background image

9

Número de Catálogo BC4WE 

Contáctenos / 1-877-571-2391

8

CARACTERÍSTICAS

8

9

10

7

1

3

2

4

5

6

1.  Cuerda de la CA

2.  Indicador LED de carga / cargado

3.  Indicador LED de polaridad reversa

4.  Pinzas de batería

5.  Conectador doble del cargador del barril

(conecta con los anillos terminales o las pinzas)

6.  Enchufe del adaptador de 12V CC

7.  Discos magnéticos (expuesto al detalle de la 

demostración)

8.  Soporte de montaje

9.  Soporte de montaje

10.  Gancho colgante

Número de Catálogo BC4WE 

Contáctenos / 1-877-571-2391

NORMAS DE SEGURIDAD 

/ DEFINICIONES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la 

muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, 

provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede 

provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación 

de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. 

Cuando se utilizan herramientas 

o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir 

el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación 

incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la 

propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados para usos determinados. 

Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO 

se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda 

todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier 

herramienta o equipo.

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

 Lea todas las instrucciones antes de operar el fuente de 

energía. El incumplimiento de  

todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga 

eléctrica, un incendio o lesiones graves.

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES

• 

Esta unidad fue diseñada para el uso domestico.

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas. 

No exponga las abrazaderas o 

cuerdas a la lluvia o la nieve.

• 

Mantenga a los niños alejados.

 Guarde lejos de niños. ¡Esto no es un juguete!

• 

Almacene adentro. 

Cuando son parados, los cargadores de batería deben ser 

almacenados dentro en los lugares secos, y altos o bajo llave – fuera del alcance de 

niños.

• 

Desenchufe el cargador de batería

 cuando no se está utilizando.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA 

LOS CABLES ELÉCTRICOS

• 

No tire del cable.

 Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para 

desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los 

bordes afilados. Tire del enchufe y no del cable al desconectar la unidad.

• La protección del

 interruptor de corte por falla a tierr

a (GFCI) debe aplicarse a los 

circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección 

GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.

Cables de extensión

• 

Un cable de extensión no debe ser utilizada a menos que absolutamente sea 

necesario. 

El uso de un cable de extensión incorrecta podía dar lugar a un riesgo de 

fuego y descarga eléctrica. Si se utiliza un cable de extensión, cerciórese de que los 

pernos de la cuerda de extensión sean el mismo número, tamaño y forma que ésos 

en el cargador. 

• 

Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones.

 Cuando 

utilice un cable de extensión, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir 

la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una 

disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y 

sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar 

según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. 

En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el 

número de calibre, más grueso es el cable.

Tamaño mínimo recomendado del AWG para los cables de extensión  

para los cargadores de batería

 Clasificación de entrada de CA 

Calibre de alambre americano 

 

 Amperios 

(AWG) tamaño del cable

 

 

Length of Cord, feet (m)

  Equal to or  But less  

25 (7.6) 

50 (15.2) 

100 (30.5) 

150 (45.6)

 greater than 

than

 

 0 

 2 

18 

18 

18 

16

 

 2 

 3 

18 

18 

16 

14

 

 3 

 4 

18 

18 

16 

14

 

 4 

 5 

18 

18 

14 

12

 

 5 

 6 

18 

16 

14 

12

 

 6 

 8 

18 

16 

12 

10

 

 8 

10 

18 

14 

12 

10

 

10 

12 

16 

14 

10 

 8

 

12 

14 

16 

12 

10 

 8

 

14 

16 

16 

12 

10 

 8

 

16 

18 

14 

12 

 8 

 8

 

18 

20 

14 

12 

 8 

 6

• 

Seguridad del cable eléctrico: 

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una 

pata es más ancha que la otra) como característica de seguridad. Este enchufe se 

ajustará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no se 

conecta totalmente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no se conecta, 

comuníquese con un electricista calificado. No intente anular esta característica de 

seguridad. Instrucciones de seguridad específicas para cargadores de batería

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA 

CARGADORES DE BATERÍA

• 

Uso de accesorios y dispositivos.

 El uso de accesorios o dispositivos no 

recomendados para este aparato puede resultar peligroso.

• 

Manténgase alerta.

 Use el sentido común. No opere este equipo si está cansado o 

con impedimentos.

• 

Compruebe si hay piezas dañadas.

 Una parte que esté dañada debe ser reparada 

o sustituida por el fabricante antes de su uso posterior a menos que se indique lo 

contrario en este manual de instrucciones.

• 

No opere el cargador de batería

 cerca de líquidos inflamables o en atmósferas 

gaseosas o explosivas. Los motores pueden chispear, y las chispas pueden encender 

gases inflamables.

• 

No opere el cargador de la batería

 si ha recibido un golpe brusco, se ha caído o 

se ha dañado de otra manera de cualquier manera. Devuélvala al fabricante para su 

reparación.

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ESTA UNIDAD SÓLO DEBE SER 

OPERADA POR ADULTOS, NO FUE DISEÑADA PARA QUE LA UTILICEN LOS 

NIÑOS.

ADVERTENCIA –

 

Peligro de estallido:

• 

No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con 

los aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las 

personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/refuerzo solamente 

de una batería de PLOMO-ÁCIDO der 12 voltios. No está diseñada para proveer 

energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.

• Nunca intente recargar pilas no recargables.

ADVERTENCIA – 

Riesgo de gases explosivos:

• TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS 

BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO 

NORMAL. POR ESTA RAZÓN, ES MUY IMPORTANTE QUE LEA ESTE MANUAL 

SIEMPRE ANTES DE UTILIZAR LA BATERÍA DE URGENCIA Y QUE SIGA LAS 

INSTRUCCIONES CON EXACTITUD.

• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las 

publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga 

la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones 

en estos productos y en el motor.

• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por 

lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no 

menos de 46 cm (18 pulgadas) por encima del piso.

BC4WE_ManualENSP_032620.indd   8-9

3/28/2020   4:34:25 PM

Summary of Contents for Maxx BC4WE

Page 1: ...customer service hotline 1 877 571 2391 4A WATERPROOF BATTERY CHARGER MAINTAINER SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 2020 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33487 877 571 2391 BC BC4WE_ManualENSP_032620 indd 16 1 3 28 2020 4 34 23 PM ...

Page 2: ...um AWG Size for Extension Cords for Battery Chargers AC Input Rating American Wire Gauge AWG Size of Cord Amperes Length of Cord feet m Equal to or But less 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 6 greater than than 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 10 18 14 12 10 10 12 16 14 10 8 12 14 16 12 10 8 14 16 16 12 10 8 16 18 14 12 8 8 18 20 14 12 ...

Page 3: ...sitive RED battery clamp to the Positive battery post marked POS P or red 4 Stand as far back from the battery as possible and do not face battery when making final connection 5 Carefully connect the NEGATIVE BLACK charger clamp to the free end of the battery cable connected to the negative terminal Note A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge it on board requires equi...

Page 4: ...lect misuse abuse and failure to follow instructions for care and maintenance for the product This warranty gives you the original retail purchaser specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province This product is not intended for commercial use APPENDIX This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following...

Page 5: ...r la corriente que su producto exige Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa En caso de duda utilice el calibre inmediatamente superior Cuanto menor ...

Page 6: ...ía de los vehículos vea 5 Si el borne positivo está puesto a tierra en el bastidor vea 6 5 Para un vehículo con tierra negativa conecte la pinza del POSITIVO ROJA del cargador de batería al borne sin conexión a tierra POSITIVO POS P de la batería Conecte la pinza del NEGATIVO NEGRA al bastidor del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería No conecte la pinza al carburador las cañerías de ...

Page 7: ...personales o daño a la propiedad No utilice el cargador si los cables o las pinzas han sufrido algún daño llame al Apoyo técnico a la línea gratuita 1 877 571 2391 Esta unidad no contiene elementos a los que el usuario pueda hacerles mantenimiento No abra la unidad En el caso de que funcione mal se debe devolver al fabricante para que se realicen profesionalmente las comprobaciones y reparaciones ...

Page 8: ...14 15 BC4WE_ManualENSP_032620 indd 14 15 3 28 2020 4 34 25 PM ...

Reviews: