background image

6

 

 

EP691                                  

RADIO-RÉVEIL PILOTÉ <RÊVE BLANC >

 

MODE D’EMPLOI 

Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour pouvoir vous y référer 

ultérieurement.  

CARACTÉRISTIQUES

 

 

Fonction DST : 

conversion automatique à l’heure d’été 

 

Réception automatique du  signal radio pilotée cinq fois par jour à 1h, 2h, 3h,  4h et  à 5h du 
matin. 

 

Calendrier : année 2000 ~ 2099 

 

Plage de température mesurée : -10.0

~ +60.0°C (14

 ~ 140

 

Tolérance de température : +/-1

 

 

Alimenté par 2 piles AAA (non incluses) 

 

AFFICHAGE LCD 

k.  Heures : Minutes Secondes 
l. 

Icône 

d’activation de l’alarme 

m.  Icône 

‘’DST’’ 

n.  Icône du signal radio piloté 
o.  Mois 
p.  Date 
q.  Jour de la semaine 
r.  Indicateur AM/PM (format 12 heures) 
s. 

SNOOZE (répétition de l’alarme) 

t. 

Température 

 

INSTALLATION DES PILES

 

1.  Retirez le couvercle du compartiment à piles. 
2.  Insérez deux piles AAA/LR03 dans le compartiment à piles en respectant la polarité.  
3.  Replacez le couvercle du compartiment à piles. 

 

FONCTIONNEMENT 

3.  Réception du signal automatique

 

 

NE TOUCHEZ NI NE BOUGEZ LE RADIO-RÉVEIL PENDANT LE RÉGLAGE 
AUTOMATIQUE DE L'HEURE !   

Pour obtenir la meilleure réception possible, placez votre réveil près d’une fenêtre. 

 

Lors du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver ou vice-versa, il peut arriver que 
votre réveil ne se règle pas correctement en raison d'une faiblesse de réception du 
signal. Dans ce cas, activez la recherche manuelle du signal en appuyant sur la touche 
DOWN pendant 2 secondes. Pour la recherche manuelle du signal, voir la procédure 
ci-dessous 

 

Après insertion des piles, 

la recherche du signal radio est lancée automatiquement.  L’icône de l’émetteur          

du signal         ou        apparait et clignote pendant la recherche. La procédure complète dure de 3 à 15 
minutes environ.  

Si le signal radio est bien reçu, le réveil se mettra automatiquement à l’heure et l’icône du signal         
sera fixe sur l'écran.  

Français 

Summary of Contents for 46531

Page 1: ...artment while observing the correct polarity 3 Replace the battery compartment cover on the unit OPERATION 1 Automatic signal reception DO NOT MOVE OR TOUCH THE RCC ALARM CLOCK DURING AUTOMATIC HOUR ADJUSTMENT To get the best possible reception place your RCC alarm clock near a window During the transition from summertime to wintertime or vice versa it may happen that your clock did not set itself...

Page 2: ...at 5 00 AM the alarm clock will retry at 6 00 AM then in case of a new failure at 7 00 AM If at the end of this last test the signal reception is unsuccessful you can manually activate the manual signal search The signal cannot be received for the following reasons near high buildings near a built up area in an area outside the radio signal coverage area near electronic or electrical equipment suc...

Page 3: ...S The selection is among 7 languages English ENG German GER Danish DAN Spanish ESP Dutch NET French FRE et Italian ITA The day of the week will be set automatically after setting the month and day 5 Press MODE again to confirm and switch to the next setting Setting the 12 24 Hour 1 In 12 24 Hour setting mode 12Hr or 24Hr is blinking Press UP or DOWN to switch to 12 or 24 hours format display 2 Pre...

Page 4: ...ss MODE again the minute digits are blinking Press UP or DOWN to set the minute 4 Press MODE again to confirm and return to normal time display Note You can set the alarm without going through all the settings in normal time display mode press Mode once to enter alarm mode then proceed as indicated from steps 1 to 4 Alarm on off In normal time display press ALARM to turn alarm on the icon displays...

Page 5: ...echargeable batteries must always be recharged under adult supervision Remove used batteries Never short the power supply terminals Always use the recommended or equivalent battery types Always pay attention to battery polarity MAINTENANCE Clean only with a dry cloth It is important that no liquid reaches the inside of the unit WARNING You should not dispose of this device with your household wast...

Page 6: ...e compartiment à piles en respectant la polarité 3 Replacez le couvercle du compartiment à piles FONCTIONNEMENT 3 Réception du signal automatique NE TOUCHEZ NI NE BOUGEZ LE RADIO RÉVEIL PENDANT LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L HEURE Pour obtenir la meilleure réception possible placez votre réveil près d une fenêtre Lors du passage de l heure d été à l heure d hiver ou vice versa il peut arriver que vot...

Page 7: ... du signal échoue à nouveau à 5H00 le réveil retentera à 6H00 puis en cas d un nouvel échec à 7H00 Si à l issue de ce dernier essai la réception du signal ne se fait pas vous pouvez activer manuellement la recherche manuelle du signal Le signal ne peut pas être reçu dans les situations suivantes Près de grands bâtiments Près d une zone en construction Dans une zone en dehors de la zone de couvertu...

Page 8: ...du jour de la semaine NOTES Vous pouvez choisir parmi 7 langues Anglais ENG Allemand GER Danois DAN Espagnol ESP Néerlandais NET Français FRE et Italien ITA Le jour de la semaine sera réglé automatiquement après avoir réglé le mois et le jour 10 Appuyez de nouveau sur MODE pour valider et passer au réglage suivant Réglage de 12 24 Heures 1 En mode de réglage de 12 24 heures l inscription 12Hr ou 2...

Page 9: ...ge de l alarme 1 Pour entrer en mode réglage de l alarme appuyer sur MODE jusqu à ce que le le chiffre des heures clignote 2 Appuyez sur UP HAUT ou DOWN BAS pour régler l heure 3 Appuyez de nouveau sur MODE les chiffres des minutes clignotent et appuyez sur UP HAUT ou DOWN BAS pour régler les minutes 4 Appuyez de nouveau sur MODE pour valider et revenir au mode d affichage normal de l heure Note V...

Page 10: ...o réveil pendant une longue période Ne pas essayer de réparer le radio réveil Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES Ne mélangez pas des piles alcalines ordinaires carbone zinc et rechargeables nickel hydrure Ne mélangez pas des piles neuves et usagées N essayez pas de recharger des piles non rechargeables Retirez les piles rech...

Page 11: ...lecte sélective il représente une poubelle sur roues barrée d une croix Importé par EML enseigne Prodis 1 rue de Rome 93110 Rosny sous Bois France Fabriqué en RPC Commercialisé par EUROtops Versand GmbH Elisabeth Selbert Str 3 D 40764 LANGENFELD Allemagne ...

Page 12: ... Batteriefach ein unter Beachtung der korrekten Polarität 3 Ersetzen Sie den Batteriefachdeckel auf das Gerät BETRIEB 5 Automatischer signalempfang BEWEGEN SIE DEN RCC WECKER NICHT BEI DER AUTOMATISCHEN STUNDENEINSTELLUNG Um den bestmöglichen Empfang zu erhalten stellen Sie Ihren RCC Wecker in die Nähe eines Fensters Während des Übergangs von der Sommerzeit zu Winterzeit oder umgekehrt kann es pas...

Page 13: ...eführt Wenn Signalempfang um 5 00 Uhr wieder fehlschlägt wird der Wecker um 6 00 Uhr morgens erneut versuchen und bei einem erneut fehlgeschlagenen Versuch um 7 00 Uhr morgens Wenn am Ende dieses letzten Versuchs der Signalempfang fehlgeschlagen ist können Sie die manuelle Signalsuche aktivieren Das Signal kann aus folgenden Gründen nicht empfangen werden in der Nähe von hohen Gebäuden in der Nähe...

Page 14: ... DAN Spanisch ESP Niederländisch NET Französisch FRE und Italienisch ITA Der Wochentag wird automatisch eingestellt nachdem Monat und Tag eingestellt wurden 5 Drücken Sie MODE um zu bestätigen und wechseln Sie zur nächsten Einstellung Zur Datumsanzeige stehen 7 Sprachen zur Auswahl Deutsch GER Niederländisch NET Französisch FRA und Englisch ENG 12 24 Stunden Anzeige einstellen 11 Im 12 24 Stunden ...

Page 15: ...ndenziffer blinkt 2 Drücken Sie UP AUF oder DOWN AB um die Stunde einzustellen 3 Drücken Sie erneut MODE Die Minutenziffern blinken Drücken Sie UP AUF oder DOWN AB um die Minuten einzustellen 4 Drücken Sie zur Bestätigung erneut MODE und um zur normalen Zeitanzeige zurückzukehren Hinweis Sie können den Alarm einstellen ohne alle Einstellungen durchlaufen zu müssen Drücken Sie im normalen Zeitanzei...

Page 16: ...kkus vermischen Keine neuen mit gebrauchten Batterien mischen Nicht versuchen nicht wieder aufladbare Batterien aufzuladen Wieder aufladbare Batterien Akkus vor dem Laden möglichst aus dem Gerät nehmen Das Aufladen wieder aufladbarer Batterien muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen geschehen Verbrauchte Batterien entfernen Die Batteriepole nicht kurzschließen Immer Batterien empfohlener oder ...

Page 17: ...de juiste polariteit in acht te nemen 3 Zet de deksel van het batterijvakje terug op het werkstuk BEDIENING 7 Automatische signaalontvangst BEWEEG OF RAAK DE RCC WEKKERRADIO NIET AAN TIJDENS DE AUTOMATISCHE UURREGELING Om de best mogelijke ontvangst te krijgen moet u uw wekker bij een raam plaatsen Tijdens de overgang van zomertijd naar wintertijd of vice versa kan het gebeuren dat uw klok zich ni...

Page 18: ...et signaal weer uitvalt om 5 00 uur zal de wekker opnieuw proberen om 6 00 uur dan in geval van een nieuwe storing om 7 00 uur Als aan het einde van deze laatste test de signaalontvangst niet succesvol is kunt u zelf handmatig zoeken naar een signaal activeren Het signaal wordt niet opgevangen want Er zijn hoge gebouwen in de buurt Er is een hoge bouw dichtheid U bent in een gebied buiten het bere...

Page 19: ...dag week vast te stellen OPMERKING U kunt kiezen tussen 7 talen Engels ENG Duits GER Deens DAN Spaans ESP Nederlands NET Frans FRE en Italiaans ITA De dag van de week wordt automatisch ingesteld na het instellen van de maand en dag 17 Druk opnieuw op MODE MODUS om te bevestigen en over te schakelen naar de volgende instelwaarde Instellen van 12 24 uur 1 In de 12 24 uur instellingsmodus knippert 12...

Page 20: ...waarde Het alarm instellen 1 Om naar de alarminstellingsmodus te gaan drukt u op MODE MODUS totdat het cijfer met de uren gaat knipperen 2 Druk op UP OMHOOG of DOWN OMLAAG om het uur in te stellen 3 Druk opnieuw op MODE MODUS De minuten cijfers beginnen te knipperen en druk op UP OMHOOG of DOWN OMLAAG om de minuten in te stellen 4 Druk opnieuw op MODE MODUS om te bevestigen en terug te keren naar ...

Page 21: ...voerd door een gekwalificeerde technicus VEILIGHEIDSTIP VOOR DE BATTERIJ Combineer geen alkaline batterijen met gewone batterijen koolstof zink of oplaadbare batterijen nikkel hybride Combineer geen nieuwe met gebruikte batterijen Probeer geen batterijen op te laden die niet oplaadbaar zijn Haal indien mogelijk oplaadbare batterijen uit het apparaat alvorens ze op te laden Oplaadbare batterijen mo...

Page 22: ...22 Geïmporteerd door EML Prodis Merk 1 rue de Rome 93110 Rosny sous Bois Frankrijk Gemaakt in de VRC Op de markt gebracht door EUROtops Versand GmbH Elisabeth Selbert Str 3 D 40764 LANGENFELD Duitsland ...

Reviews: