background image

19

 svenska 

english

AUTOMATSÄKRING

Automatsäkringen är placerad bak i mitten 
på chassit (1). Säkringen löser ut om något 
allvarlig elektrisk fel inträffar på rullsto-
len. Knappen åker ut ca 8 mm och ett vitt 
streck blir synligt. Säkringen kan även an-
vändas som huvudströmbrytare. Vid längre 
tids förvaring bör säkringen vara i utlöst 
läge. 

  NOTERA!

OBS! När batterierena ska underhållslad-
das måste säkringen vara intryckt! Vid 
transport i flygplan krävs oftast att batteri-
erna ska vara frånkopplade och då kan man 
använda automatsäkringen som ska vara 
utlöst, i detta fall.

AUTOMATIC FUSE

The automatic fuse is placed back in the 
middle of the rear cover (1). The fuse will 
disengage if a severe electrical failure oc-
cures on the chair. The button pops out 
aprox. 8 mm and a white line becomes vis-
able.
The automatic fuse can be used as main 
power switch. When the wheelchair is 
stored for a longer period the fuse should 
be disengaged. 

  

NOTE!

When the batteries is charged the fuse 
must be engaged. For transport in a aero-
plane the batteries usually must be discon-
nected and for this you can use the auto-
matic fuse that should be disengaged.

1

Summary of Contents for DX 913

Page 1: ...1 svenska english Bruksanvisning Manual DX modell 913 art nr BRU 913 Rev 201403 ...

Page 2: ...addning av batterier 20 Service 21 Garanti 21 CE märkning 21 Rengöring 22 Funktion 22 Förvaring 22 Teknisk data 23 Felsökning 24 CONTENTS Contents 2 Introduction 3 Contact 3 Assembly 4 Transportation 4 Safety 5 Over view 6 Electronics 7 Back rest seat depth angle 8 Back rest height 9 Seat angle manuel 10 Seat angle power 11 Seat height 12 Arm rest height width fold back 13 Controlbox adjustment 14...

Page 3: ...mma i kontakt med tillverkaren se information nedan Eurovema AB Tel 46 371 390 100 Fax 46 371 189 82 E post info eurovema se Baldersvägen 38 SE 332 35 Gislaved Sverige www eurovema se INTRODUCTION We congratulate you to the choice of pow erchair We hope you will be satisfied with this product from Eurovema AB construct ed and build in Gislaved Sweden DX is developed to meet very high demands on co...

Page 4: ...tolslås avsett för DX Compact Batteri erna i rullstolen är slutna och av typen GEL och godkända för transport i flygplan ASSEMBLY Open the packing and check that no transport damage has occured Also check that the delivery harmonize with the order TRANSPORTATION When transporting DX in a motor vehicle it is important that the brakes are engaged Se section Disengagement of brakes The chair should b...

Page 5: ...rskrid inte angiven max brukarvikt på stolen Undvik kontakt med skadade eller läckande batterier Uttjänta batterier skall lämnas för återvinning SAFETY Carefully read the manual before using the wheel chair The work chair is designed to be used on even surface in normal indoor climate Be careful when adjusting the high backrest and neckrest seated Could cause a risk of falling backwards Be careful...

Page 6: ...sits 5 ryggstöd 6 armstöd 7 drivhjul 8 kåpa 9 länkhjul 10 benstöd 11 nackstöd 12 belysning OVER VIEW 1 control box 2 joystick 3 charger socket 4 seat 5 backrest 6 armrest 7 drive wheels 8 covers 9 carstors 10 leg rest 11 neck rest 12 light 11 4 2 6 12 9 8 10 5 1 3 7 ...

Page 7: ...status diod G90A 9 tuta 10 blinkers 11 belysning PG 12 varningsblinkers PG ELECTRONICS DX Compact are power wheelchair equipped with Dynamic or PG control sys tem to control the power from the batteries out to the motors The wheel chair and it s power assisted seat functions is controlled by the control box available in three differ ent models G90A och R net The joystick is for driving the wheel c...

Page 8: ...playen Kör sitstilten framåt genom att föra joystickspaken framåt och bakåt genom att föra joystickspaken bakåt BACK REST seat depth To adjust the seat depth with back support loosening the two screws on the actuator and the four screws that hold the backrest of the seat frame Adjust the desired seat depth by moving the backrest forward or back in the seat frame Tighten all screws BACK REST angle ...

Page 9: ...färdriktningen och stolens ryggstöd mot bussens stödplatta Rullstolen ska vara avstängd under färden TRANSPORT REGULATIONS Vehicles equipped with wheelchair space acc Directive 2001 85 EC bus Wheelchair user can travel without attach ment to the wheelchair positioned against the direction of travel and seat back against the bus s back plate The wheel chair must be turned off during the trip ...

Page 10: ... status diod G90A 9 tuta 10 blinkers 11 belysning PG 12 varningsblinkers PG SEAT ANGLE manual To adjust the seat tilt use the control box Dynamic Control box press the red button to get to the seat functions Choose a seat tilt by moving the joystick right or left until the symbol for the seat tilt is on Run the seat tilt forward by moving the joystick lever forward and backward by moving the joyst...

Page 11: ...tt tända belysningen för joysticken framåt För att släcka för joysticken ytterli gare en gång framåt FLASHERS Turn signal is activated by selecting 10 on the control box Lighting adjusted 11 Dynamic 2 press position 6 To turn on the backlight for joystick forward To extin guish the joystick once more to come 11 6 10 6 G90A R net CJSM L SW 7 10 ...

Page 12: ...n Kör sitslyften framåt genom att föra joystickspaken framåt och bakåt genom att föra joystickspaken bakåt SEAT HEIGHT Dynamic Control box press the red button to get to the seat functions Choose a seat lift by moving the joystick right or left until the symbol for the seat lift is on Run the lifter forward by moving the joystick lever forward and back ward by moving the joystick lever back Contro...

Page 13: ...stera fotplattans vinkel VADSTÖD höjd och djupjustering Lossa skruvförbandet vid 2 för att justera höjd och djup på vadstödet LEG REST angle adjusting Dynamic Control box press the red button to get to the seat functions Choose leg by moving the joystick to the right or left until the symbol for the leg is on Adjust the an gle of the leg support forward by moving the joystick lever forward and bac...

Page 14: ...na Manöverboxen kan även parallell förflyttas åt sidan och bakåt för att vara ur vägen när man till exempel vill komma nära ett bord CONTROLBOX Adjustments The controlbox position can be adjusted by loosing the screws 1 2 and 3 with allen key nr 5 Loose screw 1 to adjust in depth and screw 2 and 3 to adjust angle and height Adjust to desired position and tighten the screws The controlbox can also ...

Page 15: ...det löst och kan snabbt falla bakåt om man sitter i stolen Iakttag försiktighet vid justering NECK REST adjust The seat is equipped with a headrest will adjust it by loosening the screws 1 2 3 to adjust the height depth and angle of the headrest Lock neck support by tightening the screws RISK OF FALLING NOTE When the lever 1 and 3 is opened the neck support come loose and can rap idly fall backwar...

Page 16: ...ör ihop spakarna och fäll ryggen framåt Vid uppfällning var noga med att ryggfällsmekanismen låser ryggen ARM REST height and width To adjust the width between the armrests loosened screw 1 inside back cover Ad just to desired width and tighten screw Adjust the height and angle on the arm by loosening the screws 2 Adjust to desired height and angle and tighten the screws For depth adjustment loose...

Page 17: ...oner Var försiktig vid passering av hinder DRIVING Place yourself as comfortable as possible in the chair and let the arm you should use to control the wheelchair rest on the armrest so that your hand can grip the joystick 5 comfortable Start the electronics by push ing button 1 wait a couple of seconds until the batteryindicator 3 has stopped twinkle G90A PG Select the desired driving program 1 2...

Page 18: ...llstolen står på plan mark när bromsarna kopplas ur Annars kan rull stolen rulla iväg utan kontroll DISENGAGEMENT OF BRAKES To transport the wheelchair rolling with electronics switched off you have to dis connect the brake engine It does so by turning off the electronics and folding up the two levers at the front of the chas sis between the rear wheels 1 Now you can transport the chair without th...

Page 19: ... erna ska vara frånkopplade och då kan man använda automatsäkringen som ska vara utlöst i detta fall AUTOMATIC FUSE The automatic fuse is placed back in the middle of the rear cover 1 The fuse will disengage if a severe electrical failure oc cures on the chair The button pops out aprox 8 mm and a white line becomes vis able The automatic fuse can be used as main power switch When the wheelchair is...

Page 20: ...ller väggkontakten dras ur Därefter dras laddkontakten i manöverdosan CHARGING OF BATTERIES To keep the full power of the batteries as long as possible it is important to charge them regularly as a suggestion at night if the chair is used during daytime Never stop the charging until its completed Charging can take place indoors in the liv ing area without problems When stored the batteries should ...

Page 21: ...rektiv SSEN1335 1 2 3 LVFS 2003 11 SFS 1993 584 EN 12184 1999 inklusive ISO7176 Brandtestad enligt ISO7176 16 WARRANTY We give a 3 year warranty on our products for fabrication fault damage Exceptions batteries where we give 1 year warranty A normal wear and tear is not accepted as a warranty We urge our customers to use the products according to the manual CE label This product has the CE mark ac...

Page 22: ...at utrymme Batterierna bör laddas ca en gång i månaden för att ej tömmas till den kritiska nivån då laddaren ej längre startar laddningen CLEANING Wipe the surface of the wheelchair with a damp cloth with a mild detergent Place the chair on plain surface for drying The upholstery can be cleaned with any exist ing brands on the market Covers can be mashined washed in 60 degrees Celsius FUNCTION If ...

Page 23: ...32 kg Max brukarvikt 150 kg Vänddiameter 98 cm Max körsträcka 50 km Max hastighet 8 km h Elektronik Dynamic PG GRUNDUTFÖRANDE Chassi dx compact framhjulsdrift Comfortsits 45 cm sittdjup 40 61 cm Sitslyft elektrisk Ryggvinkling elektrisk Sitstilt elektrisk Armstöd mjuka uppfällbara Elektronik Dynamic PG Benstöd delade elektriska Hjul framhjul luftpumpade bakhjul massiva Nackstöd TILLBEHÖR ETT URVAL...

Page 24: ...se manual Rullstolen orkar inte köra eller svänga över hinder Ett för långsamt körprogram har valts Välj ett snabbare körprogram se manual english FAULT TRACE Problem Action The wheelchair doesn t start The automatic fuse is released Check the fuse see the manual The batteries is discharged Charge the batteries Loose cables Contact service The batteris can not be charged The automatic fuse is rele...

Reviews: