•
NO instale artículos adicionales en este corral que no estén aprobados por Evenflo. Los artículos que no se han probado
con este corral podrían lesionar al niño.
•
El niño puede quedar atrapado y morir cuando se colocan mallas o cubiertas improvisadas en la parte superior del corral.
NUNCA agregue este tipo de artículos para confinar al niño en el corral.
•
Cuando use los accesorios opcionales, asegúrese que todos los sujetadores y broches estén bien fijos.
•
Use el corral sólo para un niño que no pueda salirse del corral y que mida menos de 89 cm (35 pulg.) de estatura y pese
13.6 kg (30 lbs) o menos. Deje de usar el corral cuando el niño pueda salirse o llegue a 89 cm (35 pulg.) de estatura.
•
Cuando el niño pueda pararse, quite los acojinados de protección, juguetes grandes u otros objetos que puedan servir de
peldaños para que el niño se salga del corral.
•
NO ponga en el corral a más de un niño a la vez.
•
NUNCA
use este producto si faltan partes o están dañadas, incluidas, entre otras, tortillería de fijación suelta o
ausente, uniones flojas o malla/tela rasgada. Revise el producto antes de ensamblar y periódicamente durante el uso.
Comuníquese con el Centro de Recursos Parentlink de Evenflo: en línea visite www.evenflo.com, o llame al 1-800233-5921
para solicitar partes de repuesto. NUNCA sustituya piezas.
•
LOS BEBÉS SE PUEDEN SOFOCAR:
-
En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto
-
E n colchas y cubiertas de cama suaves
-
NUNCA
agregue un colchón, almohada, edredón o acojinado. Use SOLO el acojinado del colchón y la cubierta del
acojinado del colchón que proporciona el fabricante.
-
NUNCA
use bolsas de plástico de empaque ni otro tipo de película de plástico como cubierta del acojinado del
colchón.
-
NUNCA deje al bebé en el corral con los LADOS BAJADOS. El bebé se puede rodar entre el colchón y los lados de malla
flojos, causando sofocación.
-
NO use un colchón de agua en el corral.
•
EVITE LA ESTRANGULACIÓN:
-
NO suspenda cordones ni juguetes sobre el corral a menos que sean los que vienen con este producto.
-
NO coloque el corral en lugares donde haya cordones, tales como los de cortinas, persianas, teléfonos, etc. - NO
coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, tales como gorros o chupones.
•
NO aplique acabados a los tubos del corral.
•
NO deje que el aparato se moje.
•
DEJE DE USAR inmediatamente si falta o se ha dañado alguna de las partes.
•
www.evenflo.com
• USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este
•
Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Requisitos del niño
Altura máxima: 89 cm (35 pulg.)
Peso máximo: 13.6 kg (30 lbs)
Peso máximo para el moisés: 6.8 kg (15 lbs)
Peso máximo para el cambiador: 11,3 kg (25 lbs)
Peso máximo para la consola (cada bolsillo): 2.0 kg (4.4 lbs)
IMPORTANTE: Es muy importante armar el corral como se indica en estas instrucciones. NO USE EL CORRAL HASTA QUE HAYA LEÍDO Y
ENTENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.
Este producto cumple con los requisitos de las Normas para Corrales de Bebé (Canadá) Y con las normas de seguridad ASTM F406, para
corrales y no para cunas estándar. Si faltara alguna pieza, no use el corral y llame a Evenflo ParentLink al 01-800-70612-00 (México) o al
1-800-233-5921 (EUA) para obtener partes de repuesto.
IMPORTANTE: Asegúrese de instalar SIEMPRE los ensambles de las patas y ruedas ANTES de armar el corral.
Información de registro
Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de producto del mercado.
No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal.
Para registrar su producto, llene debidamente y envíe por correo la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en
www.evenflo.com/registerproduct.
Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo.
Número de modelo:
Fecha de la fabricación :
20
21
Summary of Contents for AERIS BabySuite with SoftTouch Mat
Page 4: ...1...
Page 5: ...SETTING UP THE PLAYARD...
Page 6: ...1 Remove the playard from the bag Unhook the two Velcro tabs C to remove the mattress pad...
Page 8: ...SETTING UP THE BASSINET USING THE CHANGER...
Page 9: ......
Page 11: ......
Page 12: ...6 7...
Page 16: ...AVERTISSEMENT...
Page 17: ...Afin d viter des blessures NE JAMAIS utiliser ce...
Page 19: ...MONTAGE DU BERCEAU UTILISATION DU PLAN LANGER 2 1...
Page 20: ......
Page 21: ...14 15 FIXATION LA CONSOLE Pas disponible sur tous les mod les 3 REPLIAGE DU PARC...
Page 25: ...C MO ABRIR EL CORRAL C MO ABRIR EL CORRAL...
Page 26: ......
Page 27: ...Para instalar el acojinado del colch n...
Page 28: ...acojinado 22 23...
Page 29: ...CONFIGURACI N DEL MOIS S USO DEL CAMBIADOR...
Page 30: ......
Page 31: ...24 25 INSTALACI N DEL CONSOLA C MO PLEGAR EL CORRAL No disponible en todos los modelos 3...
Page 32: ......
Page 33: ...26 27...
Page 35: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...