background image

50

51

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

NL

IT

FR

•  

Evitare il contatto del corpo con le 
superfici collegate a massa, ad esempio 
tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi.

 

Sussiste un elevato rischio di scosse elettriche 
qualora il corpo sia collegato a terra.

•  

Non esporre gli utensili elettrici alla 
pioggia né utilizzarli in ambienti umidi.

 La 

penetrazione d’acqua in un utensile elettrico 
aumenta il rischio di scosse elettriche.

•  

Maneggiare con cautela il cavo di 
alimentazione. 

Non utilizzare mai il cavo di 

alimentazione per trasportare o appendere 
l’utensile e non estrarre mai la spina dalla 
presa elettrica tirando il cavo di alimentazione. 
Mantenere il cavo lontano da fonti di 
calore, oli, spigoli taglienti o componenti 
di apparecchi in movimento. Eventuali cavi 
elettrici danneggiati o intrecciati aumentano il 
rischio di folgorazione.

•  

Eseguire lavori all’aperto con l’utensile 
elettrico solo utilizzando un cavo di 
prolunga idoneo all’uso in esterni.

 

L’utilizzo di un cavo di prolunga adatto all’uso 
in  esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

•  

utilizzare un dispositivo di sicurezza per 
correnti di guasto in caso qualora non sia 
possibile evitare di eseguire interventi 
con l’utensile elettrico in ambienti umidi.

 

L’utilizzo di un interruttore differenziale di 
sicurezza riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Avvertenze generali di sicurezza 
[sicurezza personale] per utensili elettrici

•  

Mantenere sempre la massima 
concentrazione sul lavoro che si sta 
eseguendo e utilizzare l’utensile 
elettrico in modo ragionevole.

 Non 

utilizzare l’utensile elettrico in condizioni 
di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, 
farmaci o alcolici. Anche un solo attimo di 
disattenzione durante gli interventi con gli 
utensili elettrici può causare gravi lesioni.

•  

utilizzare dispositivi di protezione 
individuale.

 Indossare sempre occhiali 

protettivi. I dispositivi di protezione 
individuale, ad esempio una maschera 
antipolvere, calzature antinfortunistiche 
antiscivolo, caschetto o protezioni 
auricolari, conformi alle condizioni di lavoro, 
riducono il rischio di lesioni.

•  

Evitare l’accensione accidentale 
dell’utensile.

 Prima di collegare l’utensile 

alla fonte di alimentazione e/o alla batteria 
e durante il sollevamento o il trasporto 
dell’utensile, accertarsi che l’interruttore 
si trovi in posizione Off. Se durante il 
trasporto dell’utensile viene premuto 
involontariamente l’interruttore di 
accensione o se l’utensile viene collegato 
all’alimentazione di rete allo stato acceso, 
possono verificarsi gravi infortuni.

•  

Prima dell’accensione dell’utensile 
elettrico rimuovere tutti gli attrezzi o le 
chiavi di regolazione.

 Una chiave inglese 

o una chiave per mandrino di trapano, se 
ancora posizionata su un componente 
dell’utensile elettrico in movimento, può 
causare gravi lesioni.

•  

Non sporgersi eccessivamente.

 

Mantenersi sempre in una posizione stabile 
e costantemente in equilibrio. Ciò aiuta 
a mantenere il controllo dell’utensile in 
situazioni impreviste.

•  

indossare abbigliamento idoneo.

 Non 

indossare indumenti ampi né gioielli. Tenere 
i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dai 
componenti in rotazione. Gli indumenti ampi, 
i gioielli o i capelli lunghi potrebbero rimanere 
impigliati in componenti in movimento. 
Se sono presenti dispositivi collegabili 
per l’aspirazione e la raccolta di polvere, è 
necessario collegare anche tali dispositivi e 
utilizzarli correttamente. L’utilizzo di dispositivi 
di raccolta della polvere può evitare pericoli 
connessi alla polvere.

4) Avvertenze generali di sicurezza 
[utilizzo e cura degli utensili elettrici]

•  

Non esercitare una forza eccessiva 
sull’utensile. 

Utilizzare l’utensile elettrico 

adatto all’impiego previsto. Con il corretto 
utensile elettrico è possibile svolgere il 
lavoro previsto in modo più rapido e sicuro.

•  

Non utilizzare l’utensile elettrico se 
l’interruttore di accensione/spegnimento 
non funziona correttamente.

 Un 

utensile elettrico che non è più attivabile/
disattivabile correttamente è pericoloso e 
deve essere riparato.

•  

Estrarre la spina di rete e/o rimuovere 
la batteria dall’utensile elettrico prima 
di eseguire regolazioni dell’utensile, 
sostituire accessori o riporre l’utensile.

 

Tali misure precauzionali evitano il rischio di 
accensione accidentale dell’utensile elettrico.

•  

Collocare gli utensili elettrici spenti 
fuori dalla portata dei bambini e non 
consentire l’utilizzo dell’utensile elettrico 
da parte di persone che non siano a 
conoscenza dell’utensile o delle relative 
istruzioni d’uso.

 Gli utensili elettrici sono 

pericolosi se maneggiati da utenti inesperti.

•  

gli utensili elettrici devono sempre 
essere sottoposti a manutenzione. 

Verificare che il funzionamento dei 
componenti in movimento sia corretto, 
che non siano presenti componenti 
danneggiati o che non sussistano condizioni 
particolari che possano compromettere il 
corretto azionamento dell’utensile. In caso 
di danneggiamento, l’utensile elettrico 
deve essere riparato prima dell’uso. Gli 
utensili elettrici non sottoposti a corretta 
manutenzione sono causa di molti incidenti.

•  

Mantenere affilati e puliti gli utensili  
da taglio.

 Gli utensili da taglio sottoposti 

ad accurata manutenzione e con lame 
affilate si inceppano raramente e sono  
più maneggevoli.

•  

utilizzare l’utensile elettrico, gli 
accessori, le punte dell’utensile ecc. 

esclusivamente in conformità alle presenti 
istruzioni d’uso e nel rispetto delle condizioni 
di lavoro e della tipologia di intervento da 
eseguire. L’utilizzo dell’utensile elettrico per 
destinazioni d’uso diverse da quelle previste 
può causare situazioni di pericolo.

5) Avvertenze generali di sicurezza 
[manutenzione] per utensili elettrici.

•  

Far eseguire gli interventi di 
manutenzione dell’utensile elettrico 
esclusivamente da personale qualificato 
e utilizzando ricambi originali.

 In tal 

modo viene garantita la sicurezza a lungo 
termine dell’utensile elettrico.

CONSigLi SuLLA TuTELA DELLA SALuTE

AVVErTENzA: 

Consultare un professionista se 

si teme che la pittura applicata alle superfici della 
propria abitazione contenga piombo. Le pitture 
contenenti piombo devono essere rimosse 
solo da specialisti. Non tentare di rimuoverle 
personalmente. Se la polvere si è depositata 
su una superficie, il contatto  mano-bocca può 
portare all’assunzione di piombo. L’esposizione 
anche a minime quantità di piombo può causare 
danni irreversibili al cervello e al sistema nervoso. 
I neonati e i feti sono particolarmente a rischio.

AVVErTENzA:

 Alcuni tipi di legno e materiali

simili al legno, in particolare MDF (pannelli 
di fibra a media densità), possono generare 
polveri dannose per la salute. Durante l’uso della 
presente sega si raccomanda di utilizzare, oltre al 
dispositivo di raccolta della polvere, una maschera 
respiratoria omologata, dotata di filtri sostituibili.

Avvertenze di sicurezza specifiche per 
l’utilizzo della sega per tagli obliqui

Le seguenti avvertenze di sicurezza specifiche 
per seghe per tagli obliqui si basano sui 
requisiti della norma EN 61029-2-9:2009.

Summary of Contents for RAGE Series

Page 1: ...Date Published 01 03 2016 Written in UK English Original Instructions EN NL IT FR ...

Page 2: ...EN NL IT FR ENGLISH Original Instructions ...

Page 3: ...l or if the machine has been damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected to use beyond recommended capacities and specifications Electrical components are subject to respective manufacturers warranties All goods returned defective shall be returned prepaid freight to ...

Page 4: ...dition of their hands and fingers closely If any of the symptoms become evident seek immediate medical advice The measurement and assessment of human exposure to hand transmitted vibration in the workplace is given in BS EN ISO 5349 1 2001 and BS EN ISO 5349 2 2002 Many factors can influence the actual vibration level during operation e g the work surfaces condition and orientation and the type an...

Page 5: ...peration of the residual current device R C D before using the machine If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so labelled The manufacturers instructions should be followed when using an extension cable POWER TOOL GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS These General Power Tool Safety Instructions are as specified in BS EN 60745 1 2009 EN 61029 1 2009 WARNING Read all...

Page 6: ... account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different fromthose intended could result in a hazardous situation 5 General Power Tool Safety Warnings Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained HEALTH ADVICE WARNING Whe...

Page 7: ...t use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback g Use extra caution when making a plunge cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback h Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move free...

Page 8: ...e It is recommended that the operator considers wearing protective gloves when handling the blade during installation or when changing the machines blade 1 Place saw on a level secure surface 2 Remove the chip collector from the machine by undoing the 2 large thumb screws Fig 1 Note The chip collector thumb screws are captive and cannot be removed from the machine 3 Lock the machine arbor by engag...

Page 9: ...hten both Bevel Locking Screws securely Note An angle scale 0O 45O is incorporated into the Bevel Locking quadrant to aid setting Operating Advice Carry out routine safety checks each time you use the machine Check that all safety guards are operating correctly and that all adjustment handles screws are tightened securely Check that the blade is secure and installed correctly Also check that it is...

Page 10: ... not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly WARNING If the motor should stop or stall whilst a cut is being attempted release the trigger switch immediately and disconnect the machine from the power supply Remove the machine from the workpiece before investigating the cause and attempting to restart the motor Note This saw is fitted with an overload pro...

Page 11: ...ility Directive 93 68 EC The CE Marking Directive 2011 65 EU The Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical Equipment RoHS Directive 2002 96 EC as The Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive amended by 2003 108 EC And is in conformity with the applicable requirements of the following documents EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 ...

Page 12: ...EN NL IT FR français Traduction D original ...

Page 13: ...s du manuel d utilisation ou si l outil a été endommagé par accident négligence ou utilisation inappropriée Cette garantie ne s applique pas aux outils et ou aux éléments de l outil qui ont été modifiés ou utilisés hors des capacités et des spécifications prescrites Les éléments électriques sont soumis aux garanties de leurs fabricants Les outils qui nous sont retournés le seront port payé et à l ...

Page 14: ... immédiatement un médecin La mesure et l évaluation de l exposition humaine aux vibrations transmises par les mains est donnée par les documents de référence suivants BS EN ISO 5349 1 2001 et BS EN ISO 5349 2 2002 De nombreux facteurs peuvent influencer le niveau réel de vibrations pendant l utilisation tel que l état des surfaces usinés l orientation et le type ou l état de l outil utilisé Ces fa...

Page 15: ...ns des fabricants doivent être respectées lors de l utilisation d une rallonge INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE POUR LES OUTILS ELECTRIQUES Ces instructions générales de sécurité pour outils électriques sont celles décrites dans les documents BS EN 60745 1 2009 EN 61029 1 2009 ATTENTION Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité Le fait de ne pas suivre les avertissemen...

Page 16: ...l en respectant ces instructions d utilisation et en prenant en considération les conditions de travail ainsi que le travail à effectuer Le fait d utiliser un outil électrique dans un cadre pour lequel il n a pas été conçu pourrait avoir pour conséquence une situation dangereuse 5 Avertissements de sécurité générale Entretien a Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié et...

Page 17: ...oquer et un retour de lame peut se produire f N utilisez pas de lames émoussées ou endommagées Les lames mal aiguisées ou en mauvais état produisent une saignée étroite résultant en une friction excessive en un blocage de la lame et en un retour de lame g Faites particulièrement attention lorsque vous réalisez une saignée dans un mur ou dans un endroit aveugle La partie de la lame qui dépasse peut...

Page 18: ...z cette opération qu une fois l outil débranché du secteur Note Le port de gants protecteurs est recommandé lors de la manutention de la lame et pendant l installation ou le changement de lame 1 Placez la scie sur une surface plate et stable 2 Retirez de l outil le collecteur de poussières en desserrant les 2 deux gros écrous moletés Fig 1 Note Les écrous moletés sont captifs et ne peuvent être re...

Page 19: ...ant de blocage du biseau pour permettre un bon réglage CONSEILS D UTILISATION Faites des vérifications de routine de sécurité à chaque fois que vous utilisez l outil Vérifiez que toutes les protections fonctionnent correctement et que toutes les poignées de réglage ainsi que toutes les vis sont serrées correctement Vérifiez que la lame est bien fixée et installée correctement Vérifiez également qu...

Page 20: ...entes du boîtier Les prises d air de l outil doivent être nettoyées avec du gaz sec sous pression ATTENTION En cas d arrêt ou de calage du moteur lors d une coupe relâchez l interrupteur gâchette immédiatement et déconnectez l outil du secteur Retirez l outil de la pièce à usiner avant de rechercher la cause ou de tenter de redémarrer le moteur de l outil Note Cette scie est équipée d un système d...

Page 21: ... Directive sur la compatibilité électromagnétique 93 68 EC Directive sur le marquage CE 2011 65 EU Directive relative à la limitation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2002 96 EC Directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE modifiée 2003 108 EC Et qu il est en accord avec les exigences nécessaires des documents s...

Page 22: ...EN NL IT FR italiano Traduzione di manuali di istruzioni originali ...

Page 23: ... per negligenza o manutenzione non corretta Questa garanzia non si applica alle macchine e o componenti che siano stati alterati modificati o modificati in qualsiasi modo o sottoposti a uso oltre le capacità e le specifiche consigliate I componenti elettrici sono soggetti a garanzia dei rispettivi produttori Tutti i beni restituiti difettoso deve essere restituito in porto franco al Evolution Powe...

Page 24: ... e dita In presenza di uno dei suddetti sintomi è necessario consultare immediatamente un medico La misurazione e la valutazione degli effetti delle oscillazioni sul sistema delle mani braccia dell uomo sono previste dalle seguenti norme EN ISO 5349 1 2001 e EN ISO 5349 2 2002 Molti fattori possono influenzare il livello attuale di vibrazioni durante il funzionamento ad esempio lo stato delle supe...

Page 25: ...e eseguire gli interventi di manutenzione da personale manutentore qualificato Non smontare mai nessun componente del corpo esterno dell apparecchio se non si è qualificati a tal fine la presente macchina contiene tensioni pericolose UTILIZZO ALL APERTO AVVERTENZA Per proteggersi da pericoli qualora sia necessario utilizzare il presente utensile elettrico all aperto non esporlo alla pioggia né uti...

Page 26: ...utilizzarli correttamente L utilizzo di dispositivi di raccolta della polvere può evitare pericoli connessi alla polvere 4 Avvertenze generali di sicurezza utilizzo e cura degli utensili elettrici Non esercitare una forza eccessiva sull utensile Utilizzare l utensile elettrico adatto all impiego previsto Con il corretto utensile elettrico è possibile svolgere il lavoro previsto in modo più rapido ...

Page 27: ...rassegnata da un numero di giri inferiore al regime minimo indicato sulla sega Qualora sia necessario utilizzare distanziatori o anelli riduttori questi devono essere idonei allo scopo previsto e conformi alle raccomandazioni del produttore Se la sega per tagli obliqui è dotata di laser questo non deve essere sostituito con un laser di altro tipo Se il laser è guasto deve essere riparato dal produ...

Page 28: ...mediante gli accessori in dotazione presenti nell imballaggio Controllare attentamente che la macchina si trovi in condizioni ottimali e verificare il contenuto in base all elenco dei componenti riportato nelle istruzioni d uso Assicurarsi anche che tutti i componenti siano presenti in modo completo Qualora dovessero mancare componenti la macchina deve essere restituita al rivenditore insieme agli...

Page 29: ... strette saldamente Controllare che la lama sia fissata e installata correttamente Controllare anche che si tratti della lama corretta per il materiale da tagliare Fig 5 Fig 6 Fig 7 Guida introduttiva Installazione o rimozione di una lama ATTENZIONE Utilizzare soltanto lame originali Evolution progettate per questa macchina Assicurarsi che la velocità massima della lama sia compatibile con la macc...

Page 30: ...ore ON OFF e consentire alla lama di fermarsi completamente Non applicare una pressione laterale sul disco della lama nel tentativo di rallentarlo più rapidamente ATTENZIONE Se il motore dovesse arrestarsi o entrare in fase di stallo mentre si sta effettuando un taglio rilasciare immediatamente l interruttore e scollegare la macchina dalla rete Fig 9 Controllare l integrità del cavo di alimentazio...

Page 31: ... un dispositivo di protezione contro il sovraccarico elettrico Esso è stato progettato per prevenire sovraccarichi e conseguenti danni al motore Se questa caratteristica si aziona il motore si arresta e non funzionerà Consentire alla macchina di raffreddarsi e poi premere l interruttore reset alla base del manico principale MANUTENZIONE Nota Qualsiasi manutenzione deve essere effettuata a macchina...

Page 32: ...EN NL IT FR Nederlands Vertaling van de originele handleiding ...

Page 33: ...ie op enige wijze zijn gewijzigd veranderd of aangepast of zijn onderworpen aan gebruik buiten de aanbevolen capaciteiten en specificaties Elektrische componenten vallen onder respectievelijke garanties van fabrikanten Alle geretourneerde defecte goederen moeten via vooruitbetaalde vracht worden teruggestuurd naar Evolution Power Tools Evolution Power Tools behoudt zich het recht voor het optionee...

Page 34: ...n een arts in te roepen De meting en beoordeling van blootstelling van mensen aan via de hand doorgegeven vibratie in de werkplaats wordt gegeven in BS EN ISO 5349 1 2001 en BS EN ISO 5349 2 2002 Veel factoren kunnen het actuele vibratieniveau tijdens bediening beïnvloeden bijv de conditie en oriëntatie van werkoppervlakken en het type en de conditie van de gebruikte machine Vóór elk gebruik diene...

Page 35: ...ge werkbank Gebruik voor extra bescherming een reststroomapparaat R C D dat de voeding zal onderbreken wanneer de lekstroom naar aarde de 30 mA gedurende 30 ms overschrijdt Controleer altijd de werking van het reststroomapparaat R C D voordat u de machine gebruikt Wanneer een verlengsnoer nodig is moet het geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en moet dit met een label worden aangegeven Bij gebru...

Page 36: ...kan worden geregeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Neem de stekker van het elektrische gereedschap uit de contactdoos en of het accupakket van het elektrische gereedschap alvorens aanpassingen aan te brengen accessoires te vervangen of elektrisch gereedschap op te bergen Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische ...

Page 37: ...aag stevig met beide handen op de zaag vast en plaats uw armen zodanig dat zij terugslagkrachten kunnen opvangen Plaats uw lichaam aan weerskanten van het blad maar niet in lijn met het blad Terugslag zou ervoor kunnen zorgen dat de zaag achteruitspringt maar terugslagkrachten kunnen onder controle worden gehouden door de operator indien de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen b Wanneer de b...

Page 38: ...elde accessoires aanwezig zijn Controleer ook of alle accessoires volledig zijn Wanneer er onderdelen blijken te ontbreken dienen de machine en de accessoires samen in de originele verpakking teruggestuurd te worden naar de verkoper Gooi de verpakking niet weg berg het gedurende de gehele garantieperiode veilig op Ruim de verpakking op een milieuvriendelijke wijze op Laat kinderen niet spelen met ...

Page 39: ...STARTEN VOORBEREIDEN WAARSCHUWING De zaag altijd loskoppelen van de stroomvoorziening alvorens aanpassingen uit te voeren WAARSCHUWING De zaag nooit starten terwijl de snijrand van het zaagblad in contact is met het oppervlak van het werkstuk De bladbescherming niet handmatig intrekken De beschermkap trekt automatisch terug Deze zaag is uitgerust met een goedgekeurde kabel en stekker voor het land...

Page 40: ...r te starten Bekijk bij het starten van een snede de snijlijn met de lijn van de snijgeleider waarbij ervoor gezorgd moet worden dat het blad langzaam op het materiaal wordt gezet zodat de tanden niet worden beschadigd Gebruik beide handen om de zaag naar het werkstuk te bewegen Pas soepele constante druk toe om de zaag vooruit door het werkstuk te bewegen Fig 9 Advies voor de bediening Voer elke ...

Page 41: ...geen zijdelingse druk toe op de bladschijf in een poging hem sneller te laten vertragen WAARSCHUWING Probeer niet schoon te maken door puntige voorwerpen in te brengen door openingen in de machinebehuizingen enz De luchtopeningen van de machines dienen te worden gereinigd met behulp van droge perslucht WAARSCHUWING Wanneer de motor stopt of afslaat terwijl wordt geprobeerd te zagen de triggerschak...

Page 42: ...82 83 www evolutionpowertools com www evolutionpowertools com EN NL IT FR NOTES NOTES ...

Page 43: ... the QR code Right UK Evolution Power Tools Ltd Venture One Longacre Close Holbrook Industrial Estate Sheffield S20 3FR 44 0 114 251 1022 US Evolution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 V1 2 ...

Reviews: