Spegnere la macchina e rimuovere il cappuccio candela e/o la chiave | Switch off the machine and remove the spark plug
cap and/or the key | Die Maschine ausschalten und die Zündkerzenkappe und/oder den Zündschlüssel entfernen | Éteindre
la machine et retirer le capuchon de la bougie et/ou la clé | Apagar la máquina y quitar el capuchón de la bujía y/o la llave |
Alcune illustrazioni potrebbero raffigurare la macchina senza ripari per questioni di chiarezza.
La motorizzazione ed alcuni componenti potrebbero non essere del modello acquistato.
IT-
EN-
Some illustrations may depict the machine without its cover in the interests of clarity.
The engine and some components may not be the model you purchased.
DE-
Einige Abbildungen können aus Gründen der Deutlichkeit die Maschine ohne Schutzeinrichtungen zeigen.
Der Antrieb und einige Bauteile könnten nicht dem erworbenen Modell entsprechen.
FR-
Certaines illustrations pourraient représenter la machine sans protections pour des questions de clarté.
La motorisation et certains composants pourraient ne pas faire partie du modèle acheté.
ES-
Algunas ilustraciones podrían representar a la máquina sin protecciones por cuestiones de comprensibilidad.
La motorización y algunos componentes podrían no corresponder al modelo adquirido.
a seconda del modello acquistato. | depending on the model purchased. | je nach gekauftem Modell | en fonction du modèle
acheté. | según el modelo adquirido. |
Summary of Contents for MSP 02
Page 2: ......
Page 4: ...1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 6 5 4 4 7 E A C F B D 1 2 3 4 5 6 ...
Page 5: ...2 2 2 2 2 1 2 1 2 3 4 5 8 6 7 1 1 9 ...
Page 6: ...2 3 2 3 1 A 2 3 3 3 4 1 B 2 4 2 4 ...
Page 7: ...2 5 2 5 2 A 1 2 B 3 START STOP FUEL OIL ...
Page 8: ...2 6 2 6 START STOP 2 B 3 1 3 1 10 10 mm mm 1 2 ...
Page 9: ...3 2 3 2 2 1 3 X Y 8 11mm X Y 8 11mm Y X 2 2 1 ...