background image

Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de

/

 «

 

 

   

» • 

 

,

125252,  . 

, •  . 

 

 12, 

 9, 

 I, 

 29 • +7 495 933 46 80

V-240820

Art.-Nr. 661401

 
 

2-mestni 200

3-mestni 265

Č

č

enje in vzdrževanje

– Izdelek redno pregledujte, 

č

e je poškodovan in ga po potrebi 

odstranite.

– Pri uporabi 

č

istil in sredstev za vzdrževanje upoštevajte napotke 

proizvajalca.

Č

istilo preizkusite na nevidnem mestu.

– Umazanijo vedno takoj odstranite.

Vzdrževanje kovine

– Obrišite z milnico. Trdovratne madeže o

č

istite s 

č

istili, ki ne vse-

bujejo maš

č

ob.

– Površine iz legiranega jekla o

č

istite redno z obi

č

ajnim 

č

istilom za 

legirano jeklo, da bi prepre

č

ili nastanek obi

č

ajne rje.

Vzdrževanje umetne mase

– Obrišite z milnico. Trdovratne madeže o

č

istite s 

č

istili, ki ne vse-

bujejo maš

č

ob.

– Ne uporabljajte proizvodov, ki vsebujejo razred

č

ilo, saj lahko 

poškodujejo površino.

– Da bi prepre

č

ili spremembe barve, paviljon zavarujte pred mo

č

-

nim son

č

nim sevanjem.

– Da bi prepre

č

ili krhkost materiala, paviljon zavarujte pred mra-

zom.

Vzdrževanje stekla

– Za 

č

č

enje steklenih ploš

č

 uporabite vlažno krpo in usnje s 

sredstvom za pomivanje posode ali milom. Ne uporabljajte pral-
nega sredstva ali drugih snovi, ki vsebujejo sredstvo za loš

č

enje, 

ker te snovi popraskajo steklo.

– Ne polagajte zelo vro

č

ih ali zelo mrzlih predmetov na stekleno 

površino brez uporabe debelejšega namiznega podstavka, ki one-
mogo

č

a stik teh predmetov s steklom.

Nega lesa

Glede na vrsto lesa in obdelavo površine (neobdelana, oljena, laki-
rana itd.) je treba izdelek razli

č

no negovati.

Primerna negovalna sredstva najdete pri vašem prodajalcu.

– 1-2-krat letno obdelajte z obi

č

ajnimi negovalnimi sredstvi. Pri tem 

upoštevajte navodila proizvajalca.

Shranjevanje

– Za zaš

č

ito pred vlago proizvod pokrijte s ponjavo.

– Proizvod je ob

č

utljiv na mraz. Pozimi proizvod shranite na suhem, 

dobro prezra

č

enem mestu.

Rendszeresen ellen

ő

rizze a csavarkötéseket és szükség esetén 

húzza utána.

Azon asztalokat esetében, amelyeket nem terveztek naperny

ő

 

megtartására, ne használja naperny

ő

 megtartására, vagy a 

naperny

ő

hoz használjon egy külön talpat.

Ezt a terméket csak magáncélú, a balkonon vagy a kertben tör-
tén

ő

 használatra terveztük.

Maximális terhelés (kg)

1 fér

ő

helyes 100

2 fér

ő

helyes 200

3 fér

ő

helyes 265

Tisztítás és ápolás

– A termék épségét, sérüléseit rendszeresen ellen

ő

rizze, és adott 

esetben tegye a hulladékba.

– A tisztító- és ápolószerek alkalmazása során vegye figyelembe a 

gyártók el

ő

írásait.

– A tisztítószert egy nem felt

ű

n

ő

 helyen próbálja ki.

– A szennyezéseket mindig azonnal távolítsa el.

A fém részek ápolása

– Szappanoldattal törölje le. A makacs szennyez

ő

déseket zsíroldó-

szerrel távolítsa el.

– A nemesacél felületeket rendszeresen tisztítsa meg a kereskede-

lemben beszerezhet

ő

 nemesacél-ápolószerrel, hogy megel

ő

zze 

a vakrozsda képz

ő

dését.

A m

ű

anyag részek ápolása

– Szappanoldattal törölje le. A makacs szennyez

ő

déseket zsíroldó-

szerrel távolítsa el.

– Ne használjon oldószeres terméket, mert az károsíthatja a felüle-

tet.

– Védje az er

ő

s napsugárzástól, hogy ne fakuljon ki.

– Védje a fagytól, mert az anyag rideggé válik.

Az üveg ápolása

– Az üveglapok tisztításához nedves ruhát vagy b

ő

rt, mosogató-

szert vagy szappant használjon, de csak ha szükséges. Ne hasz-
náljon mosóport vagy más súrolószert tartalmazó anyagot, mivel 
ezek az anyagok összekarcolják az üveget.

– Ne tegyen nagyon meleg vagy nagyon hideg tárgyakat az üveg-

felület(ek)re megfelel

ő

en vastag tányéralátéteket használata nél-

kül, hogy megakadályozza az üveggel való közvetlen érintkezé-
süket.

A fa gondozása

A fa fajtája és a felület min

ő

sége (kezeletlen, olajozott, lakkozott, stb.) 

szerint az Ön termékét különböz

ő

 módokon kell gondozni.

Alkalmas gondozó szereket talál a helyi márkakeresked

ő

nél.

– Kérjük, kezelje a kereskedelemben kapható gondozó szerekkel 

évente 1-2 alkalommal. Kérjük, vegye figyelembe a gyártó útmu-
tatását is.

Tárolás

– A nedvesség elleni védelemül takarja le a terméket egy ponyvá-

val.

– A termék fagyérzékeny. A terméket száraz, jól szell

ő

zött helyen 

teleltesse át.

Redovno provjeravajte i ako je potrebno, pritežite vijke i priklju

č

ke.

Na stolovima, koji nisu prikladni za držanje suncobrana, se mora 
postaviti uputa upozorenja da se na njih ne smije staviti suncobran 
ili da se treba koristiti prikladan nosa

č

.

Ovaj proizvod namijenjen je samo privatnoj uporabu kao namje-
štaj za vrt i balkon.

Maksimalno optere

ć

enje (kg)

1-satni 100

2-satni 200

3-satni 265

Č

ć

enje i njega

– Proizvod redovno pregledajte na ošte

Ε

enja i po potrebi zbrinite.

– Pri uporabi sredstava za 

č

Ε

enje i njegu, obratite pažnju na 

navode proizvo

đ

a

č

a.

– Sredstvo za 

č

Ε

enje testirajte na neupadnom mjestu.

– One

č

Ε

enja uvijek odmah uklonite.

Njega metala

– Obrisati koriste

Ε

i vodu sa sapunom. Uklonite tvrdokorne mrlje 

sredstvima za 

č

Ε

enje koji rastvaraju prljavštinu i masno

Ε

e.

– Površine od nehr

đ

aju

Ε

eg 

č

elika bi se redovno trebale 

č

istiti uobi-

č

ajenim sredstvima za njegu nehr

đ

aju

Ε

eg 

č

elika, kako bi se izbje-

gao nastanak hr

đ

e.

Njega plastike

– Obrisati koriste

Ε

i vodu sa sapunom. Uklonite tvrdokorne mrlje 

sredstvima za 

č

Ε

enje koji rastvaraju prljavštinu i masno

Ε

e.

– Ne koristite proizvode koji sadrže rastvara

č

e; oni mogu oštetiti 

površinu.

– Zaštititi od jakog sunca, kako bi se izbjegla promjena boje.
– Zaštititi od mraza, kako bi se izbjeglo pucanje materijala.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb proizvoda! 

Življenjska 

doba izdelka se lahko zelo skrajša, 

č

e je nenehno izpostav-

ljen vremenskim vplivom.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb proizvoda! 

Na pohištvo 

iz umetne mase ne odlagajte vro

č

ih predmetov, kot so lonci in 

ponve.

HU

Fontos! kérjük, 

ő

rizze meg kés

ő

bbi 

hivatkozásul: olvassa el figyelmesen.

FIGYELEM! A termék károsodásának veszélye! 

A termék 

élettartamát er

ő

sen megrövidítheti, ha folyamatosan ki van 

téve az id

ő

járásnak.

FIGYELEM! A termék károsodásának veszélye! 

Ne állít-

son forró tárgyakat, pl. edényeket, serpeny

ő

ket, a m

ű

anyag 

bútorokra.

BA/HR

Važno, pohranite za kasniji uvid: pažljivo 
pro

č

itajte

PAŽNJA! Opasnost od ošte

ć

enja proizvoda! 

Vijek trajanja 

proizvoda može se znatno skratiti, ako je stalno izloženo vre-
menskim utjecajima.

PAŽNJA! Opasnost od ošte

ć

enja proizvoda! 

Ne odlažite 

vru

Ε

e objekte kao što su lonci i tave na plasti

č

ni namještaj.

Summary of Contents for 661401

Page 1: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 240820 Art Nr 661401...

Page 2: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 240820 Art Nr 661401...

Page 3: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 240820 Art Nr 661401...

Page 4: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 240820 Art Nr 661401...

Page 5: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 240820 Art Nr 661401...

Page 6: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 240820 Art Nr 661401...

Page 7: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 240820 Art Nr 661401...

Page 8: ...i di pulizia e manutenzione Verificare l effetto dei prodotti per la pulizia in punti non visibili Rimuovere sempre immediatamente la sporcizia Manutenzione del metallo Strofinare con acqua insaponata...

Page 9: ...solar radiation to prevent colour changes Protect from frost to prevent the material from becoming brittle Care of glass Use a damp cloth or leather with washing up liquid or soap to clean glass surfa...

Page 10: ...oddzielnej podstawy Ten produkt jest przeznaczony tylko do u ytku prywatnego jako mebel ogrodowy i balkonowy Maksymalne obci enie kg 1 osobowy 100 2 osobowy 200 3 osobowy 265 Czyszczenie i konserwacja...

Page 11: ...tet V dje az er s napsug rz st l hogy ne fakuljon ki V dje a fagyt l mert az anyag ridegg v lik Az veg pol sa Az veglapok tiszt t s hoz nedves ruh t vagy b rt mosogat szert vagy szappant haszn ljon d...

Page 12: ...klenu e povr inu e osim ako niste postavili dovoljno debele podloge kako biste sprije ili dodirivanje tih predmeta sa staklom Njega drva Ovisno o vrsti drva i svojstvu povr ine neobra ena premazana ul...

Page 13: ...varning Placera inga parasoller p dessa bord Anv nd ett speciellt stativ Denna produkt r avsedd f r privat anv ndning som tr dg rds och balkongm bel Maximal belastning kg 1 sits 100 2 sits 200 3 sits...

Page 14: ...akkaselta materiaalin haurastumisen est miseksi Lasin hoito K yt tarpeen vaatiessa lasilevyjen puhdistamisessa astianpesuaineella tai saippualla ja vedell kostutettua liinaa tai s misk l k yt pesupulv...

Reviews: