background image

 

 

 

 

www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921  8 AM – 5 PM E.T. 

 

 

Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 

 

TABLE DES MATIÈRES 

Informations importantes  .................................................................................................................................................... 11

 

Identification des pieces  ...................................................................................................................................................... 11

 

Montage du parc  ................................................................................................................................................................ 12

 

Montage du berceau ............................................................................................................................................................ 13

 

Utilisation du plan à langer  ................................................................................................................................................. 15

 

Fixation la console ............................................................................................................................................................... 16 

 

Repliage du parc  ................................................................................................................................................................. 16

 

Retirer le revêtement du matelas  ......................................................................................................................................... 18

 

Entretien et nettoyage .......................................................................................................................................................... 19

 

Garantie limitée  .................................................................................................................................................................. 19

 

AVERTISSEMENT 

 

RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉCÈS SI CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS   

NE SONT PAS SUIVIS

 

 

Pour la sécurité permanente de l’enfant, il est important d’exercer une surveillance adaptée. NE JAMAIS laisser l’enfant 
sans surveillance.
 

 

Afin de diminuer le risque des morts soudaines des nourrissons, les pédiatres recommandent que les nouveau-nés en 
bonne santé soient placés sur le dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.
 

 

A ssemblage par adulte requis. Faire attention lors du déballage et de l’assemblage, contient des petites pièces et certains 
articles à bords tranchants.
 

 

Pour éviter le danger d’asphyxie, ôter le materiel d’emballage et s’en débarrasser avant de se servir de ce produit. 

 

A fin d’éviter des blessures, le parc doit être relevé et complètement assemblé avant de l’utiliser. Les barres supérieures 
doivent être bloquées en position supérieure et le matelas ainsi que son revêtement doivent être utilisés ensemble.
 

 

NE PAS attacher au parc d’articles supplémentaires qui n’ont pas été homologués par Evenflo. Les articles qui n’ont pas 
été testés avec ce parc pourraient blesser l’enfant. 
 

 

Risque d’enchevêtrement et de décès de l’enfant lorsqu’un filet improvisé ou des couvertures sont placés par-dessus le 
parc.  NE JAMAIS ajouter de tels articles pour garder l’enfant dans le parc.
 

 

Lors de l’utilisation des accessoires, s’assurer que toutes les pinces et les boutons-pression sont bien attachées. 

 

Utiliser uniquement avec un enfant qui ne peut pas grimper hors du parc, qui mesure moins de 89 cm (35 po) et qui  pèse 
13,6 kg (30 lb) ou moins. Cesser d’utiliser le parc lorsque l’enfant peut grimper en dehors de celui-ci ou mesure 89 cm (35 
po).
 

 

Lorsque l’enfant peut se mettre debout, ôter le tour de lit, les grands jouets ou autres objets qui pourraient servir comme 
marches pour sortir du parc.
 

 

NE PAS utiliser avec plus d’un enfant à la fois. 

 

NE JAMAIS utiliser ce produit si des pièces manquent ou sont endommagées, y compris, mais non limité à, des fixations 
mal attachées ou manquantes, des joints desserrés ou du tissu ou du tissu à mailles déchiré.  Vérifier avant le montage et 
périodiquement pendant l’utilisation. Contacter le centre de ressources ParentLink d’Evenflo en ligne à www.evenflo.com 
ou appeler le 1-937-773-3971 pour pièces de rechange. NE JAMAIS substituer de pièce.
 

 

LES NOUVEAU-NÉS PEUVENT SUFFOQUER : 

-

 

dans les espaces compris entre un matelas supplémentaire et le côté du produit   - sur une literie molle. 

-

 

NE JAMAIS    ajouter de matelas, d’oreiller, de couette ou de capitonnage. Utiliser UNIQUEMENT le matelas et le 
revêtement de matelas fournis par le fabricant.
 

-

 

NE JAMAIS    utiliser de sacs en plastique ou d’autres films plastiques comme revêtement de matelas. 

-

 

NE JAMAIS    laisser le bébé dans le parc si les CÔTÉS SONT ABAISSÉS. Le bébé peut rouler dans l’espace compris entre le 
matelas et les côtés en mailles libres et suffoquer.
 

-

 

NE PAS  

 utiliser de matelas d’eau avec le parc. 

• EMPÊCHER L’ÉTRANGLEMENT : 
-

 

NE PAS  

 suspendre des cordons ou des jouets, autres que ceux fournis avec ce produit, au-dessus du parc. 

-

 

NE PAS  

 placer le parc dans un endroit où se trouvent des cordes telles que des cordons de stores ou de tentures ou 

des fils de téléphone, etc. 

-

 

NE PAS  

 placer d’articles à cordon autour du cou de l’enfant tels que des cordons de capuchon ou des cordons de 

sucette. 

 

NE PAS remettre la tubulure à neuf. 

 

NE PAS laisser l’unité se mouiller. 

 

CESSER DE L’UTILISER immédiatement si des pièces sont endommagées ou manquent. 

 

 

www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est 

 

 

Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES

 

Conditions requises concernant l’enfant   

Taille maximale : 89 cm (35 po) 

 

Poids maximal : 13,6 kg (30 lb)

 

Poids maximal pour le berceau : 6,8 kg (15 lb) 

 

Poids maximal pour le plan à langer : 11,3 kg (25 lb) 

 

Poids maximal pour la console (chaque poche) : 2,0 kg (4.4 lb)

 

IMPORTANT : Il est très important d’assembler le parc en suivant ces instructions. NE PAS UTILISER LE PARC AVANT D’AVOIR LU ET 

COMPRIS CES INSTRUCTIONS.

 

Ce produit est conforme aux normes régissant les parcs (Canada) ET aux normes de sécurité ASTM F406 applicables aux parcs d’enfant et 

aux berceaux de taille non-standard. 

 

Si des pièces manquent, ne pas utiliser le parc et appeler le « ParentLink » d’Evenflo en composant le 1-937-773-3971 (Canada) ou 

le 1-800-233-5921 (É.-U.) pour pièces de rechange.

 

IMPORTANT : S’assurer de TOUJOURS installer les pieds et les roues AVANT d’installer le parc.

 

Informations d’enregistrement 

Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous nous 

engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles. Pour enregistrer ce produit, compléter et envoyer la carte 
jointe au parc ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à

 

www.evenflo.com/registerproduct. 

Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous.

 

 

 

 Numéro de modèlo :  

 

Date de fabrication : 

 

Summary of Contents for AERIS BabySuite with SoftTouch Mat

Page 1: ...Parc BabySuite de AERIS con tapete SoftTouch Corral Playard Up to 30 lbs No taller than 35 in Bassinet Up to 15 lbs Changer Up to 25 lbs Parc Jusqu 13 6 kg De taille maximale de 89 cm Berceau Jusqu 6...

Page 2: ...RUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions AVANT l assemblage et L UTILISATION du produit CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el product...

Page 3: ...t www evenflo com or call 1 800 233 5921 USA 1 937 773 3971 Canada or 01 800 70612 00 Mexico for replacement parts NEVER substitute parts INFANTS CAN SUFFOCATE In gaps between a mattress too small or...

Page 4: ...1...

Page 5: ...SETTING UP THE PLAYARD...

Page 6: ...1 Remove the playard from the bag Unhook the two Velcro tabs C to remove the mattress pad...

Page 7: ...Remove child and all accessories from the playard To remove the mattress pad A disconnect three mattress straps B from each side of the playard then remove the pad 2 3...

Page 8: ...SETTING UP THE BASSINET USING THE CHANGER...

Page 9: ......

Page 10: ...4 5 ATTACHING THE CONSOLE Not available on all models A to the playard push each FOLDING UP YOUR PLAYARD 3...

Page 11: ......

Page 12: ...6 7...

Page 13: ...er this express limited warranty shall be at Evenflo s option to repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo and determined to be covered by this warranty Repair or rep...

Page 14: ...arentLink d Evenflo en ligne www evenflo com ou appeler le 1 937 773 3971 pour pi ces de rechange NE JAMAIS substituer de pi ce LES NOUVEAU N S PEUVENT SUFFOQUER dans les espaces compris entre un mate...

Page 15: ...Sac de transport 10 11 MONTAGE DU PARC MONTAGE DU PARC 1 ter le parc du sac de transport D tacher les deux languettes de VelcroMC C pour retirer le matelas...

Page 16: ...AVERTISSEMENT...

Page 17: ...Afin d viter des blessures NE JAMAIS utiliser ce...

Page 18: ...Pour retirer le rev tement du matelas A d tacher trois attaches du matelas B de chaque c t du parc et retirer ensuite le matelas 12 13...

Page 19: ...MONTAGE DU BERCEAU UTILISATION DU PLAN LANGER 2 1...

Page 20: ......

Page 21: ...14 15 FIXATION LA CONSOLE Pas disponible sur tous les mod les 3 REPLIAGE DU PARC...

Page 22: ...Pour attacher la console A en toute s curit au parc pousser chaque pince B sur la barre sup rieure du parc comme illustr REPLIAGE DU PARC 16 17...

Page 23: ...XCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur initial de ce Produit et ne peut tre attribu e ni transf r e aux acheteurs ou utilisateurs ult rieurs de ce Produit Pour le service de garantie veuillez contacter l...

Page 24: ...colch n y los lados de malla flojos causando sofocaci n NO use un colch n de agua en el corral EVITE LA ESTRANGULACI N NO suspenda cordones ni juguetes sobre el corral a menos que sean los que vienen...

Page 25: ...C MO ABRIR EL CORRAL C MO ABRIR EL CORRAL...

Page 26: ......

Page 27: ...Para instalar el acojinado del colch n...

Page 28: ...acojinado 22 23...

Page 29: ...CONFIGURACI N DEL MOIS S USO DEL CAMBIADOR...

Page 30: ......

Page 31: ...24 25 INSTALACI N DEL CONSOLA C MO PLEGAR EL CORRAL No disponible en todos los modelos 3...

Page 32: ......

Page 33: ...26 27...

Page 34: ...este Producto Evenflo garantiza al usuario final Comprador que este Producto incluidos sus accesorios est libre de defectos de material y mano de obra La nica obligaci n de Evenflo bajo esta garant a...

Page 35: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Reviews: