1. Open the battery cover located under the lantern.
2. Insert 3 x D batteries into the battery compartment while making sure to follow the polarities
indicated inside the battery compartment.
3. Put the cover back, and press hard on it to close it.
4. Turn the switch button, the 30 led is on.
5.
Turn the switch clockwise to increase the brightness. Turn the switch anti-clockwise to lower the
brightness.
FRENCH
1. Ouvrir le compartiment à piles situé sous la lanterne.
2. Insérer 3 piles D dans le compartiment à piles tout en en veillant à respecter la polarité indiquée
à l'intérieur .
3. Remettre le couvercle et appuyez sur celui-ci pour le fermer.
4. Tourner le bouton, les LEDs s'allument.
5. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'intensité de la
lumière. Tourner le bouton dans le sens inverse pour la réduire.
B. VORKEHRUNGEN BEIM UMGANG MIT BATTERIEN/ WAARSCHUWING
BETREFFENDE DE BATTERIJEN/ AVERTISSEMENT CONCERNANT LES
PILES / WARNING ON BATTERIES
DEUTSCH
NEDERLANDS
-
Keine Alkali-Batterien, gewöhnliche Batterien
(Zink-Kohle) und wiederaufladbare Batterien
(z.B. NiMH-Akkus) vermischen.
-
Keine neuen mit gebrauchten Batterien
mischen.
-
Nicht versuchen nicht wiederaufladbare
Batterien aufzuladen.
-
Wiederaufladbare Batterien (Akkus) vor dem
Laden möglichst aus dem Gerät nehmen.
-
Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien
muss immer unter Aufsicht eines
Erwachsenen geschehen.
-
Verbrauchte Batterien entfernen.
-
Die Batteriepole nicht kurzschließen.
-
Immer Batterien empfohlener oder
gleichwertiger Art verwenden.
-
Batterien richtig gepolt einlegen.
-Combineer geen alkaline batterijen met gewone
baterijen (koolstof-zink) of oplaadbare baterijen (nikkel
hydride).
- Combineer geen nieuwe met gebruikte batterijen.
- Probeer geen batterijen op te laden die niet oplaadbaar
zijn.
- Haal indien mogelijk oplaadbare batterijen uit het
aparaat alvorens ze op te laden.
- Oplaadbare batterijen moeten altijd worden opgeladen
onder toezicht van een volwassene.
- Verwijder de lege batterijen.
- Zorg er voor dat er geen kortsluiting ontstaat bij
voedingspunten.
- Gebruik altijd de aanbevolen baterijen of batterijen -
van een overeenkomend type.
- Respecteer de polariteit van de batterijen.
FRANCAIS
ENGLISH
Ne mélangez pas des piles alcalines, ordinaires
(carbone-zinc) et rechargeables (nickel hydrure).
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
N’essayez pas de recharger des piles non
rechargeables.
Retirez les piles rechargeables de l’appareil (si
possible) avant de les charger.
Les piles rechargeables doivent toujours être
rechargées sous la surveillance d’un adulte.
Enlevez les piles usagées.
Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation.
Utilisez toujours des piles du type recommandé ou
d’un type équivalent.
Respectez la polarité des piles.
Never mix alkaline, standard (carbon-zinc) and
rechargeable (nickel hydride).
Don’t mix new and used batteries.
Don’t attempt to recharge non rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the device (if
possible) before charging them.
Rechargeable batteries must always be recharged under
adult supervision.
Remove used batteries.
Never short the power supply terminals.
Always use the recommended or equivalent battery
types.
Always pay attention to battery polarity.