evenes KONHEB-1830 Manual Download Page 7

12

13

As bombas de condensados KONHEB-1830 são bombas centrífugas monobloco. Destinam-se a evacuar os condensados carregados e/ou agressivos. São particular

-

mente adaptadas às caldeiras de fuelóleo e a gás (com condensados com pH ≥ 2, e cuja temperatura não ultrapasse um máximo de 80° C), aos armários frigoríficos, 
consolas, evaporadores, vitrinas refrigeradas.

Características

2/ UTILIZAÇÃO. 
a/ Funcionamento

Deitar água na bomba. Verificar se a bomba arranca e pára quando o nível 

de água volta a descer. Para verificar o funcionamento do alarme, deitar água 

continuamente na bomba até que a função de alarme seja accionada (para

-

gem do aparelho, alarme sonoro, etc.).

Em marcha normal, a bomba funciona no máximo em modo S3 - 15%: 1 

segundo ON / 5 segundos OFF ou 2 segundos ON / 38 segundos OFF. 

b/ Limpeza.

O interior da bandeja deve ser limpo regularmente. Retirar a bomba da ban

-

deja e limpá-la com uma solução adicional de 5% de lixívia. Assegurar que a 

bóia está limpa. Limpar o filtro (A - Fig. 3) da bomba, se necessário. Colocar 

novamente a bandeja e fazer um novo ensaio de funcionamento da bomba 

e do alarme ATENÇÃO: a bomba deve ser desligada da rede eléctrica antes 

de qualquer intervenção. 

3/ SEGURANÇA.

-  Um  contacto  de  alarme  que  permite  evitar  os  derramamentos  (corte  da 

produção frigorífica).

- Um dispositivo de corte de circuito térmico com rearmamento automático 

(integrado à bomba): temperatura de corte a 120°C.

- Revestimento auto-extinguível.

4/ GARANTIA.

24 meses

ADVERTÊNCIAS

-  Esta  bomba  está  prevista  para  uma  utilização  com  água  unica

-

mente..

- A  bomba  está  prevista  para  um  funcionamento  no  interior  unica

-

mente. A bomba não deve ser imersa. A bomba e toda a mangueira 

de descarga devem ser mantidas ao abrigo de geadas.

- Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas (in

-

cluindo as crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas,  ou  por  pessoas  sem  experiência  ou  conhecimento,  ex

-

cepto  se  puderem  beneficiar,  através  de  uma  pessoa  responsável 

pela sua segurança, de uma vigilância ou de instruções prévias rela

-

tivamente à utilização do aparelho.

- Convém vigiar as crianças para assegurar que não brinquem com 

o aparelho.

- Em caso de avaria, e nomeadamente se o cabo de alimentação 

estiver danificado, toda intervenção deve ser realizada por pessoas 

de qualificação adequado a fim de evitar qualquer perigo.

- Para os modelos sem tomada eléctrica, deve-se prever um meio 

de desligamento nas linhas eléctricas fixas, de acordo com as regras 

de instalação.

ADVERTÊNCIA:

 Risco de choque eléctrico. Esta bomba está  

 

equipada com um cabo de terra. A fim de reduzir o  

 

risco de choque eléctrico, verificar se está correcta 

 

mente ligada a um dispositivo de ligação à terra.

1/ COLOCAÇÃO EM SERVIÇO.
a/ Ligação à rede eléctrica.

Ligar os cabos de alimentação à rede como ilustrado nas fig. 2 e 11 

(não esquecer a ligação da bomba à terra) por intermédio de um dis

-

positivo de protecção e de corte eléctrico (não fornecido) em confor

-

midade com a norma IEC 345 relativamente à fase e ao neutro.

b/ Ligação eléctrica do alarme

IMPORTANTE:  para  a  ligação  eléctrica  do  alarme,  dispõe  de  um 

contacto seco NC 

  com  uma  capacidade  de  250  VAC  e 

um poder de corte de 1 A indutivo e 4 A resistivo. Aconselhamos que 

utilize esse contacto para cortar a produção frigorífica em caso de 

risco de derramamento. 

c/ Ligação hidráulica.

A bomba é posicionada horizontalmente (fig.4) debaixo do aparelho e 

recolhe os condensados por cima, graças a um orifício de Ø 24 mm. 

A descarga é realizada através da válvula de retenção na qual será 

fixado um tubo de Ø interior de 10 mm, com um raio de curvatura 

máximo admissível de 50 mm (fig.10). Para montar o tubo da válvula, 

é preferível retirá-lo antes. 

d/ Instalação / ajuste.

A bomba deve ser instalada na sua bandeja específica (fig. 8), ou 
numa bandeja com altura máxima de 70 mm (fig. 7).

A bandeja deve ser instalada horizontalmente e fixada com as duas 

patilhas  de  fixação  -  Fig.  6  (gabarito  e  parafuso  de  fixação  forne

-

cidos). É também possível escolher a saída de água relativamente 

à  bandeja  (bloco  de  bomba  reversível  fig.  9). Tomar  atenção  para 

não apertar os tubos de condensados (fig. 5). Para a diminuição do 

caudal devido às perdas de carga, consultar a curva.

Alimentação eléctrica: 

230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A

Caudal Máximo: 

400 l/h

Altura de descarga máxima : 

3.7m

Modo de funcionamento:

S3: 15% (1s ON - 5s OFF)

Nível sonoro de aplicação: 

≤ 43dBA à 1 m

Nível de detecção: 

On=27mm, Off=21mm, Alarme=32mm

Temperatura máxima dos condensados 

e acidez:

 t≥65°C(80°C durante períodos curtos), pH≥2

Volume da bandeja: 

 0.5 l

Protecção térmica (sobreaquecimento)

120°C 

(arranque automático)

Protecção : 

IP X4

Dimensões da bomba: 

C190x l 80x A 100mm

As perdas de carga definidas nesta tabela são calculadas com um tubo 

flexível de 10mm de diâmetro.

Altura de 

descarga

Comprimento total das canalizações

5 m

(I/h)

10 m

(I/h)

20 m

(I/h)

30 m

(I/h)

0

400

340

250

200

1

320

270

190

150

2

240

200

130

100

3

150

110

70

50

3,7

50

40

25

15

4

0

0

0

0

ACC00125

ACC00126

ACC00801

Tubo transparente de 10 mm de diâmetro 

int. em bobina de 25 m

Tubo transparente com armadura de 10 

mm de diâmetro int. em bobina de 25 m
Válvula de retenção de 10 mm

ACESSÓRIOS

ACC00240

ACC00230

ACC00225

Adaptador de entrada dos condensados 

Ø40 mm

Adaptador de entrada dos condensados 

Ø32 mm

Adaptador de entrada dos condensados 

Ø24 mm

De KONHEB-1830 condenswaterpompen zijn centrifugaalpompen uit één stuk. Zij zijn bestemd voor het verwijderen van vuile en/of agressieve condens. Zij zijn in het 
bijzonder geschikt voor olie- en gasketels (met condens met pH ≥ 2 en een maximum temperatuur van 80°C), voor koelkasten, consoles, verdampers en koelvitrines.

Technische gegevens:

2/ GEBRUIK. 
a/ Werking

Doe water in de pomp. Controleer of de pomp inschakelt en uitschakelt wan

-

neer het waterpeil gezakt is. Giet voor het controleren van de werking van 

het alarm voortdurend water in de pomp, totdat de alarmfunctie ingeschakeld 

wordt (uitschakeling apparaat, geluids- of lichtalarm, enz.).

Bij normale werking werkt de pomp maximaal volgens de modus S3 -15%: 1 

sec ON / 5 sec OFF of 2 sec ON / 38 sec OFF. 

b/ Reiniging.

De  binnenzijde  van  de  bak  moet  regelmatig  gereinigd  worden.  Verwijder 

pomp uit de bak en reinig deze met een oplossing met 5 % bleekwater. Zorg 

ervoor dat de vlotter van de pomp schoon blijft. Reinig, indien nodig, het filter 

(A - Fig. 3) van de pomp. Zet de bak terug en test opnieuw de werking van 

de pomp en het alarm. 

LET OP: voor alle werkzaamheden aan de pomp moet deze spanningloos 

gemaakt worden. 

3/ VEILIGHEID.

- Een alarmcontact zorgt ervoor dat overlopen voorkomen wordt (onderbre

-

king van de koelproductie).

-  Een  thermische  beveiliging  met  automatische  herstart  (in  de  pomp  inge

-

bouwd): onderbrekingstempratuur 120°C.

- Zelfdovende mantel.

4/ GARANTIE.

24 Monate

WAARSCHUWINGEN

- Deze pomp is uitsluitend bedoeld voor een gebruik met water.

- De pomp is uitsluitend bedoeld voor een gebruik binnenshuis. De 

pomp mag niet ondergedompeld worden. De pomp en de hele pers

-

leiding moeten vorstvrij blijven.

- Dit apparaat is niet bestemd voor een gebruik door personen (in

-

clusief kinderen) waarvan de lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 

vermogens verminderd zijn of door personen zonder enige ervaring 

of kennis, tenzij zij via een voor hun veiligheid verantwoordelijke per

-

soon onder toezicht staan of van tevoren instructies hebben ontvan

-

gen betreffende het gebruik van het apparaat.

- Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat 

kunnen spelen.

- In geval van een defect en met name wanneer het netsnoer bes

-

chadigd is, moeten de reparatiewerkzaamheden uitgevoerd worden 

door de servicedienst van Sauermann of door personen met dezelfde 

vakbekwaamheid, teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.

- Voor de modellen zonder elektriciteitsaansluiting moet een uitscha

-

kelmogelijkheid  voorzien  worden  op  de  vaste  elektriciteitsleidingen 

overeenkomstig de installatievoorschriften.

WAARSCHUWING:

 Elektrocutiegevaar. Deze pomp 

is voor zien van een geaard netsnoer. Om het risico van  

elektrocutie te verminderen, moet u controleren of de pomp 

op de juiste wijze geaard is.

1/ INGEBRUIKNAME.

a/ Aansluiting op het lichtnet.

Sluit de netsnoeren aan op het netwerk volgens fig. 2 & 11 (niet ver

-

geten  de  pomp  te  aarden)  met  behulp  van  een  aan  de  norm  IEC 

345  beantwoordende  beveiligings-  en  scheidingsvoorziening  (niet 

meegeleverd).

b/ Elektrische aansluiting van het alarm.

BELANGRIJK: voor de elektrische aansluiting van het alarm beschikt 

u  over  een  droog  contact  NC  met  een  vermogen  van  250  Vac  en 

een uitschakelvermogen van 1 A inductief en 4 A met weerstand. Wij 

raden u aan dit contact te gebruiken om de koelproductie te onderbre

-

ken indien er gevaar voor overlopen bestaat. 

c/ Hydraulische aansluiting.

De pomp wordt horizontaal onder het apparaat geplaatst en vangt de 

condens op via de bovenzijde met behulp van een opening van Ø 24 

mm (Fig.4). Het opvoeren geschiedt via de terugslagklep waarop een 

slang met een binnendiameter van 10 mm wordt bevestigd, waarvan 

de  maximaal  toelaatbare  krommingsstraal  50  mm  is  (Fig.10).  Voor 

het aansluiten van de slang op de klep verdient het de voorkeur deze 

van tevoren te verwijderen. 

d/ Installatie / instelling.

De pomp moet in zijn eigen bak geïnstalleerd worden (fig. 8) of in 
een bak met een hoogte van max. 70mm. (fig. 7)

De bak moet horizontaal geplaatst worden en kan bevestigd worden 

met behulp van de twee bevestigingslipjes - Fig. 6 (mal en bevesti

-

gingsschroeven meegeleverd). Het is tevens mogelijk de wateruitlaat 

aan de hand van de bak te kiezen (omkeerbaar pompblok fig. 9). Zorg 

dat de condensslangen niet samengeknepen worden (fig. 5). Bekijk 

voor het verminderen van de hoeveelheid als gevolg van drukval de 

kromme.

Stroomvoorziening: 

230V~ 50Hz - 75 W – 0.80A

Maximale hoeveelheid : 

400 l/h

Maximaal niveau opvoerhoogte: 

3.7m

Werking 

S3: 15% (1s ON - 5s OFF)

Geluidsniveau bij werking: 

≤ 43dBA op 1 m

Detectieniveau: 

Inschakeling=27mm, Uitschakeling=21mm, 

Alarm=32mm

Maximum temperatuur van de 

condens en zuurtegraad: 

 t≥65°C(80°C over korte periodes), pH≥2

Volume van de bak: 

 0.5 l

Thermische beveiliging 

(oververhitting) 

120°C 

(

automatische herstart

)

Beveiliging: 

IP X4

Afmetingen van de pomp: 

L 190x B 80x H 100mm

De weerstandsverliezen vastgesteld in deze tabel zijn berekend met 

slangen met een diameter van 10 mm

lijfhoogte van 

uitzetting

Totale lengte van slang

5 m

(I/h)

10 m

(I/h)

20 m

(I/h)

30 m

(I/h)

0

400

340

250

200

1

320

270

190

150

2

240

200

130

100

3

150

110

70

50

3,7

50

40

25

15

4

0

0

0

0

ACC00240

ACC00230

ACC00225

ACC00125

ACC00126

ACC00801

Doorzichtige slang met een binnendia

-

meter van 10 mm op een spoel van 25 m

Doorzichtige gewapende slang met een binnen

-

diameter van 10 mm op een spoel van 25 m

Terugslagklep van 10 mm

Verloopstuk condensinlaat 

Ø40 mm

TOEBEHOREN

Verloopstuk condensinlaat 

Ø32 mm

Verloopstuk condensinlaat 

Ø24 mm

PORTUGUES

NEDERLANDS

Summary of Contents for KONHEB-1830

Page 1: ... 100 200 300 400 1 2 3 m l h 4 50 3 7 Discharge head Hauteur de refoulement Altezza di mandata Altura de descarga Förderhöhe Wysokość przepompowywania Flow rate Débit Portata Caudal Fördermenge Natężenie przepływu DE EN FR IT ES NL PL PT ...

Page 2: ...amarelo verde geel groen Żółty Zielony Fig 2 Niveau de détection Water level Livelli di detenzion Niveles de detección Níveis de detecção Niveaus van opsporing Poziom detekcji mm b a c A c 32 mm Safety switch Contact de sécurité Contatto di sicurezza Contacto de seguridad Kontakt für Sicherheitsfunktion Alarme Alarm Styk bezpieczeństwa b 27 mm Start up Marche pompe Marcha bomba Marcia pompa Pumpe ...

Page 3: ...servoir Ergot de localisation pour un positionnement précis dans le bac de la pompe Nottolino di localizzazione per un posizionamento preciso nella vaschetta della pompa Pestaña de localización para una colocación precisa en la bandeja de la bomba Mit einem Haltestift wird für eine genaue Positionierung der Pumpe in der Wanne gesorgt Pino de localização para um posicionamento exacto na bandeja da ...

Page 4: ... oder anderer Neben und Folgekos ten Die beanstandeten Produkte müssen in vollständigem Zustand und mit einer schriftlichen Aufstellung der festgestellten Mängel zurückgesendet werden ACC00125 ACC00126 ACC00801 ACC00240 ACC00230 ACC00225 Durchsichtiger Schlauch 10 mm innen in 25 m rollen Verstärkter duchsichtiger schlauch 10 mm innen in 25 m rollen Rückschlagventil in 10 mm grösse Kondensatzulaufa...

Page 5: ... pas un pH 2 et ne dépassent pas une température maximale de 80 C aux armoires frigorifiques consoles évaporateurs vitrines réfrigérées Caractéristiques Alimentation électrique 230V 50Hz 75 W 0 80A Débit Maximal 400 l h Hauteur de refoulement maximale 3 7m Mode de fonctionnement S3 15 1s ON 5s OFF Niveau sonore en application 43dBA à 1 m Niveau de détection Marche 27mm Arrêt 21mm Alarme 32mm Tempé...

Page 6: ...7 50 40 25 15 4 0 0 0 0 Le perdite di carico definite in questa tabletta sono calcolate con tubazione flessibile da 10 mm int Las bombas de absorción de condensados KONHEB 1830 son bombas centrífugas monobloque Están diseñadas para absorber condensados cargados y o agresivos Están especialmente adaptadas a las calderas de gasóleo y de gas cuyos condensados no tienen un pH 2 y no superan una temper...

Page 7: ...ondensados Ø24 mm De KONHEB 1830 condenswaterpompen zijn centrifugaalpompen uit één stuk Zij zijn bestemd voor het verwijderen van vuile en of agressieve condens Zij zijn in het bijzonder geschikt voor olie en gasketels met condens met pH 2 en een maximum temperatuur van 80 C voor koelkasten consoles verdampers en koelvitrines Technische gegevens 2 GEBRUIK a Werking Doe water in de pomp Controleer...

Page 8: ...y poprzez otwór o średnicy 24 mm Tłoczenie odbywa się poprzez zawór zwrotny do którego zosta nie zamocowany przewód o średnicy wewnętrznej 10 mm którego maksymalny dopuszczalny promień skrętu wynosi 50 mm Rys 10 Aby podłączyć przewód do zaworu należy zdjąć wcześniej zawór d Instalacja regulacja Pompa powinna zostać zainstalowana w specjalnym zbiorniku Rys 8 lub w innym zbiorniku o wysokości nieprz...

Page 9: ...EVENES GmbH Postfach 10 02 04 72302 Balingen Telefon 49 74 33 39 17 20 0 Telefax 49 74 33 39 17 20 1 info evenes de www evenes de ...

Reviews: