background image

776-1007 13 

rev. 03/06/18

ENTRETIEN PRÉVENTIF (cont.)

3. À moins d'une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir de liquide hydraulique. Toute fuite doit être immédiatement réparée par un centre de  

  réparation autorisé, dans un environnement sans poussières.

IMPORTANT :

 Pour prévenir les dommages aux joints d'étanchéité et la défectuosité du cric, ne jamais utiliser d'alcool, de liquide à freins hydrauliques ni d'huile à 

transmission dans le cric. Utiliser seulement l'huile hydraulique NAPA no 765-1541 conçue pour les crics.

4. Le propriétaire du cric doit s'assurer que les étiquettes apposées sur le cric demeurent propres et lisibles. Utiliser une solution savonneuse douce pour nettoyer les  

  surfaces externes du cric, mais pas les composants hydrauliques mobiles.

5. Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric si une de ses pièces est craquée, brisée, déformée ou semble endommagée ou encore si du liquide  

  hydraulique fuit. Ne pas utiliser le cric s'il a été modifié ou si des pièces sont lâches ou manquantes. Prendre les mesures correctives nécessaires avant d'utiliser le 
  cric de nouveau.

REMARQUE:

 Le démontage de cet outil par une partie autre qu'un centre de réparation autorisé aura pour effet d'annuler la garantie.

DÉPANNAGE

Important:

 Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge partielle de véhicule. Conformément 

à normes de l’ASME-PALD, portant sur le test de soutien d’une charge : « Une charge qui ne dépasse pas la capacité nominale…ne s’abaissera pas de plus 1/8 po 
(3,18 mm) la première minute, et ne s’abaissera pas de plus de 0,1875 po (4,76) au bout de 10 minutes. » Une fuite en-deçà de cette marge est considérée normale et 
n’est pas considérée comme un vice de fabrication pouvant se réclamer de la garantie.

VÉRIFICATION

Une vérification visuelle devrait être faite avant chaque utilisation du cric utilitaire, pour s’assurer qu’il n’y ait pas de conditions anormales comme des dommages, 

pièces manquantes ou desserrées.. Si un cric est utilisé pour soulever une charge anormalement élevée ou s'il subit un choc, il doit être inspecté sans délai par un 
centre de réparation recommandé par le fabricant. Tout cric qui semble endommagé de quelque manière que ce soit, s'avère extrêmement usé ou fonctionne anor-
malement NE DOIT PLUS ÊTRE UTILISÉ. Il est conseillé de faire inspecter le cric annuellement par un centre de réparation recommandé par le fabricant. Il est possible 
de se procurer auprès du fabricant la liste des centres de réparation autorisés.

ENTREPOSAGE ADÉQUAT 

Il est conseillé d’entreposer le cric dans un endroit sec; toutes les roues doivent être en contact avec le sol sur une surface relativement rigide.

PROBLÈME

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la 
configuration.

2. L'unité ne supportera pas la charge ou est 'spongieuse' sous la charge.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. 3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou vérifier le 
niveau de l'huile dans le réservoir.

4. La poignée tend à augmenter vers le haut tandis que l'unité est sous la 
charge.

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile après des 
robinets à tournant sphérique dans l'unité de puissance.

5. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Pour obtenir des détails concernant les réclamations en vertu de la garantie, 
communiquer avec le point de vente où vous avez effectué votre achat.

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS :

 L’équipement de levage EVERCRAFT est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication. Toute unité présentant un défaut de 

matériel ou de fabrication dans les 180 jours suivant l’achat initial sera remplacée gratuitement. Dans l’éventualité peu probable où l’unité devrait être remplacée, la retourner au 
point de vente et elle sera remplacée gratuitement.

Cette obligation est la seule responsabilité de Balkamp Inc. en vertu de la présente garantie ou de toute garantie implicite, et Balkamp Inc. ne peut en aucun cas être tenue 
responsable de dommages indirects ou consécutifs.

VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER 

L’OUTIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Summary of Contents for 776-1007

Page 1: ...rmation 5 Exploded View Drawing and Replacement Parts Specifications Low Height 5 25 Raised Height 19 5 Length 25 375 Chassis Width 6 75 Chassis Width with Swivel Caster Bracket 13 5 Handle Length 47...

Page 2: ...n leaking hydraulic fluid or un stable due to loose or missing components Make corrections before using Use only on a hard level surface free from obstructions so the jack is free to reposition itself...

Page 3: ...LE WHILE LIFTING VEHICLE OR PLACING OR REMOVING THE JACK STANDS Once jack stands are positioned turn the handle VERY SLOWLY Lower the load to rest on the jack stands Inspect the relationship between t...

Page 4: ...damaged in any way is found to be badly worn or operates abnormally MUST BE REMOVED FROM SERVICE It is recommended that an annual inspection of the jack be made by a manufacturer s authorized repair f...

Page 5: ...Socket Assembly 1 Incl 16 17 2 18 25 30 Ref No Part No Description Qty 20 Handle Bolt 1 21 Hex Nut 1 22 Lock Washer 1 23 Gear Handle Socket 1 24 Cotter Pin 1 25 Gear Shaft 1 26 Rubber Handle 1 27 Hex...

Page 6: ...formaci n de garant a Especificaciones Altura m nima 5 25 Altura m xima 19 5 Longitud 25 375 Anchura de chasis 6 75 Anchura de chasis con m nsula de rodaja giratoria 13 5 Longitud del mango 47 Di metr...

Page 7: ...dad debido a piezas met licas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de correcci n apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevaci n nicamente en las reas del veh culo especif...

Page 8: ...bricante los que brindan un soporte estable para el veh culo levantado NO SE ARRASTRE DEBAJO DEL VEH CULO MIENTRAS QUE SE EST LEVANTANDO EL VEH CULO O AL MOMENTO DE QUITAR LOS SOPORTES DEL GATO Una ve...

Page 9: ...inmediatamente inspeccionado por un centro de reparaci n del fabricante si el gato est expuesto a un choque o a una carga anormal Cualquier gato que apa renta ser da ado de cualquier forma que se encu...

Page 10: ...arantie Sp cifications Altura baja 5 25 po Altura elevada 19 5 po Longueur 25 375 po Largeur de la base 6 75 po Largeur de la base avec le support roulettes pivotantes 13 5 po Longueur de la poign e 4...

Page 11: ...odifi en mauvais tat instable en raison de pi ces ou de quincaillerie manquantes ou l ches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les r parations ou les r glages n cessaires avant l utilisa...

Page 12: ...ommand s par le fabricant du v hicule afin de fournir un soutien stable pour le v hicule soulev NE RAMPEZ PAS SOUS LE V HICULE LORS DU SOUL VEMENT DE CELUI CI OU NE RETIREZ PAS LES CHANDELLES Une fois...

Page 13: ...ric est utilis pour soulever une charge anormalement lev e ou s il subit un choc il doit tre inspect sans d lai par un centre de r paration recommand par le fabricant Tout cric qui semble endommag de...

Reviews: