background image

R 8828 / CR-8828P 
4.

 

Quand  l’écran  se  remet  à  afficher  l’heure  appuyez  simplement    SLEEP  pour  afficher  le 
délai du « mode sommeil » restant. 

5.

 

Le radioréveil fonctionnera normalement pendant le temps programmé, à la fin de celui-
ci,  l’appareil  s’éteindra  automatiquement.  Pour  éteindre  le  radioréveil  avant  d’avoir 
atteint le temps limite du mode « sommeil », appuyez autant de fois que nécessaire sur 
SLEEP pour diminuer le temps jusqu’à OFF. 

 

C.

 

CONSEIL D’ENTRETIEN 

Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec et non pelucheux.

 

 

D.

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

Temps de fonctionnement de l’alarme: 1 heure 
Durée du Sleep : De 10 à 90 minutes 

 

Enregistrement des stations de radio : 10 programmations possibles 

 

Mise au rebut de l'appareil : 

 

La  directive  Européenne  2012/19/EC  sur  les  déchets  des  Equipements  électriques  et 

Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux 
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin 
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire 
l'impact sur la santé humaine et l'environnement. 

  
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont 

les  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées 
d'expérience  ou  de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l'intermédiaire  d'une 
personne  responsable  de  leur  sécurité,  d'une  surveillance  ou  d'instructions  préalables 
concernant  l'utilisation  de  cet  appareil. Il  convient  de  surveiller  les  enfants  pour  s'assurer 
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  

 
Précisions et précautions sur l’utilisation des piles :  

o

 

Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la 

récupération de matériaux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de 
piles et de respecter les consignes suivantes :  

 

De privilégier les piles alcalines (qui durent  plus longtemps que les piles salines) et 

lorsque c’est possible les piles rechargeables. 

 

De  déposer  les  piles  et  accumulateurs  usagés  dans  les  conteneurs  spécifiques 

présents  chez  les  commerçants.  Ainsi,  les  métaux  seront  valorisés  et  ne  pollueront  pas 
l’environnement  car  ils  contiennent  des  métaux  lourds,  dangereux  pour  la  santé  et 
l’environnement (principalement du nickel et du cadmium). 

o

 

Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l’appareil 

et sur la pile. Un positionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des 
fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un incendie ou l’explosion de la pile.  

o

 

Pour  assurer  un  bon  fonctionnement,  les  piles  doivent  être  en  bon  état.  En  cas 

d’anomalie dans le fonctionnement de l’appareil, mettre des piles neuves. 

o

 

N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, 

s’échauffer, provoquer un incendie ou exploser. 

o

 

Remplacez  l’ensemble  des  piles  en  même  temps.  Ne  jamais  mélanger  des  piles 

salines avec des piles alcalines ou rechargeables.  

o

 

Les piles usagées doivent  être enlevées de l’appareil. De même, retirez  les piles de 

l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler 
et de causer des dommages.  

o

 

Ne jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.  

o

 

Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser.  

o

 

La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.  

o

 

Sortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.  

o

 

Nous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces 

consignes soient respectées ou bien effectuer lui-même le remplacement des piles. 

o

 

Si une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison 

le plus proche. N’oubliez pas d’emporter l’appareil avec vous.  

o

 

Pour  un  fonctionnement  optimal,  nous  recommandons  d'utiliser  uniquement  des 

piles haute performance de qualité et récente. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 29597

Page 1: ...avec des surfaces chaudes Gardez l appareil à l écart des sources de chaleurs comme les radiateurs afin d éviter la déformation des parties en plastique N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé B UTILISATION 1 INSTALLATION Br...

Page 2: ... heure d alarme réglée est confirmée 5 Appuyez sur la touche AL1 1 pour choisir l état de la fonction d alarme L état apparaît dans l ordre suivant avec l affichage comme suit 1 pression L alarme avec le buzzer est réglée avec l indicateur de buzzer de l alarme 1 11 et l heure d alarme clignote sur l affichage 2 pressions L alarme avec la radio est réglée avec l indicateur radio de l alarme 1 12 e...

Page 3: ...les et de respecter les consignes suivantes De privilégier les piles alcalines qui durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l environnement car ils contiennent des métaux lourds dangere...

Page 4: ...tellen bzw benutzen z B Heizkörper um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein bzw ausgeschaltet zu werden B BENUTZUNG 1 VORBEREITUNG Stecken Sie den AC DC Adapter in eine Steckdose Denken Sie daran das Antennenkabel auszurollen das sic...

Page 5: ...s die Radiofunktion ausgeschaltet sein 2 Drücken Sie einmal den Knopf AL1 1 sodass die Uhrzeit des Wecksignals und das Symbol des Wecksignals 11 blinken 3 Drücken Sie den Knopf HOUR 8 um die gewünschte Stundenzahl einzustellen Drücken Sie den Knopf MINUTE 7 um die gewünschte Minutenzahl einzustellen 4 Nachdem Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben warten Sie 5 Sekunden bis die Anzeige wiede...

Page 6: ...er geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE o Ents...

Page 7: ...roog oppervlak Gebruik het apparaat niet buiten Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme oppervlakken Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld...

Page 8: ...het alarm te regelen 4 Eens het gewenste uur geregeld is wacht 5 seconden en de weergave gaat terug naar de huidige tijd de geregelde alarmtijd is bevestigd 5 Druk op de toets AL1 1 om de staat van de alarmfunctie te regelen De staat verschijnt in de volgende volgorde als volgt 1 druk Het alarm met zoemer wordt geregeld met de indicator van de zoemer van het alarm 1 11 en het uur knippert op de di...

Page 9: ...en in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal Het is dus belangrijk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen o Gebruik bij voorkeur alcaline batterijen deze zijn langer bruikbaar dan salines batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale...

Page 10: ...T 1 POWER SOURCE Please check carefully that the voltage indicated on your set corresponds to the voltage of your local area Plug the AC cord into the standard household electrical socket 2 BATTERY BACKUP This unit has a backup battery facility which provides power in the event of a power cut Remove battery door Insert 2 new AAA size batteries not included with the correct polarity Refit the batte...

Page 11: ...toring does not succeed If the chosen preset number is already memorized with a station the above procedure will allow the newly tuned station to supersede the originally memorized station In following the above steps you can memorize your 10 most favorite stations of each band into the 10 preset numbers 5 TUNING INTO A PRESET STATION When the radio is on either MW or FM press SET button 4 or MEMO...

Page 12: ... activated the snooze function can be used to stop the alarm temporary for about 9 minutes and then alarm will sound again Once alarm either Alarm 1 or Alarm 2 sounds press the SNOOZE button 9 the buzzer or radio alarm sounds will stop and will sound again after 9 minutes The SNOOZE function can maintain valid within 1 hour from the set alarm time During the time when SNOOZE function is activated ...

Page 13: ...uit the terminal of a battery o Never throw away the battery in fire because they can explode o Take out the accumulator from the apparel before reload it o We recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules o If you swallow a battery go immediately to your doctor or the hospital o For the best ongoing performance we recommend using only fresh high quality alkali...

Page 14: ... til de definerte tall P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 og P10 1 Under radiooperasjonsmodus følger du trinn 3 i Radio Setting og sette radioen til den stasjonen du vil forhåndsinnstille 2 Trykk og hold Preset knappen 4 for mer enn ett sekund til siste lagrede kanalnummeret vises og blinker 3 Velg deretter den forhåndsinnstilte nummeret du ønsker ved å trykke på P 5 eller P 6 for å øke sekvensen...

Page 15: ...es 3 Trykk så mange ganger som nødvendig for å justere tidspunktet for Hvilemodus ønsker 90 80 70 60 50 40 30 20 10 min OFF 4 Når displayet begynner å vise tiden bare trykke SLEEP for å se den tiden av sleep mode som gjenstår 5 Klokkealarmen fungerer normalt for tiden programmert på slutten av det vil enheten automatisk slå seg av For å slå av vekkerklokken før du når fristen for hvilemodus trykke...

Reviews: