Eurotops 26065 Instruction Manual And Recipe Book Download Page 3

Thank you for purchasing Savormatic®. Cooking will now be fast, easy and healthy. 

1- Safety Warnings

2- Operation

3- Components

4- Instructions for Use

5- Cleaning and Maintenance 

6- Technical Specifications

7- Recipes
1. Safety Warnings

Please read the instructions and warnings before using the product for the first time.

• 

This product was not designed to be used by anyone (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or by people without 

adequate experience and/or knowledge.

• 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• 

The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

• 

Keep the device and the power cable out of the reach of children under 8 when the device is plugged in or cooling down.

• 

Use non-metal utensils to prevent scratching the surface of    .

• 

Use Savormatic® on a dry surface.

• 

Do not touch hot surfaces without a cooking glove.

• 

Do not use Savormatic® if the electric cable or the plug is damaged. 

• 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

• 

Unplug your Savormatic® when it is not in use and before you clean it. Turn it off before unplugging it.

• 

Do not unplug Savormatic® with wet hands.

• 

When lifting the lid, take care not to be burned by the steam.

• 

WARNING: This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the functional surfaces, can develop high temperatures. 

Since temperatures are differently perceived by different persons, this equipment shall be used with CAUTION. The equipment shall be touch only 

at intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar. Surfaces other than intended gripping surfaces shall get 

sufficiently time to the cool down before getting touched.

• 

Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.

• 

This product it’s designed for household and indoor use only

2. Operation

Savormatic® has 3 positions: closed, partially open (90º) and completely open (180º). To open it 

completely, lift the handle up and turn it until the upper plate is in the horizontal position.

• You can cook with the lid closed.

• You can fry or grill with the lid open. 

In both cases, the plates can be used at the same time or separately, because Savormatic® has 

a switch for each plate.

3. Components    

1. Bottom plate 

2. Top plate or griddle

3. Plug 

4. Control panel

5. Timer (maximum time: 30 minutes)

6. Top plate ON/OFF button.

7. Bottom plate ON/OFF button. 

4. Instructions for Use

1. Plug the device into the mains.

2. Turn on the ON/OFF button on the plate or plates you plan to use.

3. Set the timer to the desired time (1-30 min.). 

4. When the timer stops, Savormatic® will stop working.

5. Turn off the ON/OFF button.

Note: Savormatic® will not work if the timer is not set.

          Savormatic® heats at a constant temperature of 185°C.
5. Cleaning and Maintenance 

Unplug Savormatic® from the mains. Clean the plates with soap and water. Do not use aggressive cleaners that may damage the surface.

Savormatic® can be cleaned on the inside and outside with a damp cloth. Before cleaning, make sure the device is unplugged and is not hot.

IMPORTANT: Never pour water directly on Savormatic®. Never submerge it in water. Not dishwasher safe. 
6. Technical Specifications

220-240V 50/60Hz, 1200 W, Class I

Certificates and Directives

This product complies with Low Voltage Directive 2006/95/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and RoHS Directive 2011/65/EC.
Quality Warranty 

This product is covered by a warranty against manufacturing defects subject to the time periods stipulated by the legislation in force in each country.

The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own country of residence, with a minimum of 1 year (Germany: 2 

years), starting from the date on which the appliance is sold to the end user.

The warranty only covers defects in material or workmanship.

The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service centre. When making a claim under the warranty, the original bill of purchase 

(with purchase date) must be submitted.

The warranty will not apply in cases of:

• 

Normal wear and tear

• 

Incorrect use, e.g. overloading of the appliance, use of non-approved accessories

• 

Use of force, damage caused by external influences

• 

Damage caused by non-observance of the user manual, e.g. connection to an unsuitable mains supply or non-compliance with the installation 

instructions 

• 

Partially or completely dismantled appliances.

Australia & New Zealand only

This product has the benefit of certain Consumer Guarantees prescribed by the Australian Consumer Law which provide protection for consumers.  There 

is no separate warranty as referred to above.

Disposal of Materials

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the 

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To 

return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this 

product for environmental safe recycling.

RECIPES

ENGLISH

3

Summary of Contents for 26065

Page 1: ...Savormatic is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 3 Components 1 Bottom plate 2 Top plate or griddle 3 Plug 4 Control panel 5 Timer maximum time 30 minutes 6 Top plate ON OFF button 7 Bottom plate ON OFF button 4 Instructions for Use 1 Plug the device into the mains 2 Turn on the ON OFF button on the plate or plates you plan to use 3 Set the timer to the desired time 1 30 min 4 When the timer stops Savormatic will stop working 5 Turn off the ON ...

Page 4: ...the asparagus on the top plate for 5 minutes 2 At the same time sauté the sliced onion on the bottom plate for 10 minutes 3 Season the clean salmon and place it on the top plate with a dash of lemon juice 4 When the salmon is done sprinkle with sesame seeds 5 Place the salmon on a plate with the onion on top and the asparagus on the side 4 Four Seasons Pizza 4 servings 1 round frozen shortcrust pa...

Page 5: ...rs more than 3 4 full 6 Place the wrappers in your Savormatic close the lid and bake for 15 minutes 9 Crêpes with Ham and Cheese 4 servings 120 g flour 1 glass milk 1 tablespoon butter Boiled ham in slices or cubes Sliced or spreadable cheese 2 eggs Salt Preparation 1 Mix the eggs flour butter and milk until you have a smooth uniform creamy mixture Add a pinch of salt 2 Distribute the mixture on t...

Page 6: ...a vez o de forma independiente ya que Savormatic dispone de dos interruptores que corresponden a cada una de ellas 3 Componentes 1 Placa inferior 2 Placa superior o plancha 3 Enchufe 4 Panel de control 5 Temporizador tiempo máximo 30 minutos 6 Botón de encendido apagado placa superior 7 Botón de encendido apagado placa inferior 4 Modo de empleo 1 Conecte el enchufe a la toma de corriente 2 Enciend...

Page 7: ...lla Sésamo crudo Zumo de limón Sal y aceite de oliva virgen Preparación 1 Fría los espárragos en la placa superior durante 5 min 2 Al mismo tiempo fría la cebolla en tiras en la placa inferior durante 10 min 3 Sazone el salmón limpio y póngalo en la placa superior con un chorro de zumo de limón 4 Cuando el salmón esté listo espolvoree con sésamo 5 Coloque el salmón en un plato la cebolla por encim...

Page 8: ...agua y remuévalo todo hasta que quede bien mezclado 5 Coloque la masa en cada uno de los envoltorios No cubra más de partes del molde 6 Coloque los envoltorios en su Savormatic cierre la tapa y hornee durante 15 minutos 9 Creppes de jamón y queso para 4 personas 120gr de harina 1 vaso de leche 1 cucharada de mantequilla Jamón cocido en rodajas o en forma de dados Queso en rodajas o queso para unta...

Page 9: ...e griller Dans les deux cas les plaques peuvent être utilisées en même temps ou indépendamment car Savormatic comporte deux interrupteurs un pour chacune 3 Composants 1 Plaque inférieure 2 Plaque supérieure ou gril 3 Prise de courant 4 Tableau de commandes 5 Minuterie temps maximum 30 minutes 6 Bouton Marche Arrêt de la plaque supérieure 7 Bouton Marche Arrêt de la plaque inférieure 4 Mode d emplo...

Page 10: ...1 oignon Sésame cru Jus de citron Sel et huile d olive vierge Préparation 1 Faites cuire les asperges 5 minutes en la plaque supérieure 2 En même temps faites revenir l oignon coupé en lamelles dans la plaque inférieure pendant 10 minutes 3 Assaisonnez le saumon nettoyé et placez le dans la plaque supérieure Versez un filet de jus de citron par dessus 4 Lorsque le saumon est prêt parsemez le de sé...

Page 11: ...e parfait 5 Versez la pâte dans chacune des caissettes Ne couvrez pas plus des du moule 6 Placez les caissettes dans votre Savormatic fermez le couvercle et faites cuire pendant 15 minutes 9 Crêpes au jambon et au fromage pour 4 personnes 120 g de farine 1 verre de lait 1 cuillère à soupe de beurre Jambon cuit en tranches ou en forme de dés Fromage en tranches ou fromage à tartiner 2 œufs Sel Prép...

Page 12: ...assen ausreichend Zeit zum Abkühlen verstreichen 2 Funktionsweise Savormatic hat 3 Positionen geschlossen teilweise geöffnet 90 º und vollständig geöffnet 180 º Um das Gerät vollständig zu öffnen ziehen Sie den Griff nach oben und schwenken Sie die obere Platte bis sie sich in einer waagerechten Stellung befindet Sie können backen wenn das Gerät geschlossen ist Sie können braten oder grillen wenn ...

Page 13: ...itronensaft Salz und natives Olivenöl Zubereitung 1 Braten Sie den Spargel 5 Minuten lang in der oberen Platte 2 Braten Sie gleichzeitig die in Streifen geschnittene Zwiebel 10 Minuten lang in der unteren Platte 3 Würzen Sie den sauberen Lachs und legen Sie ihn mit einem Schuss Zitronensaft auf die obere Platte 4 Wenn der Lachs gar ist streuen Sie Sesam über die Filets 5 Legen Sie den Lachs auf ei...

Page 14: ... Formen verteilen Die Formen höchstens bis zu der Höhe befüllen 6 Die Formen in den Savormatic einsetzen den Deckel schließen und 15 min backen 9 Schinken Käse Crêpes für 4 Personen 120 g Mehl 1 Tasse Milch 1 Esslöffel Butter Gekochter Schinken in Scheiben oder Würfel Käse in Scheiben oder Streichkäse 2 Eier Salz Zubereitung 1 Die Eier das Mehl die Butter und die Milch schlagen bis eine glatte und...

Page 15: ...essere utilizzate simultaneamente o in modo indipendente giacché Savormatic è dotato di due interruttori uno per ogni piastra 3 Componenti 1 Piastra inferiore 2 Piastra superiore 3 Spina 4 Pannello di comando 5 Timer tempo massimo 30 minuti 6 Pulsante di accensione spegnimento della piastra superiore 7 Pulsante di accensione spegnimento della piastra inferiore 4 Modo d impiego 1 Inserire la spina ...

Page 16: ...asparagi selvatici 1 cipolla Sesamo crudo Succo di limone Sale e olio vergine d oliva Preparazione 1 Friggere gli asparagi sulla piastra superiore per 5 minuti 2 Contemporaneamente friggere anche la cipolla a strisce sulla piastra inferiore per 10 minuti 3 Condire il salmone pulito e collocarlo sulla piastra superiore con un po di succo di limone 4 Quando il salmone sia cotto spolverare con sesamo...

Page 17: ...sto in ognuno degli stampini di carta senza oltrepassare i della loro altezza 6 Collocare quindi gli stampini nel Savormatic chiudere il coperchio e cuocere per 15 minuti 9 Crêpe al prosciutto e formaggio per 4 persone 120 g di farina 1 bicchiere di latte 1 cucchiaio di burro Prosciutto cotto a fettine o a dadini Formaggio a fettine o formaggio da spalmare 2 uova Sale Preparazione 1 Sbattere le uo...

Page 18: ...mo tempo ou de forma independente já que o Savormatic dispõe de dois interruptores um para cada uma delas 3 Componentes 1 Placa inferior 2 Placa superior ou grelhador 3 Ficha 4 Painel de controlo 5 Temporizador tempo máximo 30 minutos 6 Botão de ligação desligação da placa superior 7 Botão de ligação desligação da placa inferior 4 Modo de uso 1 Ligue a ficha à tomada de corrente 2 Ligue o interrup...

Page 19: ... 1 cebola Gergelim cru Sumo de limão Sal e azeite virgem Preparação 1 Frite os espargos na placa superior durante 5 min 2 Ao mesmo tempo frite a cebola cortada em fatias na placa inferior durante 10 min 3 Tempere o salmão limpo e coloque o na placa superior com um pouco de sumo de limão 4 Quando o salmão estiver pronto acrescente o gergelim por cima 5 Coloque o salmão num prato a cebola por cima e...

Page 20: ...ova tudo até ficar bem misturado 5 Coloque a massa em cada uma das forminhas de papel Não cubra mais de partes de cada forminha 6 Coloque as forminhas de papel na sua Savormatic feche a tampa e coza durante 15 minutos 9 Crepes de fiambre e queijo para 4 pessoas 120 gr de farinha 1 copo de leite 1 colher de manteiga Fiambre em fatias ou cortado em cubos Queijo cortado às rodelas ou queijo para unta...

Page 21: ...n is In beide gevallen kunnen de platen tegelijk of afzonderlijk van elkaar worden gebruikt aangezien de Savormatic beschikt over twee schakelaars een voor elke plaat 3 Onderdelen 1 Onderste plaat 2 Bovenste plaat of grill 3 Stekker 4 Bedieningspaneel 5 Timer maximumtijd 30 minuten 6 Aan uitknop bovenste plaat 7 Aan uitknop onderste plaat 4 Gebruiksaanwijzing 1 Steek de stekker in het stopcontact ...

Page 22: ...osje groene asperges 1 ui Rauw sesamzaad Citroensap Zout en olijfolie Bereiding 1 Bak de asperges gedurende 5 minuten op de bovenste plaat 2 Fruit tegelijkertijd de in reepjes gesneden ui op de onderste plaat gedurende 10 min 3 Breng de gewassen zalm op smaak met peper en zout en leg hem op de bovenste plaat met een scheutje citroensap 4 Bestrooi de zalm als hij klaar is met sesamzaad 5 Leg de zal...

Page 23: ... Doe het deeg in elk van de vormpjes Vul de vormpjes voor niet meer dan driekwart 6 Zet de vormpjes in uw Savormatic doe het deksel dicht en bak ze gedurende 15 minuten 9 Ham en kaascrêpes voor 4 personen 120 g bloem 1 glas melk 1 eetlepel boter Gekookte ham in plakjes of in blokjes Kaas in plakjes of smeerkaas 2 eieren Zout Bereiding 1 Klop de eieren los voeg het meel de boter en de melk toe en r...

Page 24: ......

Reviews: