background image

 

21 

Česky

 

 

Technické údaje

 

 

Typ 

 

 

 

 

RK1507N 

 

RK2009N

 

Napájecí napětí

   

V/Hz 

 

220-240/50 

 

220-240/50 

 

Dosažitelný výkon

 

Watt 

 

1500 

 

 

2000

 

Volby nastavení   

Watt 

 

500-1000-1500   

800-1200-2000

 

Počet žeber

 

 

 

 

 

 

Termostat 

 

 

 

 

 

+

 

Rozměry

 

 

cm 

 

35 x 12,3 x 54,7   

42,5 x 12,3/23,5 x 54,7 cm

 

Hmotnost 

 

kg 

 

7.1 

 

 

8,6 

 

 

Všeobecné bezpečnostní pokyny

 

1. 

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze. 

 

2. 

Před  použitím  zkontrolujte  celý  přístroj  včetně  kabelu  a  konektoru,  zda  není  jakkoli  viditelně  poškozen.  Pokud  je 

topení poškozeno, nepoužívejte jej. Poškozené topení zašlete zpět svému prodejci, a požádejte o výměnu.

 

3. 

Tento přístroj je striktně určen pro běžné domácí použití. Používejte pouze pro doplňkové přitápění vašeho domova.

 

4. 

Toto topení není vhodné pro použití v mokrých nebo vlhkých prostorech, jako jsou koupelny, prádelny a tak dále.

 

Neumisťujte  topení  v  blízkosti  kohoutků,  vana,  sprchový  kout,  bazén,  fontán  a  podobně.  Ujistěte  se,  že  přístroj 
nemůže  spadnout  do  vody  a  že  se  voda  nemůže  dostat  do  topení.  Kdykoliv  topení  spadne  do  vody,  nejdříve  jej 
odpojte!  Nepoužívejte  topení,  pokud  je  uvnitř  vlhké.  Nechte  jej  opravit.  Nikdy  neponořujte  topení,  kabel  nebo 
zástrčku do vody a nikdy se jich nedotýkejte mo

kr

ý

ma rukama. 

 

5. 

Napájecí napětí a frekvence uvedené na přístroji musí odpovídat napětí a frekvenci uvedeným na použité zásuvce. 

Elektrická instalace musí být chráněna proudovým jističem (max. 30 mA).  

 

6. 

Před  připojením  topení  šňůru  úplně natáhněte.  Zajistěte, aby  se  nedotýkala  žádné částí  topení a  zabraňte  jejímu 

ohřevu jakýmkoli jiným způsobem. Nedávejte kabel pod koberec, nepřekrývejte jej rohožemi, kobercovými lištami a 
podobně, a zajistěte aby neprocházel žádným průchodem. Zajistěte, aby se na kabel nešlapalo a aby na něm nestál 
žádný kus nábytku. Neveďte kabel kolem ostrých rohů a po použití jej nerolujte příliš těsně!

 

7. 

Z  důvodu  větší  bezpečnosti  před  požárem  pokud  možno  nepoužívejte  prodlužovací  šňůru.  Pokud  je  použití 

prodlužovacího kabelu nevyhnutelné, pak se ujistěte, že není poškozen. Používejte schválený prodlužovací kabel s 
minimálním  průměrem  3  x  1,5  mm²  a  minimálním  přípustným  výkonem  1500  W  (

RK1507N)  nebo  2000  W 

(RK2009N

). Kabel vždy plně natahujte, aby se zabránilo přehřátí!

 

8. 

Zajistěte,  aby  na  stejné  zásuvce  s  topením,  nebo  na  stejném  kabelovém  obvodu  nebyl  připojen  žádný  další 

elektrický spotřebič, aby nedošlo k přetížení obvodu a výpadku pojistky.

 

9. 

Nepoužívejte topení venku ani v prostorech menších, než 6 (

RK1507NS) nebo 9 (RK2009N) m

²

 

10.  Topení  ob

sahuje  teplé,  žhavé  a  zápalné části.  Proto  jej  nepoužívejte  v  prostorech,  kde jsou  uskladněny  pohonné 

hmoty, barvy, hořlavé kapaliny nebo plyny. 

 

11. 

Neumisťujte topení poblíž, pod, nebo proti zásuvce a nestavte jej v blízkosti otevřeného ohně, nebo jiných zdrojů 

tepla. 

 

12. 

Nepoužívejte  topení  v  blízkosti  nábytku,  nebo  přímo  na  nábytku,  poblíž  zvířat,  záclon,  papíru,  oblečení,  lůžkovin 

nebo jiných hořlavých předmětů. Udržujte vzdálenost nejméně 1 metr od topení! 

 

13. 

Topení  nikdy  nezakrývejte!  Z  důvodu  požární  bezpečn

osti  nesmí  nic  bránit  vstupu  ani  v

ý

stupu  vzduchu  z  topení. 

Nikdy nepoužívejte přístroj k sušení oblečení a nepokládejte nic na horní stranu přístroje. Nestavte přístroj na měkké 
povrchy, jako jsou postele, nebo tlusté koberce, aby nedošlo k zablokování otvorů. 

 

14. 

Zajistěte, aby kolem topení mohl volně proudit vzduch. Neumisťujte topení příliš blízko stěny nebo velkých objektů, 

ani pod poličky, skříně a podobně.

 

15. 

Nedovolte,  aby  se  do  přístroje  vstupními  nebo  výstupními  otvory  dostal  cizí  předmět.  Mohly  by  způso

bit  úraz 

elektrickým proudem, požár nebo poškození.

 

16. 

Zapnutý  přístroj  nenechávejte  nikdy  bez  dozoru.  Nejdříve  jej  vypněte  a  potom  odpojte.  Když  topení  nepoužíváte, 

vždy jej odpojte!Při odpojování použijte zástrčku, nikdy netahejte za kabel!

 

17.  Vypnout topení, 

odpojit jej a nechat vychladnout je nutné vždy, když: 

 

chcete vyčistit topení

 

chcete provést údržbu přístroje

 

chcete se topení dotknout, nebo jej přesunout.

 

18. 

Když je přístroj v provozu, je horký. Nedotýkejte se holou kůží horkých povrchů, abyste se nepopál

ili.

 

19. 

Na  zapínání  přístroje  nepoužívejte  žádný  automatický  časovač  ani  podobný  výrobek.  Před  použitím  topení  vždy 

proveďte bezpečnostní kontrolu!

 

20. 

Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký dohled. Nedovolte, aby si děti s 

přístrojem hrály. S topením nesmí zacházet děti ani osoby s tělesným, smyslovým nebo mentálním omezením, ani 
osoby, které nemají žádné znalosti nebo zkušenosti s používáním tohoto přístroje. 

 

Summary of Contents for RK2009N

Page 1: ...truktionsbok N vod k obsluze N vod na pou itie Bro ur cu instruc iuni EUROM RK1507NN RK2009N oliegevulde radiatorkachel lradiator oil filled radiator heater Radiateur bain d huile oljefyllt v rmeeleme...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1 5 mm en een toege...

Page 4: ...uitgevoerd Consulteer hen wanneer u een olielek vermoedt 24 Gebruik geen toevoegingen accessoires op de kachel die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant 25 Het apparaat incl elektrokabel...

Page 5: ...achel de huidige temperatuur handhaven door regelmatig in en uit te schakelen Bij inschakeling zal zullen de lampje s gaan branden Door de thermostaatknop naar rechts links te draaien verhoogt verlaag...

Page 6: ...61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Deutsch Technische Daten Typ RK1507N RK2009N Anschlussspannung Volt Hz 220 240 50 220 240 50 Maximale Leistung Watt 1500...

Page 7: ...and oder Besch digung f hren 16 Lassen Sie einen laufenden lradiator niemals unbeaufsichtigt sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen dann den Stecker aus der Steckdose Immer den Stecker aus...

Page 8: ...t tze die Lenkrollen zeigen nach au en x Stellen Sie den Heizk rper auf den Kopf Vorsicht vor Kratzer auf dem Lack oder Besch digungen des Untergrunds x Befestigen Sie die beiden St tzen mit je 2 Lenk...

Page 9: ...nimmt er seinen Betrieb wieder auf aber schalten Sie ihn zun chst aus entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontrollieren Sie den lradiator auf Besch digungen Bei Besch digung oder abweiche...

Page 10: ...it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and never touch it with wet hands 5 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that...

Page 11: ...ildren or persons who have physical sensory and or mental limitations or by persons who have no knowledge of or experience with this appliance 21 Keep the heater clean Dust dirt and or a build up of d...

Page 12: ...rpet etcetera x Check that the socket used is earthed and that it matches the power specified on the heater s type plate Set up and Operation x Set the power switches to O off and the thermostat dial...

Page 13: ...off the heater remove the plug from the socket and allow the heater to cool down before cleaning or carrying out maintenance work x Wipe the outside of the heater regularly with a dry or slightly dam...

Page 14: ...oins de 6 m RK1507NS ou de 9 m RK2009N 10 Un po le poss de des composants internes chauds et ou br lants et qui produisent des tincelles Par cons quent ne l utilisez pas dans un environnement o des co...

Page 15: ...urnisseur l importateur et ou le fabricant n assument aucune responsabilit pour les cons quences Description A Disjoncteurs B Bouton de thermostat C Poign e D Ailettes remplies d huile E Roues pivotan...

Page 16: ...de thermostat vers la droite gauche vous augmentez baissez la temp rature r gl e x Si vous le souhaitez vous pouvez pr sent commuter sur une puissance inf rieure x Pour teindre le po le mettez les di...

Page 17: ...N 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 Genemuiden 18 05 2011 W J Bakker alg dir Svenska Tekniska data Typ RK1507N RK2009N Sp nning Volt Hz 220240 50 220 240 50 Maximal kapacitet Watt 1500 2000 Insta...

Page 18: ...et via ventilerings eller avgas ppningar Detta kan orsaka elektriskt verslag brand eller skador 16 L mna aldrig elementet utan uppsikt n r det r p slaget St ng f rst av det drag sedan ur stickkontakte...

Page 19: ...med tv vridbara hjul i elementet Placera de U formade bultarna p elementets b da sidor mellan de tv yttre lamellerna med g ngorna upp t x Tryck ner f stena med de vridbara hjulen ver den U formade bul...

Page 20: ...idigare n mnts orsakas detta av delvis vert ckning av elementet blockering av luftintag och eller ventilationsgaller elementet r installerat f r n ra till exempel en v gg etc N r verhettningsskyddet h...

Page 21: ...nebo 2000 W RK2009N Kabel v dy pln natahujte aby se zabr nilo p eh t 8 Zajist te aby na stejn z suvce s topen m nebo na stejn m kabelov m obvodu nebyl p ipojen dn dal elektrick spot ebi aby nedo lo k...

Page 22: ...byl navr en a podle tohoto n vodu Nedodr en pokyn 24 25 a 26 m e zp sobit kodu po r nebo zran n T m okam it zanik z ruka a prodejce dovozce ani v robce nenesou odpov dnost za dn eventu ln n sledky Pop...

Page 23: ...ut pou ijte rukoje Bezpe nostn prvky Topen je vybaveno sp na em kter v p pad e topen nedopat en m spadne p stroj automaticky vypne Kdy je topen vr ceno do sv svisl polohy obnov se norm ln funkce av ak...

Page 24: ...ni sa ich nedot kajte mokr mi rukami 5 Nap janie a itkov frekvencia ktor s predp san na stroji musia zodpoveda hodnot m ktor s uveden pre pou van z suvku Elektrick in tal cia mus by chr nen zariaden m...

Page 25: ...nie de mi alebo osobami ktor maj fyzick ment lne a alebo zmyslov obmedzenia alebo osobami ktor nemaj znalosti alebo sk senosti s tak mto zariaden m 21 Ohrieva udr ujte v istote Prach pina a alebo nazb...

Page 26: ...m nap jania na typovom t tku ohrieva a Nastavenie a prev dzka x Vyp na e prepnite do polohy O vyp a nastavenie termostatu do polohy 5 maximum x Ohrieva pripojte k nap janiu x Ak chcete ohrieva zapn n...

Page 27: ...m alebo pred dr bou vypnite ohrieva odpojte z str ku zo z suvky a ohrieva nechajte vychladn x Vonkaj ok ohrieva a pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlh enou l tkou Nepou vajte agres vne mydl...

Page 28: ...stan e lichide i sau gazoase inflamabile precum benzina i vopselurile 11 Nu amplasa i radiatorul n aproprierea sub sau direct l ng priz i nici l ng o flac r deschis sau alte surse de c ldur 12 Nu folo...

Page 29: ...ner D Elemente umplute cu ulei E Pivo i rotativi de direc ie F Bobin cablu de alimentare cu conectare la priz Instalare amplasare i conectare x ndep rta i ambalajul i p stra i l departe de ndem na co...

Page 30: ...osi i m nerul Caracteristici de siguran Radiatorul este prev zut cu un ntrerup tor de siguran care decupleaz n mod automat aparatul n cazul n care acesta cade Odat readus n pozi ie vertical radiatorul...

Page 31: ...K2009N respect directiva LVD 2006 95 CE i directiva EMC 2004 108 EG i este n conformitate cu urm toarele standarde EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2006 EN 60335 2 30 2003 A1 A2 EN 55014 2 199...

Page 32: ...32 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Reviews: