background image

Rev. 04/18/18

776-6108

18

REMARQUE:

 Le démontage de cet outil par une partie autre qu’un centre de réparation autorisé 

aura pour effet d’annuler la garantie.

GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS :

 Les outils pneumatiques EVERCRAFT sont garantis contre les défauts 

de matériel ou de fabrication. Toute unité présentant un défaut de matériel ou de fabrication dans les 90 
jours suivant l’achat initial sera remplacée gratuitement. Dans l’éventualité peu probable où l’unité devrait 
être remplacée, la retourner au point de vente et elle sera remplacée gratuitement. Si une réparation 
s’avère nécessaire au-delà de la période de garantie limitée de 90 jours, rendez-vous au www.
toolwarrantyrepair.com afin d’obtenir la liste complète des centres de réparation d’outils pneumatiques 
autorisés. Le consommateur sera seul responsable du paiement des coûts de réparation engagés, ainsi que 
des frais de transport.
Cette obligation est la seule responsabilité de Balkamp Inc. en vertu de la présente garantie ou de toute 
garantie implicite, et Balkamp Inc. ne peut en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects ou 
consécutifs.

VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER L’OUTIL. 

CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

l’embout ou le corps de l’outil avec un maillet en plastique, rebrancher la source d’alimentation en air et 
répéter les étapes ci-dessus. Si l’outil est toujours enrayé, débrancher la source d’alimentation en air, 
insérer une tige de 6 po de longueur et de 1/8 po de diamètre dans l’embout et frapper légèrement 
dessus pour ramener le piston en mode de marche arrière. Rebrancher la source d’alimentation en air et 
répéter les étapes ci-dessus.

BURIN COINCÉ DANS L’EMBOUT 

— Ce problème est probablement causé par l’extrémité de l’arbre qui est 

endommagée.

CONSEIL:

 Se référer à la garantie limitée de 90 jours.

PONCEUSES/MEULEUSES

L'OUTIL NE TOURNE PAS OU TOURNE LENTEMENT — 

 Cette situation est probablement due à une pression 

d'air trop basse, à une tuyauterie d'air obstruée ou à un régulateur de vitesse qui s'est refermé de lui-
même sous l'effet des vibrations.

MARCHE À SUIVRE : 

 Vérifier la pression au compresseur et le débit des conduites d'air. Vérifier que la crépine 

d'entrée de l’outil n'est pas obstruée et que le régulateur de pression est bien en position ouverte (ON). 
Si cela ne suffit pas à rétablir le fonctionnement normal, confier l'outil à un centre de service autorisé.

L'OUTIL EST BLOQUÉ — 

 L'arbre ou le plateau ne tourne pas. Il peut s'agir d'une pale de turbine cassée, d'un 

engrenage coincé ou brisé, ou encore d'un roulement grippé.

MARCHE À SUIVRE : 

 Faire réparer l'outil dans un centre de service autorisé.

L'OUTIL NE S'ARRÊTE PLUS ET TOURNE CONTINUELLEMENT  — 

 Le siège de la soupape de commande 

est desserré ou endommagé

MARCHE À SUIVRE : 

 Remplace le joint torique ou le siège de la soupape de commande (voir la nomenclature 

pour les numéros de pièce appropriés) ou confier l'outil à un centre de service autorisé.

SURFACE MEULÉE/PONCÉE INÉGALE  — 

 Ce problème peut être causé par un plateau ou un disque 

desserré, usé ou endommagé.

MARCHE À SUIVRE :  

 Vérifier la fixation du plateau et du disque sur l'arbre; resserrer au besoin. Remplacer le 

plateau ou le disque s'il est endommagé ou usé.

Summary of Contents for 776-6108

Page 1: ...RE LEAD FROM LEAD BASED PAINTS CRYSTALLINE SILICA FROM BRICKS AND CEMENT AND OTHER MASONRY PRODUCTS AND ARSENIC AND CHROMIUM FROM CHEMICALLY TREATED LUMBER YOUR RISK FROM THESE EXPOSURES VARIES DEPEND...

Page 2: ...ol Failure to do so could result in injury Whip hoses can cause serious injury Always check for damaged frayed or loose hoses fittings replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See...

Page 3: ...harge through the exhaust port during the first few seconds of operation The exhaust port must be covered with a towel before applying air pressure to prevent serious injury Operating Instruction This...

Page 4: ...ar 3 21 Idler Gear Pin 3 Ref No Part No Description Qty 22 Idler Gear Plate 1 23 Bushing 1 24 Clamp Nut 1 25 Ratchet Housing 1 26 RS610826 Crank Shaft 1 27 RS610827 Drive Bushing 1 28 RS610828 Ratchet...

Page 5: ...t will still be very hard Besides the danger of splitting wrench anvils will wear out prematurely when used with chrome sockets TOOL SLOWLY LOSES POWER BUT STILL RUNS AT FULL FREE SPEED This is probab...

Page 6: ...ee 90 day limited warranty AIR HAMMERS TOOL WILL NOT RUN This is prob a bly caused by cycling valve or throttle valve clogged with dirt or sludge YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into...

Page 7: ...S EJEMPLOS DE ESTOS QU MICOS SON PLOMO DE PINTURA A BASE DE PLOMO S LICE CRISTALINA DE LADRILLOS Y CEMENTOS Y OTROS PRODUCTOS DE MAMPOSTER A Y ARS NICO Y CROMO DE MADERAS TRATADAS QU MICAMENTE EL RIES...

Page 8: ...ier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimientde esta herramienta La alla en hacerlo podr a resultar en alguna lesi n Las mangueras de l tigo pueden ocasionar alguna heri...

Page 9: ...ecimiento de aire luego marche la herramienta Engrase de vez en cuando la conexi n en la carcasa de la abrazadera y el trinquete con el fin de asegurar la lubricaci n adecuada del mecanismo de trinque...

Page 10: ...con las partes apropiadas Vea la lista Coloque el anillo para bloquear sobre la mesa apoye el yunque de la herramienta dentro del anillo con un movimiento oscilante Coloquelo a mano con un golpe en l...

Page 11: ...NTA NO FUNCIONA FUNCIONA LENTAMENTE EL AIRE EMANA LIGERAMENTE DEL SISTEMA DE ESCAPE Y EL EJE GIRA LIBREMENTE La causa probable La corriente de aire est bloqueada por una acumulaci n de suciedad las pa...

Page 12: ...PAGAR CORRE CONTINUAMENTE La silla de la v lvula estranguladora se ha aflojado o se ha da ado USTED DEBER Reponer el anillo en O u la silla de la v lvula ver el desglose de partes adecuadas o hacer qu...

Page 13: ...CES PRODUITS CHIMIQUES LE PLOMB CONTENU DANS LES PEINTURES BASE DE PLOMB LA SILICE CRISTALLIS E CONTENUE DANS LES BRIQUES LE CIMENT ET D AUTRES PRODUITS DE MA ONNERIE L ARSENIC ET LE CHROME CONTENUS D...

Page 14: ...ntes de instalar quitar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta La falla en hacerlo podr a resultar en alguna lesi n Las mangu...

Page 15: ...onctionner l outil L huile antirouille convient aux outils pneumatiques Un trop plein r duit la puissance de l outil AVERTISSEMENT Une fois l outil pneumatique lubrifi de l huile s coulera de l orific...

Page 16: ...rainure USURE PR MATUR E DU MANDRIN Ce probl me est probablement caus par l utilisation de douilles en chrome ou de douilles us es CONSEIL Cesser d utiliser des douilles en chrome car celles ci ont u...

Page 17: ...NSEIL V rifier si l entr e d air n est pas obstru e Injecter une g n reuse dose d huile outil pneumatique dans l entr e d air Faire fonctionner l outil par saccades D brancher la source d alimentation...

Page 18: ...e diam tre dans l embout et frapper l g rement dessus pour ramener le piston en mode de marche arri re Rebrancher la source d alimentation en air et r p ter les tapes ci dessus BURIN COINC DANS L EMBO...

Reviews: