background image

- 12 -

VIKTIG! VENNLIGST LES DISSE ANVISNINGENE NØYE OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG BRUK

Generelt

Pakk varmeapparatet forsiktig ut og ta vare på emballasjen i tilfelle det skulle bli

nødvendig å transportere varmeapparatet eller returnere det til leverandøren.
Denne peisinnsatsen har en innebygd flammeeffekt som kan brukes med eller uten

varme, slik at peiskosen kan nytes når som helst på året. Bruk av bare flammeeffekten

krever svært lite elektrisitet.
Før varmeapparatet koples til, skal du kontrollere at nettspenningen stemmer overens

med den som er angitt på varmeapparatet.

NB! Hvis det er svært lite bakgrunnsstøy i rommet der varmeapparatet brukes,

kan det være mulig å høre viften som styrer flammeeffekten. Dette er normalt,

og det er ingen grunn til bekymring.

Elektrisk tilkopling

ADVARSEL – DENNE ENHETEN MÅ JORDES

Varmeapparatet skal bare brukes med nettstrøm, og nettspenningen skal stemme

overens med den som er angitt på varmeapparatet.
Les sikkerhetsinformasjonen og anvisningene for bruk før varmeapparatet slås på.

Feste til vegg

 

- se 

fig. 1

Enheten skal festes forsvarlig til veggen ved hjelp av pluggen og skruen som følger

med og som er beregnet på murvegger. 
Merk - stendervegger krever spesielle festeanordninger. Se diagram for anbefalt

plassering av festeskruene.

Montering i nisje

Legg merke til at dette apparatet også kan monteres tilbaketrukket på veggen. Det kan

for eksempel monteres i en peisåpning eller en spesialtilpasset nisje. Se oversikt over

nisjemål og festehullsmål i tabell 1.
Varmeapparatet krever IKKE lufteåpninger.

For å sikre sikker bruk av varmeapparatet, er det viktig at det festes godt til

veggen.

DET ER VIKTIG AT FESTEMETODEN SOM BENYTTES, EGNER SEG TIL BRUK

PÅ DEN TYPEN VEGGMATERIALE SOM VARMEAPPARATET SKAL FESTES TIL.

NOEN TYPER MODERNE BYGGMATERIALER TIL INNENDØRS BRUK ER

SVÆRT PORØSE OG KREVER SPESIALFESTER FOR Å SIKRE ET GODT FESTE.
Monteringen av dette varmeapparatet bør utføres av en kvalifisert person. Hvis du er

i tvil om hvordan apparatet skal monteres, ta kontakt med en lokal bygningsarbeider.

I denne delen finner du en trinnvis forklaring på hvordan du velger installasjonssted og

klargjør stedet for installering av varmeapparatet i følgende:

Eksisterende peisåpning

1.  Kontroller at peisåpningen er plassert på et plant underlag.
2.  Forsegle alle ventiler og lufteåpninger for å forhindre at det faller sot eller annet

rusk fra pipen og ned i varmeapparatet. Monter aldri apparatet i en eksisterende
peisåpning som holder høy fuktighet.

3.  Fjern fasaden/dekoren som beskrevet ovenfor.
4.  Finn de fire festehullene, plasser varmeapparatet i samsvar med disse, og fest det

godt til veggen ved hjelp av egnede skruer. 

5.  Sett fasaden/dekoren tilbake på plass.

Bygge ny støttekonstruksjon

Hvis du planlegger å bygge en egen støttekonstruksjon for apparatet, må du ta hensyn

til følgende:
1.  Plasser apparatet der du planlegger å bygge konstruksjonen, slik at du kan se

hvordan det tar seg ut i rommet. 

2.  Merk stedet, og sett varmeapparatet til oppbevaring på et trygt, tørt og støvfritt

sted.

3.  Bruk tømmerstolper til støtte for varmeapparatet, bygg en egnet støtte for produktet

inne i deleveggen og utstyr veggen med strømforsyning til fastkabling av apparatet.
Se anbefalte høyde-, bredde- og dybdemål for nisjeåpningen og festehullsmål for
den enkelte modell. 

4.  Fjern fasaden/dekoren som beskrevet ovenfor.
5.  Finn de fire festehullene, plasser varmeapparatet i samsvar med disse, og fest det

godt til veggen ved hjelp av egnede skruer.

6.  Sett fasaden/dekoren tilbake på plass.
MERK: Når apparatet monteres i en nisje, må det FASTKABLES til et strømuttak.

Forhør deg med en godkjent elektriker om hvilke krav som stilles til dette.

Kontrollenheter

 – se

 fig. 2

Det er tre brytere som du kan bruke til å justere innstillingene for varmeapparatet.

Bryteren er PÅ når den siden som er merket (for eksempel med 

I

I

 eller 

II

) er trykt inn.

Termostat (T)

– se

 fig. 2

For å opprettholde en viss romtemperatur, må du sette termostaten på "maks.". La

apparatet gå på full effekt til ønsket romtemperatur er nådd. Skru termostaten tilbake

til apparatet slås av med et ”klikk”. Denne temperaturen vil opprettholdes nesten

konstant ved at termostaten slår apparatet av og på automatisk. Vær oppmerksom på

at apparatet bare kan slås på når termostatinnstillingen er høyere enn

romtemperaturen.

Fjernkontroll 

- se 

fig. 7

Maksimal rekkevidde er ~ 15 meter.
Advarsel: Det tar litt tid før mottakeren reagerer på senderen.
Trykk ikke på knappene mer enn én gang i løpet av to sekunder.

Batteriinformasjon 

– se 

fig. 7

1.  Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen.
2.  Sett AAA-batterier i fjernkontrollen.
3.  Sett på plass batteridekslet igjen.

Kast batterier som lekker

Deponer batteriene i henhold til gjeldende lover og forskrifter.
Alle batterier kan lekke elektrolytt hvis de blandes med andre batterityper, hvis de

monteres feil, hvis alle batteriene ikke skiftes ut samtidig, hvis de kastes på et bål eller

hvis du forsøker å lade et batteri som ikke er oppladbart.

Utkopling ved overoppheting

En utkoplingsfunksjon for overoppheting er innebygd i varmeapparatet for å hindre

skader på grunn av overoppheting. Dette kan skje hvis varmeeffekten ble hindret på

en eller annen måte. Varmeapparatet slås på så snart hindringen er fjernet og

varmeapparatet er avkjølt. Hvis utkoplingsfunksjonen aktiveres gjentatte ganger, skal

du slå av varmeapparatet og kontakte en servicerepresentant.

Vedlikehold

ADVARSEL: KOPLE ALLTID FRA STRØMMEN FØR EVENTUELT VEDLIKEHOLD

Skifte pære 

- Se

 fig. 3, fig. 4 

og

 fig. 5

Fjern dekselet foran.
Bruk en mynt eller en skrutrekker og skru haspen 1/4 omdreining med klokken.
Trekk brettet fremover. Pæren kan nå byttes ut med en klar 60W E14 SES

mignonpære.
Ikke skru pæren i for hardt.

Fargealternativer til pyntelister 

- se

 fig. 6

Peisen leveres med vendbare pyntelister. 

Rengjøring

ADVARSEL – KOPLE ALLTID FRA STRØMMEN FØR RENGJØRING AV

VARMEAPPARATET.

Bruk en myk, ren støvklut til vanlig rengjøring. Bruk aldri rengjøringsmidler med

slipeeffekt. Glassruten foran skal rengjøres forsiktig med en myk klut. Bruk IKKE

ferdigblandet rengjøringsmiddel for glass.
Støv og lo som har samlet seg på avtrekksgitteret til varmeviften, kan fjernes ved hjelp

av den myke børsten på støvsugeren.

Gjenvinning

Gjelder elektriske produkter som selges innen EU.

Når elektriske produkter skal kasseres etter endt bruk, skal de ikke kastes

sammen med husholdningsavfall. Send dem til gjenvinningsanlegg der slike

finnes. Forhør deg med lokale myndigheter eller forhandleren om gjenvinning

i det aktuelle landet.

Kundeservice

Hvis du skulle få behov for kundeservice eller reservedeler, ber vi deg kontakte

leverandøren som du kjøpte enheten fra, eller benytte det relevante servicenummeret

for ditt land på garantikortet. Et defekt produkt skal ikke returneres til oss i første

omgang, ettersom dette kan føre til tap eller skade og forsinke tilfredsstillende service.

Vi ber deg ta vare på kvitteringen som kjøpsbevis.

Viktig sikkerhetsinformasjon:
Ved bruk av elektrisk utstyr skal det alltid tas grunnleggende forholdsregler

for å redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade:
Er enheten skadet, skal du rådføre deg med leverandøren før installering og

bruk.
Skal ikke brukes utendørs.
Skal ikke brukes i nærheten av badekar, dusj eller svømmebasseng.
Enheten skal ikke plasseres rett under en fast stikkontakt eller koplingsboks.
Apparatet skal ikke brukes av barn eller andre personer som av fysiske,

sensoriske eller mentale årsaker ikke er i stand til å bruke apparatet på en

sikker måte, med mindre det er en ansvarlig person til stede. Barn skal

holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
Enheten skal ikke koples i serie med varmeregulator, programregulator,

tidsbryter eller annet utstyr som slår på varmen automatisk, på grunn av

brannfaren hvis enheten ved et uhell skulle bli tildekket eller forflyttet.
Sørg for at enheten har en avstand på minst 1 meter til møbler, gardiner og

annet brennbart materiale.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten hvis det skulle oppstå feil.
Trekk ut varmeapparatet hvis det ikke skal brukes på en stund.
Selv om dette varmeapparatet er i overensstemmelse med

sikkerhetsstandardene, anbefaler vi ikke at det brukes på tykke tepper som

loer eller langhårede tepper.
Apparatet skal plasseres slik at støpselet er tilgjengelig.
Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten,

servicerepresentanten eller en tilsvarende kvalifisert person for unngå at det

oppstår en farlig situasjon.
Hold strømledningen borte fra forsiden av varmeapparatet.

ADVARSEL! Unngå overoppheting: dekk ikke til varmeapparatet.

Plasser ikke materialer eller plagg på varmeapparatet. Sørg også for

uhindret luftsirkulasjon rundt varmeapparatet. Varmeapparatet er

utstyrt med advarselsymbolet som angir at det ikke skal tildekkes.

Bryter 1 (I)

Kontrollerer strømtilførselen til varmeapparatet og

flammeeffekten.
Merk! Denne bryteren på være i PÅ-stillingen (I) for at

varmeapparatet skal kunne brukes med eller uten varme.

Bryter 2 (I)

Gir en varmeeffekt på 1 kW.

Bryter 3 (II)

Gir en varmeeffekt på 2 kW sammen med bryter 2.

NO

Summary of Contents for BIZET BZT20

Page 1: ... Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU BIZET BZT20 ...

Page 2: ...1 I 1 2 3 T 1 2 2 4 3 5 7 6 1 2 3 4 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended A B C D E A B C D E 580 580 459 608 40 ...

Page 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Page 4: ... to the transmitter Do not press the buttons more than once within two seconds for correct operation Battery information see Fig 7 1 Slide open the battery cover on the back of the remote control 2 Install AAA batteries into the remote control 3 Replace the battery cover Discard leaky batteries Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and local regulations Any battery may ...

Page 5: ...fnen 2 Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung einlegen 3 Die Batterieabdeckung schließen Auslaufende Batterien entsorgen Batterien müssen gemäß der regionalen und lokalen Vorschriften und Bestimmungen entsorgt werden Batterien können auslaufen wenn sie in Verbindung mit einem anderen Batterietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird ni...

Page 6: ...nden op de toetsen voor een optimale werking Batterij informatie zie afb 7 1 Schuif het batterijklepje op de achterkant van de afstandsbediening open 2 Plaats AAA batterijen in de afstandsbediening 3 Zet het batterijklepje weer op zijn plaats Gooi lekkende batterijen weg Werp batterijen op de correcte wijze weg overeenkomstig de provinciale en plaatselijke voorschriften Er kan elektrolyt uit de ba...

Page 7: ...ons sur la batterie voir figure 7 1 Faire coulisser le couvercle de la pile à l arrière de la télécommande pour l ouvrir 2 Installer des piles AAA dans la télécommande 3 Remettre le couvercle en place Mettre au rebut toute pile présentant des fuites Mettre au rebut les piles conformément aux réglementations locales applicables L électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de typ...

Page 8: ...ás de una vez hasta que hayan transcurrido un par de segundos Información sobre las pilas véase la Fig 7 1 Abra el compartimento de las pilas deslizando la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia 2 Instale las pilas AAA en el mando a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con...

Page 9: ...mpo antes de responder ao transmissor Não prima os botões mais de uma vez num espaço de dois segundos de modo a obter um funcionamento correcto do aparelho Informação sobre alimentação ver Fig 7 1 Deslize a tampa das pilhas do comando 2 Coloque pilhas de tipo AAA 3 Volte a colocar a tampa Descarte pilhas que estejam a derramar líquido Descarte as pilhas em conformidade com a legislação local Qualq...

Page 10: ...Attenzione Ci vuole un certo periodo di tempo affinché il ricevitore risponda al trasmettitore Non spingere i tasti più di una volta entro due secondi per un corretto funzionamento Informazioni sulla batteria fare riferimento alla Fig 7 1 Far scorrere il coperchio della batteria sul retro del telecomando per aprirlo 2 Installare batterie AAA nel telecomando 3 Chiudere il coperchio della batteria E...

Page 11: ...ekundy Informacje o bateriach zobacz Rys 7 1 Wysuń pokrywę baterii w tylnej części pilota 2 Zainstaluj baterie AAA w pilocie zdalnego sterowania 3 Załóż pokrywę baterii Wyjmij cieknące baterie Zutylizuj baterie w sposób zgodny z przepisami lokalnymi Z każdej baterii może wyciekać elektrolit jeżeli zostanie założona z baterią innego typu lub założona nieprawidłowo jeżeli nie wszystkie baterie zosta...

Page 12: ...онного управления 3 Установите крышку отсека для батарей на место Утилизация батарей с нарушенной герметичностью Утилизируйте батареи надлежащим образом в соответствии с государственными и региональными нормативными актами Установка батарей разного типа неправильная установка разрозненная замена батарей их ликвидация путем сжигания в открытом огне а также попытки зарядки батарей не предназначенных...

Page 13: ... rumstemperaturen Fjärrkontroll se fig 7 Maximal räckvidd är ca 15 meter Varning Det tar tid för mottagaren att svara på sändaren Tryck inte på knapparna mer än en gång inom två sekunder för korrekt funktion Batteriinformation se fig 7 1 Skjut upp batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen 2 Sätt i AAA batterier i fjärrkontrollen 3 Sätt tillbaka batterilocket Kassera batterier som läcker Släng b...

Page 14: ...eriinformation se Fig 7 1 Åbn batteridækslet på fjernbetjeningens bagside 2 Læg AAA batterier i fjernbetjeningen 3 Sæt batteridækslet på igen Kasser utætte batterier Kasser batterier på korrekt måde i overensstemmelse med lokale forskrifter Alle batterier kan lække elektrolyt hvis de blandes med en anden batteritype hvis de sættes forkert i hvis alle batterier ikke udskiftes samtidig hvis de brænd...

Page 15: ...rykk ikke på knappene mer enn én gang i løpet av to sekunder Batteriinformasjon se fig 7 1 Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen 2 Sett AAA batterier i fjernkontrollen 3 Sett på plass batteridekslet igjen Kast batterier som lekker Deponer batteriene i henhold til gjeldende lover og forskrifter Alle batterier kan lekke elektrolytt hvis de blandes med andre batterityper hvis de monteres...

Page 16: ... varmistamiseksi Paristotiedot katso Kuva 7 1 Avaa kaukosäätimen takaosassa oleva paristokansi 2 Aseta kaukosäätimeen AAA paristot 3 Laita kansi takaisin paikalleen Hävitä vuotavat paristot Hävitä paristot noudattaen asianmukaisia määräyksiä Kaikki paristot voivat vuotaa jos eri paristotyyppejä käytetään samaan aikaan jos paristot asennetaan väärin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan j...

Page 17: ...za dve sekundy Informácie o batérii pozri Obr 7 1 Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane ovládača 2 Do diaľkového ovládača vložte AAA batérie 3 Nasaďte kryt batérií naspät Vybité batérie vyhoďte Batérie zlikvidujte podľa štátnych a miestnych predpisov Ak zmiešate rôzne druhy batérií ak ich vložíte nesprávne ak ich nevymeníte naraz ak ich vystavíte zvýšeným teplotám alebo ak sa pokúsite na...

Page 18: ...sekund ne pritiskajte več kot enkrat Informacije o bateriji Oglejte si sliko 7 1 Odstranite pokrovček za baterijo na hrbtni strani daljinskega upravljalnika 2 Vstavite AAA bateriji v daljinski upravljalnik 3 Ponovno namestite pokrovček za baterijo Zavrzite baterije ki puščajo Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi Če kombinirate različne vrste baterij napačno vstavite baterije ne zamenjat...

Page 19: ...e sl 7 1 Pogurajte poklopac za baterije na stražnjoj strani daljinskog upravljača 2 U daljinski upravljač umetnite AAA baterije 3 Vratite poklopac za baterije Bacite baterije koje cure Baterije odložite na ispravan način prema pokrajinskim i lokalnim propisima Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne z...

Page 20: ...etés érdekében 2 mp n belül ne nyomja meg kétszer a gombokat Elemek lásd a 7 ábrát 1 A fedelet elcsúsztatva nyissa ki az elemtartó rekeszt a távvezérlő hátoldalán 2 Rakjon be AAA méretű elemeket a távvezérlőbe 3 Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét A kimerült elemek kezelése A kimerült elemeket a helyi környezetvédelmi szabályoknak megfelelően kell kezelni Az elemekből elektrolit szivárogha...

Page 21: ... ...

Page 22: ... ...

Page 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 24: ...6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återf...

Reviews: