background image

1.   Open the battery cover located under the lantern. 

2.   Insert 3 x D batteries into the battery compartment while making sure to follow the polarities 
indicated inside the battery compartment.  

3.   Put the cover back, and press hard on it to close it. 

4.   Turn the switch button, the 30 led is on.  

5.

   

Turn the switch clockwise to increase the brightness. Turn the switch anti-clockwise to lower the 

brightness.

  

 FRENCH 

1.   Ouvrir le compartiment à piles situé sous la lanterne. 

2.    Insérer 3 piles D dans le compartiment à piles tout en en veillant à respecter la polarité indiquée 
 

 à l'intérieur . 

3.    Remettre le couvercle et appuyez sur celui-ci pour le fermer. 

4.    Tourner le bouton, les LEDs s'allument. 

5.    Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'intensité de la 
 

  lumière. Tourner le bouton dans le sens inverse pour la réduire. 

B.  VORKEHRUNGEN BEIM UMGANG MIT BATTERIEN/ WAARSCHUWING 

BETREFFENDE DE BATTERIJEN/ AVERTISSEMENT CONCERNANT LES 
PILES / WARNING ON BATTERIES 

DEUTSCH

 

NEDERLANDS

 

Keine Alkali-Batterien, gewöhnliche Batterien 
(Zink-Kohle) und wiederaufladbare Batterien 
(z.B. NiMH-Akkus) vermischen. 

Keine neuen mit gebrauchten Batterien 
mischen. 

Nicht versuchen nicht wiederaufladbare 
Batterien aufzuladen. 

Wiederaufladbare Batterien (Akkus) vor dem 
Laden möglichst aus dem Gerät nehmen. 

Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien 
muss immer unter Aufsicht eines 
Erwachsenen geschehen. 

Verbrauchte Batterien entfernen. 

Die Batteriepole nicht kurzschließen. 

Immer Batterien empfohlener oder 
gleichwertiger Art verwenden. 

Batterien richtig gepolt einlegen.  

 

-Combineer geen alkaline batterijen met gewone 
baterijen (koolstof-zink) of oplaadbare baterijen (nikkel 
hydride). 
- Combineer geen nieuwe met gebruikte batterijen. 
- Probeer geen batterijen op te laden die niet oplaadbaar 
zijn. 
- Haal indien mogelijk oplaadbare batterijen uit het 
aparaat alvorens ze op te laden. 
- Oplaadbare batterijen moeten altijd worden opgeladen 
onder toezicht van een volwassene. 
- Verwijder de lege batterijen. 
- Zorg er voor dat er geen kortsluiting ontstaat bij 
voedingspunten. 
- Gebruik altijd de aanbevolen baterijen of batterijen - 
van een overeenkomend type. 
- Respecteer de polariteit van de batterijen.  
 

FRANCAIS

 

ENGLISH

 

Ne mélangez pas des piles alcalines, ordinaires 
(carbone-zinc) et rechargeables (nickel hydrure). 
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. 
N’essayez pas de recharger des piles non 
rechargeables. 
Retirez les piles rechargeables de l’appareil (si 
possible) avant de les charger. 
Les piles rechargeables doivent toujours être 
rechargées sous la surveillance d’un adulte. 
Enlevez les piles usagées. 
Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation. 
Utilisez toujours des piles du type recommandé ou 
d’un type équivalent. 
Respectez la polarité des piles. 

 

Never mix alkaline, standard (carbon-zinc) and 
rechargeable (nickel hydride). 
Don’t mix new and used batteries. 
Don’t attempt to recharge non rechargeable batteries. 
Remove rechargeable batteries from the device (if 
possible) before charging them. 
Rechargeable batteries must always be recharged under 
adult supervision. 
Remove used batteries. 
Never short the power supply terminals. 
Always use the recommended or equivalent battery 
types. 
Always pay attention to battery polarity.

 

Reviews: