background image

                                                                                                                                                                                                                FR 

4. 

Arrêt du déchargement 

Positionnez l'interrupteur d'alimentation sur Arrêt, la durée de décharge, par exemple « 

3’50 », s'affiche pendant 

3 secondes, puis le pourcentage du niveau de la batterie, par exemple 60 %, s'affiche pendant 2 secondes ; cette 

procédure est répétée deux fois jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Le pourcentage d'énergie de la batterie diminue de 

100 % à 90 % et jusqu'à 0 % par palier de 10 à chaque fois. 

5.  Faible niveau de la batterie 

En cas de faible niveau de la batterie du rasoir, l'indication 

  clignote, indiquant qu'il est nécessaire de recharger 

le rasoir. Le rasoir peut encore être utilisé pendant environ 5 minutes puis s'éteint automatiquement. 

Un rasoir complètement chargé peut fonctionner pendant plus de 60 minutes, selon votre pilosité et le mode de 

rasage. 

 

6.  Rappel nettoyage 

Lorsque le symbole “

" clignoteà 

I’écran, I’appareil vous rappelle que le rasoir doit être nettoyé. 

 

Utilisation: 

Rasage 

1. 

Tournez le verrouillage de sécurité de voyage vers la gauche puis appuyez sur le bouton pour 

allumer/éteindre le rasoir (Fig 4). 

2. 

Approchez verticalement le rasoir pivotant à touches intelligentes de la peau et déplacez-le 

lentement à l'opposé du sens de la pousse des poils, ainsi la peau tendue présentera un 

meilleur effet. 

3. 

Placez le couvercle de protection sur le rasoir après 

I’usage pour éviter de le détériorer. 

4. 

Une fois rechargé, le rasoir peut être utilisé pendant 20 jours à raison de 3 minutes par jour. 

 

Tondeuse   

Pour le rasage des tempes et de la moustache. 

Pour  ouvrir  la  lame  de  la  tondeuse,  faites  glisser  la  languette  vers  le  haul  du  rasoir.  La  tondeuse 

fonctionne en même temps que le rasoir(Fig 5).   

 

Nettoyage et entretien: 

Pour garantir un bon rasage, le rasoir doit être nettoyé régulièrement. 

Avertissement : Pour éviter des blessures corporelles causées par une décharge électrique ou l'utilisation, coupez l'alimentation 

électrique CA pour éteindre complètement le rasoir avant de le nettoyer. 

1. 

Déposez un peu de nettoyant à mains et d'eau sur la grille du rasoir et appuyez sur le bouton 

marche/arrêt pour démarrer le rasoir jusqu'à ce des bulles apparaissent environ 20 seconds après ; 

puis éteignez le rasoir. 

2. 

Appuyez sur les boutons de déverrouillage des deux côtés du rasoir pour enlever la tête du rasoir (Fig 

6).   

3. 

Rincez la tête du rasoir sous l'eau courante jusqu'à ce qu'elle soit entièrement nettoyée   

4. 

  Remettez en place la tête du rasoir et é

liminez I’eau en excès. 

5. 

  Ouvrez de nouveau la tête du rasoir laissez la ouverte pour la sécher. 

N’essuyez pas la tête du rasoir avec une serviette ou du papier pour ne pas I’endommager. 

Vous pouvezégalement utiliser la brosse fournie pour nettoyer les grilles. 

Ne pas utiliser d’eau alors. 

 

Tondeuse 

Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. 

1. 

Eteignez le rasoir et dé

branchez I’ adaptateur de la prise électrique et du rasoir. 

2. 

Nettoyez la tondeuse avec la brosse fournie (Fig 7).   

3. 

Lubrifiez la lame de la tondeuse avec une goutte d'huile de machine à coudre tous les six mois. 

 

 

 

Verrouillage de 

sécurité de 

voyage et bouton 

marche/arrêt 

 

Summary of Contents for 29909

Page 1: ......

Page 2: ...e verfügen wenn sie nicht von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder im Gebräuch des Gerates unterwiesen werden 10 Achten Sie während Ihrer Reise darauf die Reisetaste auszuschalten und die Schutzabdeckung zum Schutz des Klingenkopfs am Rasierer anzubringen 11 Es wird empfohlen darauf zu achten dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Aufladen Überprüfen Sie ob das Gerät au...

Page 3: ...immer Zum Rasieren von Koteletten und Schnurrbart Zum Ausfahren der Klinge des Langhaarschneiders schieben Sie die Leiste am Rasierer nach oben Der Langhaarschneider ist zur gleichen Zeit wie der Scherkopf in Betrieb Fig 5 Reinigung und Pflege Um eine optimale Rasur zu gewährleisten muss der Rasierer regelmäßig gereinigt werden Warnung Vermeiden Sie Verletzungen aufgrund von Stromschlägen indem Si...

Page 4: ...UNG Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie den Artikel und die Batterien umweltgerecht wenn Sie sich von ihm trennen mö chten Das Gerät und die Batterien gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie sie bei einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgerä te Nä here Informationen e...

Page 5: ...e de son utilisation par les personnes chargées de leur sécurité 10 Assurez vous de dé sactiver le bouton de voyage pendant vos dé placements et de mettre le couvercle de protection sur le rasoir pour protéger la tête de lame 11 II convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec I appareil Recharge Vérifiez que I appareil est éteint avant de commencer la recharge La rec...

Page 6: ...utes par jour Tondeuse Pour le rasage des tempes et de la moustache Pour ouvrir la lame de la tondeuse faites glisser la languette vers le haul du rasoir La tondeuse fonctionne en même temps que le rasoir Fig 5 Nettoyage et entretien Pour garantir un bon rasage le rasoir doit être nettoyérégulièrement Avertissement Pour éviter des blessures corporelles causé es par une dé charge é lectrique ou l u...

Page 7: ...a lame neuve Fig 10 VIKTIG Le retour est exclu si le produit a étéutilize ou a des defaults à cause d un usage anormal COLLECTE ET TRAITEMENT Le matériel d emballage est réutilisable Débarassez vous de l emballage de manière écologique et mettez le à la collecte des matériaux recyclables Eliminez le produit et les piles d une manière é cologique si vous désirez vous en séparer L appareil et les pi...

Page 8: ... personen die instaan voor hun veiligheid 10 Zorg ervoor dat u de reisknop uitschakelt tijdens uw reis en de beschermkap op het scheerapparaat plaatst om de kop van het scheerblad te beschermen 11 U dient kinderen in de gaten te houden om er voor te zorgen dat deze niet met het apparaat spelen Opladen Controleer dat het apparaat uitgeschakeld is alvorens te beginnen met opladen Het opladen duurt o...

Page 9: ...het scheerapparaat om schade te verhinderen 4 Nadat het scheerapparaat opgeladen is kan het 20 dagen worden gebruikt gedurende 3 minuten daags Trimmer Om de bakkebaarden of de snor te scheren Om het mesje van de trimmer te openen trek het lipje naar de bovenkant van het scheerapparaat De trimmer werkt tegelijkertijd met het scheerapparaat Fig 5 Reinigen en onderhoud Om een goed scheerresultaat te ...

Page 10: ...tenste scheerblad kan niet worden gebogen Het binnenste blad verwisselen 1 Maak de kop van het scheerapparaat los Fig 6 2 Neem het oude blad eruit en plaats het nieuwe blad Fig 10 ATTENTIE Ruilen of terugzenden is uitgesloten indien de goederen gebruikt zijn of door onkundig gebruik beschadigd zijn AFVALVERWIJDERING De verpakking is recyclebaar De verpakking daarom niet bij het huishoudelijk afval...

Page 11: ...ring inkludert barn med mindre de er under oppsyn eller instrueres av noen med ansvar for deres sikkerhet 10 Sørg for at du bruker reisesikringen under reise og setter beskyttelsesdekselet påbarbermaskinen for åbeskytte bladhodet 11 Hold barn under tilsyn for åsikre at de ikke leker med apparatet Lading Sørg for at produktet er slått av før lading Det tar ca 1 5 time ålade Produktet bør ikke være ...

Page 12: ... Stussing Brukes til åstusse bart og påtinningen Skyv glideflaten oppover for ååpne hårstusseren som starter når barbermaskinen starter Fig 5 Rengjøring og vedlikehold Barbermaskinen skal rengjøres regelmessig for bedre barberingseffekt Advarsel For åunngåpersonskader forårsaket av elektrisk støt eller bruk mådu koble barbermaskinen fra stikkontakten før du rengjør den 1 Legg litt håndrenser og va...

Page 13: ...il ikke bli godtatt dersom produktene er benyttet eller skadet pågrunn av feil bruk AVHENDING Emballasjematerialet kan resirkuleres Avhend emballasjen på en miljøvennlig måte ved åkaste den i riktig avfallsbeholder for resirkulerbart materiale Avhend produktet og batteriene separat av miljøhensyn Apparatet og batteriene må ikke kastes sammen med husholdningsavfall Ta dem til en gjenvinningsstasjon...

Page 14: ...ån personer som ansvarar för deras sä kerhet 10 Se till att stä nga av reseknappen när du är påresa och sätt påskyddskåpan pårakapparaten för att skydda bladhuvudet 11 Håll barn under uppsikt såatt de inte leker med apparaten Ladda Kontrollera att apparaten är avstängd innan du börjar ladda Laddningstiden är ca 1 5 timma De är bättre för produkten om den inte är ansluten till nätströ mmen i mer än...

Page 15: ...as när rakapparaten startar Fig 5 Rengöring och underhåll Rakapparaten ska rengöras regelbundet för bättre rakningseffekt Varning För att undvika skador som orsakas av elektriska stötar eller från användning stä ng av växelströmstillfö rseln helt innan den rengörs 1 Droppa lite tvål och vattenlö sning pårakbladet och tryck påon off knappen på av för att starta rakapparaten tills den bubblar ca 20 ...

Page 16: ...ALLSHANTERING Förpackningsmaterialet är å tervinningsbart Kasta förpackningsmaterialet i rä tt behållare pååtervinningsstationen Tänk påmiljön när du kastar produkten och batterierna Produkten och batterierna får inte kastas som hushållsavfall Ta dem till en återvinningscentral för elektronik och elektriska apparater För mer information kontaktar du din kommun Ta ur batterierna först Eurotops Vers...

Page 17: ...ction by people in charge of their security 10 Do ensure to turn off the travel button during your trip and set the protective cover onto the shaver to protect the blade head 11 Please supervise the children to ensure they do not play with the appliance Charge Make sure the product is power off before charge The charge time is about 1 5 hours Better for the product not to be connected to the power...

Page 18: ...harge Trimming Used for trimming temple and mustache Push the slide face upwards to open the hair trimmer which can be started as the shaver start Fig 5 Cleaning and maintenance The shaver should be cleaned regularly for a better shaving effect Warning To avoid body injuries caused by electric shock or use do cut off the AC supply to shut off the shaver completely before cleaning it 1 Drop slight ...

Page 19: ...y by putting it in the appropriate recyclable waste collection containers Dispose of the product and the batteries in view of the environment if you want to separate The device and the batteries must not be thrown in with domestic waste Take them to a recycling center for used electrical and electronic devices For more information you can consult your local government Remove batteries first Euroto...

Reviews: