background image

QUITAR CORRIENTE 

REMOVE CURRENT 

SUPPRIMER LE COURANT

RIMUOVI CORRENTE

PULSAR BOTÓN STOP 5 “

PRESS STOP BUTTON 5 “

PRESSER LE BOUTON STOP 5 “

PREMERE IL PULSANTE DI STOP 5”

 PULSAR SUBIDA 4” Y DAR CORRIENTE SIN SOLTAR BOTÓN

PRESS UPLOAD 4” GIVE CURRENT WITHOUT RELEASE BUTTON

APPUYER SUR TÉLÉCHARGEMENT 4” DONNER LE COURANT SANS BOUTON DE LIBÉRATION

PREMERE CARICARE 4” DARE CORRENTE SENZA PULSANTE DI RILASCIARE

PULSAR BOTÓN BAJADA 1"

PRESS THE DOWN BUTTON 1"

 PRESSER LE BOUTON DESCENDRE 1"

PREMERE IL PULSANTE DISCESA 1"

PULSAR SUBIDA 1"

PRESS THE UP BUTTON FOR 1"

PRESSER LE BOUTON DE MONTER 1"

PREMERE IL TASTO SALITA 1"

Programación - Programming - Programmation - Programmazione

Cambio dirección -Change direction - Changement de direction - Cambio di direzione

Click-Clak

Click-Clak

Click-Clak

Click-Clak

OFF

4 segundos

4 seconds

4 Secondes

4 Secondi

Añadir nuevo emisor - Add the new transmitter 

Ajouter le nouvel émetteur

Aggiungi il nuevo trasmettitore 

Modo continuo o por impulsos - Continuous mode 

or pulsation by pulsation - En mode continu ou par 

impulse - Modalità continua o con impulso

PULSAR SUBIDA DEL MANDO NUEVO 1 "

PRESS RAISE THE NEW CONTROL 1 "

APPUYEZ SUR MONTER LA NOUVELLE COMMANDE 1 "

 PREMERE ALZA IL NUOVO CONTROLLO 1"

PULSAR BOTÓN STOP DEL MANDO YA GRABADO 5”

PRESS  THE  STOP  BUTTON  OF  THE  REMOTE  ALREADY

RECORDED 5”

APPUYER SUR LE BOUTON STOP DE LA TÉLÉCOMMANDE

DÉJÀ ENREGISTRÉ 5”

PREMERE  IL  PULSANTE  STOP  DEL  TELECOMANDO  GIÀ

REGISTRATO 5”

Click-Clak

Clik-Clak

Clik-Clak

Click-Clak

PULSAR BOTÓN STOP DEL MANDO YA GRABADO 5”

PRESS  THE  STOP  BUTTON  OF  THE  REMOTE  ALREADY

RECORDED 5”

APPUYER SUR LE BOUTON STOP DE LA TÉLÉCOMMANDE

DÉJÀ ENREGISTRÉ 5”

PREMERE  IL  PULSANTE  STOP  DEL  TELECOMANDO  GIÀ

REGISTRATO 5”

PULSAR BOTÓN STOP DEL MANDO YA GRABADO 1”

PRESS  THE  STOP  BUTTON  OF  THE  REMOTE  ALREADY

RECORDED 1”

APPUYER SUR LE BOUTON STOP DE LA TÉLÉCOMMANDE

DÉJÀ ENREGISTRÉ 1”

PREMERE  IL  PULSANTE  STOP  DEL  TELECOMANDO  GIÀ

REGISTRATO 1”

Borrar un solo emisor - Delete single chanel memory 

Canncellare la memoria del singolo canale

Reset del motor - Reset motor

Réinitialisation du moteur Reset motore

PULSAR  BOTÓN  STOP    DEL  MANDO  A  

 BORRAR 5”

PRESS THE STOP BUTTON OF THE REMOTE

TO DELETE 5”

APPUYEZ  SUR  LE  BOUTON  STOP  DE  LA

TÉLÉCOMMANDE POUR SUPPRIMER 5”

PREMERE  IL  PULSANTE  STOP  DEL

TELECOMANDO PER CANCELLARE 5”

PRESIONAR  BOTÓN  DE  PROGRAMACIÓN  DEL

MANDO A BORRAR 1"

PRESS  THE  PROGRAMMING  BUTTON  ON  THE

REMOTE TO DELETE 1"

APPUYEZ 

SUR 

LE 

BOUTON 

DE

PROGRAMMATION  DE  LA  TÉLÉCOMMANDE

POUR SUPPRIMER 1"

PREMERE  IL  PULSANTE  DI  PROGRAMMAZIONE

DEL TELECOMANDO PER CANCELLARE 1"

Clik-Clak

Clik-Clak

PULSAR BOTÓN STOP 5”

PRESS STOP BUTTON 5”

PRESSER LE BOUTON STOP 5 “

PREMERE IL PULSANTE DI STOP 5”

PRESIONAR BOTÓN DE PROGRAMACIÓN 7”

PRESS PROGRAMMING BUTTON 7”

PRESSER LE BOUTON DE PROGRAMMATION 7”

PREMERE IL PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE 7”

Clik-Clak

Clik-Clak

C/Pica d'Estats, 108-118  - Polígono Industral Sant Isidre 

 08272 - Sant Fruitós de Bages (Barcelona) - ESPAÑA

T. +34 932 420 108 

 www.eurotronic-europe.com

1 segundos

1 seconds

1 Secondes

1 Secondi

5 segundos

5 seconds

5 Secondes

5 Secondi

1 segundos

1 seconds

1 Secondes

1 Secondi

5 segundos

5 seconds

5 Secondes

5 Secondi

5 segundos

5 seconds

5 Secondes

5 Secondi

1 segundos

1 seconds

1 Secondes

1 Secondi

1 segundos

1 seconds

1 Secondes

1 Secondi

5 segundos

5 seconds

5 Secondes

5 Secondi

1 segundos

1 seconds

1 Secondes

1 Secondi

5 segundos

5 seconds

5 Secondes

5 Secondi

7 segundos

7 seconds

7 Secondes

7 Secondi

Reviews: