background image

www.everydaybicycles.ca

SAFETY WARNINGS

Here are some useful tips to make sure you always have a 

safe ride: • Children, the elderly, and pregnant women 

should not use the Exploit. • Do not ride after drinking or 

taking prescription medication. • Do not carry items when 

riding. • Prior to each ride, inspect each part of your bike to 

ensure it has been maintained correctly and is functioning 

properly. • Always give way to pedestrians. • Always comply 

with local traffic laws and regulations. Remember, your bike 

is a motor vehicle, and is treated as such by local law 

enforcement. You can and will be arrested for drunk driving. 

Many cities have restrictions on where you can drive motor 

vehicles, as well as additional restrictions on driving non-au-

tomobiles on streets and highways. • Be alert to things in 

front and far away from you. • Make sure your feet are 

always placed securely on the pedals. • The Exploit cannot 

be ridden by two or more people. Only one person can ride 

at a time. • When you ride your bike along with other 

cyclists, always keep a safe distance to avoid a collision. • 

When turning, be sure to maintain your balance. • Do not 

allow distractions when riding, such as answering the phone 

or engaging in any other activities. • Avoid riding in the rain 

or on smooth surfaces such as snow or ice. • Do not ride on 

roads with obstacles (such as litter, small stones, etc.). • 

Avoid riding in narrow spaces or on steep slopes. • Avoid 

riding around flammable gas, steam, liquid, or dust that 

could cause fire. • Never operate the product barefooted 

and keep shoelaces tied. • Riding with improperly adjusted 

brakes is dangerous and can result in serious injury or death. 

• Applying brakes too hard or too suddenly can lock up a 

wheel, which could cause you to lose control and fall. 

Sudden or excessive application of the front brake may 

pitch the rider over the handlebars, which may result in injury 

or death. 

MODIFICATIONS

Do not attempt to disassemble, modify, repair, or replace 

the bicycle or any components of the unit. This will void any 

warranty, and can lead to malfunctions which may cause 

injury. 

ADDITIONAL OPERATION CAUTIONS

Do not lift this electric bicycle off the ground while it is in 

operation and the wheels are in motion. This can result in 

freely spinning wheels, which may cause injury to yourself or 

others nearby. Do not jump on or off the bicycle, and do not 

jump while using it. Always keep your feet firmly planted on 

the pedals while in operation. Always check battery charge 

before using.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Voici quelques conseils utiles pour vous assurer de conduire 

en sécurité en tout temps : • Les enfants, les personnes 

âgées et les femmes enceintes ne doivent pas utiliser 

l’Exploit. • Ne faites pas de vélo après avoir bu ou pris des 

médicaments sur ordonnance. • Ne transportez pas d’ob-

jets lorsque vous faites du vélo. • Avant chaque sortie, 

inspectez chaque partie de votre vélo pour vous assurer 

qu’il a été bien entretenu et fonctionne correctement. • 

Cédez toujours la place aux piétons. • Respectez toujours 

les lois et réglementations locales en matière de circulation. 

N’oubliez pas que votre vélo est un véhicule à moteur et est 

traité comme tel par les organismes locaux d’application 

de la loi. On vous arrêtera pour conduite en état d’ivresse. 

De nombreuses villes ont des restrictions sur les endroits où 

vous pouvez conduire des véhicules à moteur, ainsi que des 

restrictions supplémentaires sur la conduite de véhicules 

non automobiles sur les rues et les autoroutes. • Prêtez 

attention aux choses devant et loin de vous. • Assurez-vous 

que vos pieds sont toujours bien placés sur les pédales. • 

L’Exploit n’est pas conçu pour transporter deux personnes ou 

plus. Une seule personne ne peut y monter à la fois. • 

Lorsque vous roulez avec d’autres cyclistes, gardez toujours 

une distance de sécurité pour éviter une collision. • Lorsque 

vous tournez, assurez-vous de maintenir votre équilibre. • Ne 

vous laissez pas distraire lorsque vous roulez, par exemple 

en répondant au téléphone ou en participant à d’autres 

activités. • Évitez de rouler sous la pluie ou sur des surfaces 

glissantes comme la neige ou la glace. • Ne roulez pas sur 

des routes avec des obstacles (comme des détritus, de 

petites pierres, etc.) • Évitez de rouler dans des espaces 

étroits ou sur des pentes raides. • Évitez de rouler près de 

gaz, vapeurs, liquides ou poussières inflammables qui 

pourraient provoquer un incendie. • N’utilisez jamais le 

produit pieds nus et assurez-vous que vos lacets soient bien 

attachés. • Faire du vélo avec des freins mal réglés est 

dangereux et peut entraîner des blessures graves ou la 

mort. • Serrer les freins trop fort ou trop brusquement peut 

bloquer une roue, ce qui risque de vous faire perdre le 

contrôle et chuter. Une application soudaine ou excessive 

du frein avant peut projeter le cycliste sur le guidon, ce qui 

peut entraîner des blessures ou la mort.

MODIFICATIONS

N’essayez pas de démonter, de modifier, de réparer ou de 

remplacer vélo ou tout composant de l’unité. Cela annule-

rait toute garantie et pourrait entraîner des dysfonctionne-

ments pouvant entraîner des blessures.

PRÉCAUTIONS DE FONCTIONNEMENT SUPPLÉMENTAIRES

Ne soulevez pas ce vélo électrique du sol lorsqu’il est en 

marche et que les roues sont en mouvement. Cela peut 

entraîner des roues qui tournent librement, ce qui peut vous 

blesser ou blesser d’autres personnes à proximité. Ne sautez 

pas à bord de vélo, ni pour y descendre, et ne sautez pas 

en l’utilisant. Gardez toujours vos pieds fermement plantés 

sur les pédales pendant que vous conduisez. Vérifiez 

toujours la charge de la batterie avant de l’utiliser.

19

Summary of Contents for Encore ST E-Bike

Page 1: ...et de sécurité du propriétaire Vélo électrique Encore ST For updated manuals and technical assistance visit us at www everydaybicycles ca Pour consulter les dernières versions des manuels et bénéficier d une assistance technique rendez vous sur notre site www everydaybicycles ca ...

Page 2: ...CTION S il y a une chose sur laquelle nous pouvons tous nous mettre d accord c est que faire du vélo devrait être amusant Sans douleur Sans effort Sans grognements à contrecœur eh bien si c est absolument nécessaire Amusant comme quand vous étiez enfant et monter sur votre vélo représentait la liberté des corvées et des devoirs Et maintenant grâce à la technologie nous vous offrons une façon encor...

Page 3: ...c verrouillage Front LED Headlight Phare avant à DEL Handlebar Guidon LCD Display Écran LCD Handlebar Stem Potence du guidon Controller Contrôleur Concealed Battery Batterie dissimulée Pedals Pédales Crank Set Bloc de pédalier Chain Chaîne Seat Clamping Lever Levier de serrage du siège Seat Post Tige de selle Saddle Selle Kickstand Béquille Rear Derailleur Dérailleur arrière Rear Disc Brake Rotor ...

Page 4: ...DE SMS 9am 4pm EST Monday to Friday Access service manuals and other documents at www everydaybicycles ca 9 h à 16 h HNE du lundi au vendredi Accès aux manuels d entretien et autres documents www everydaybicycles ca Toll Free 855 249 1471 service everydaybicycles com Tel 416 479 0917 Fax 416 479 0841 DO NOT TAKE THIS PRODUCT BACK TO THE STORE PLEASE CONTACT US FIRST NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU ...

Page 5: ...ice everydaybicycles com ou au 855 249 1471 www everydaybicycles ca SECTION 2 1 FIXATION DU GUIDON Le guidon et la potence sont livrés assemblés et connectés au faisceau de câbles Fig 1 Insérez l ensemble guidon potence dans le tube de direction du cadre en veillant à guider la potence à travers les éléments du jeu de direction et à repositionner le couvercle du jeu de direction sur les éléments F...

Page 6: ...tage sur le tube Fig 2 5 Ce repère doit toujours se trouver EN DESSOUS du sommet du tube de direction du cadre du vélo Si le vélo est utilisé alors que ce repère dépasse le tube de direction la potence peut se plier ou se casser de manière inattendue en raison de l effet de levier exercé par le poids du cycliste Si la potence n est pas insérée correctement dans le cadre cela peut provoquer des ble...

Page 7: ...to the open end of the axle rod Fig 7 Tighten the axle nut and close the Quick Release Lever so that there is sufficient tension to hold the wheel in place Spin the wheel to make sure that its centred and ensure that the front axle is secure Fig 5 Open Fig 6 Fig 7 Fig 5 Open Fig 6 Fig 7 Avec le levier de blocage rapide ouvert Fig 5 Insérez la roue avant dans les supports de roue au bas de la fourc...

Page 8: ...ttom bolt and then alternate tightening each of the bolts a half turn The Disc Brake should be spinning through the Disc Brake Caliper smoothly and not binding Fig 10 À l aide de l outil fourni fixez sans le serrer le boulon supérieur de l étrier et placez l ensemble sur le rotor du frein à disque Serrez légèrement le boulon inférieur puis serrez en alternance chacun des boulons d un demi tour Le ...

Page 9: ...are in place reposi tion the Front Fender and slowly tighten the nut and the Lower Fender Support Arm screws The fender should not rub the tire Puis retirez les deux boulons inférieurs du bras de support du garde boue au niveau des pattes de la fourche avant Fig 12 Faites glisser le garde boue avant dans l espace situé entre les pattes de la fourche et le haut du pneu avant et positionnez le suppo...

Page 10: ...t they pedal is fully tightened Fig 15 Repeat this process for the other side of the bicycle SECTION 2 5 FIXATION DES PÉDALES Chaque pédale est étiquetée Gauche ou Droite et est doté soit d un L Left ou d un R Right estampé à l extrémité de l axe de pédale Fig 14 Fig 14 Lorsque vous êtes assis à vélo le côté gauche du vélo est également votre côté gauche Le côté gauche est également appelé côté no...

Page 11: ...stomer Service team at any time Fig 16 Fig 16 SECTION 2 5 FIXATION DE LA SELLE La selle et la tige de selle sont attachées avant l expédition Prenez l ensemble complet et insérez la tige de selle dans le tube de selle du vélo Ajustez la hauteur de la selle à votre confort de conduite et serrez le levier de selle à blocage rapide Fig 16 REMARQUE La tige de selle a une marque d insertion minimale es...

Page 12: ...a batterie lithium ion rechargeable de votre vélo électrique Everyday est située dans le tube inférieur du cadre Avant de monter votre vélo vous devez effectuer une charge complète de la batterie pendant 12 heures Pour les trois premiers cycles après avoir suffisamment utilisé le vélo pour que la charge de la batterie soit à moins de 25 chargez la batterie pendant 12 heures même si celle ci indiqu...

Page 13: ... on the bike SETTINGS Turn your Everyday e bike on by pressing the Power button To access the settings menu press and hold the Up and Down buttons simultaneously for three seconds Then press the Power button to scroll through the settings 1 Backlight Brightness P01 use the Up and Down buttons to choose a value between 0 9 Default is 8 Press the Power button icon to move to the next screen ALLUMER ...

Page 14: ...t et Bas pour sélectionner une valeur entre 24 36 48 60 La valeur par défaut est 36 V Appuyez sur le bouton d alimentation pour accéder à l écran suivant 4 Arrêt automatique P04 utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner une valeur entre 0 et 255 La valeur par défaut est 10 Appuyez sur le bouton d alimentation pour accéder à l écran suivant 5 Diamètre de roue P08 utilisez les boutons Haut ...

Page 15: ...sont Trajet TRIP Distance totale ODO et Affichage des défauts E00 Fig 20 Fig 20 ASSISTANCE À LA PÉDALE Le mode d assistance à la pédale a été conçu pour que la conduite d un vélo électrique imite le mouvement naturel que vous avez l habitude de ressentir lorsque vous faites du vélo Lorsque vous pédalez à vélo un capteur est activé qui génère à son tour de l énergie à partir du moteur La puissance ...

Page 16: ... de capacité de la batterie sont indiqués dans le tableau de la page suivante REMARQUE si la batterie est complètement déchargée le vélo peut encore être utilisé comme un vélo ordinaire jusqu à ce qu il puisse être rechargé ALLUMER LE PHARE AVANT À DEL ET LE FEU ARRIÈRE À DEL Phare avant à DEL Appuyez sur le bouton Haut et maintenez le enfoncé pour allumer le phare à DEL avant et le rétroéclairage...

Page 17: ...ieure à 70 Icône de la batterie ERROR CODE E01 E02 PROBLEM SOLUTION Display not receiving data from the controller or received the wrong data Check wiring for loose or broken connection Check wiring for loose or broken connection Controller not receiving data from the display or received the wrong data Check wiring for loose or broken connection E03 Controller failure Check for power to the Contro...

Page 18: ...tocker La batterie doit être com plètement chargée une fois par mois après cela Couvrez votre vélo pour le protéger de la poussière Rangez le à l intérieur dans un endroit sec et à une température appro priée Amenez votre vélo dans un environnement chaud au dessus de 10 degrés Celsius pour le recharger Ne laissez pas votre vélo branché au chargeur pendant de longues périodes ENTRETIEN ET MAINTENAN...

Page 19: ...e faites pas de vélo après avoir bu ou pris des médicaments sur ordonnance Ne transportez pas d ob jets lorsque vous faites du vélo Avant chaque sortie inspectez chaque partie de votre vélo pour vous assurer qu il a été bien entretenu et fonctionne correctement Cédez toujours la place aux piétons Respectez toujours les lois et réglementations locales en matière de circulation N oubliez pas que vot...

Page 20: ...ilisé à des fins commerciales ou de location la garantie est annulée RESPONSABILITÉ DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE En tant que propriétaire vous êtes responsable de l entre tien et de la maintenance appropriés de ce vélo Il se peut que la couverture de la garantie vous soit refusée unique ment en raison de votre incapacité à assurer l exécution de toute la maintenance planifiée En tant que propriétai...

Reviews: