl 5 Dovedite montažne nosače u vertikalni položaj označite rupe za bušenje postavite utikače i pričvrstite spojnice Ovjesite uređaj za donje spojnice i pričvrstite ga u gornje rupe Da ...

Page 14: ...čin blokirati otvore uređaja Ne postavljajte uređaj na nestabilne površine npr na krevet na kojima se može prevrnuti Uređaj se ne smije nalaziti ispod zidne utičnice Montaža na zid pogledajte sl 5 Nosače stavite u okomiti položaj označite i probijte otvore postavite moždanike i pričvrstite obujmice Objesite uređaj na donje obujmice i zategnite ga u gornjim otvorima Da uklonite uređaj pritisnite ob...

Page 15: ...4 Vzdálenost mezi přístrojem a hořlavými předměty stěnami nebo jinými stavebními prvky musí být minimálně 50 cm Větrací otvory přístroje musí vždy zůstat volné Přístroj nestavějte na nestabilní plochy např na lůžko protože by se mohl převrátit Přístroj nikdy neumisťujte do těsné blízkosti zásuvky ve zdi Montáž na stěnu viz obr 5 Montážní držáky nastavte do svislé polohy vyznačte otvory pro vyvrtán...

Page 16: ...olema vabad Ärge pange seadet ebakindlale alusele nt voodile kus see võib ümber minna Seade ei tohi olla vahetult pistikupesa all Seinale paigaldamine vt joon 5 Seadke kronsteinid vertikaalsesse asendisse tähistage puuritavad augud pange tüüblid kohale ja kinnitage hoidikud Riputage seade alumistest hoidikutest ja kinnitage ülemistesse aukudesse Seadme eemaldamiseks vajutage mõlemad klambrid allap...

Page 17: ...nyílásait nem szabad semmivel letakarni A készüléket ne helyezze labilis felületre pl ágyra ahol felborulhat Sohanehelyezzeakészüléketközvetlenülafalicsatlakozóaljzat alá A készülék falra szerelése lásd a képet 5 Helyezze a fali konzolt függőleges pozícióba jelölje meg a fúrja be a lyukakat tegye be a tipliket és szorítsa meg a bilincseket A készüléket az alsó bilincsek felől függessze fel és rögz...

Page 18: ...ekšmetiem sienām un citām būvēm Ierīces atveres nedrīkst nosprostot Nenovietojiet ierīci uz nestabilas virsmas piem gultas kur tā var apgāzties Ierīci nedrīkst novietot zemāk par kontaktligzdas izeju Uzstādīšana pie sienas skat att 5 Novietojiet uzstādīšanas kronšteinus vertikālā pozīcijā atzīmējiet urbuma vietas ievietojiet dībeļus un piestipriniet skavas Pakariet ierīci uz zemākajām skavām un pi...

Page 19: ...Prietaisą reikia laikyti bent 50 cm atstumu nuo degių objektų sienų ir kitų konstrukcijų Neuždenkite prietaiso angų Nestatykite prietaiso ant nestabilių paviršių pvz lovos kur jis gali apvirsti Negalima statyti prietaiso tiesiai po maitinimo lizdu Montavimas prie sienos žr pav 5 Vertikaliai įstatykite montavimo atramas pažymėkite gręžimo skyles įstatykite kaiščius ir priveržkite varžtelius Kabinki...

Page 20: ...ści minimum 50 cm od łatwopalnych przedmiotów ścian oraz innych elementów Otwory w urządzeniu nie mogą być w żadnym stopniu zasłonięte lub zablokowane Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych podłożach np na łóżku ponieważ urządzenie może się przewrócić Urządzenie nie może znajdować się pod gniazdem elektrycznym Montaż naścienny patrz rys 5 Ustawić haki mocujące pionowo zaznaczyć otwory do wywierc...

Page 21: ... горючими предметами стенами и иными конструкциями должно быть не менее 50 см Запрещается каким либо образом закрывать отверстия прибора Не ставьте прибор на неустойчивые поверхности например кровать где он может перевернуться Ни в коем случае не размещайте прибор непосредственно под стенной розеткой Крепление на стене см рис 5 Установите кронштейны для монтажа в вертикальное положение отметьте ме...

Page 22: ...mi stenami alebo inými stavebnými prvkami musí byť minimálne 50 cm Otvory prístroja nesmú byť nikdy zakryté Prístroj nestavajte na nestabilné plochy napr na posteľ pretože tu by sa mohol prevrhnúť Prístroj nikdy neumiestňujte pod elektrickú zásuvku Montáž na stenu pozri obr 5 Montážne konzoly uveďte do zvislej polohy vyznačte diery do dier nabite kotviace úchyty a spony utiahnite Spotrebič zaveste...

Page 23: ...dmetov sten ali ostalih konstrukcij Odprtine na napravi morajo ostati neovirane Naprave ne postavljajte na nestabilne površine npr na posteljo kjer se lahko prevrne Naprava ne sme biti postavljena pod stensko vtičnico Stenska montaža glejte sliko 5 Postavite montažna držala v navpični položaj označite luknje za izvrtine vstavite čepe in pritrdite objemke Napravo obesite s spodnjih objemk in jo pri...

Reviews: