background image

MK

81

За

 

да

 

ја

 

отстраните

 

горната

 

прскалка

одвртете

 

ја

 

навртката

 

што

 

ја

 

држи

 

во

 

место

 

со

 

вртење

 

во

 

насока

 

на

 

стрел

-

ките

 

на

 

часовникот

 

и

 

повлечете

 

ја

 

на

-

долу

Водете

 

сметка

 

навртката

 

да

 

се

 

соодветно

 

стегната

 

кога

 

ја

 

враќате

 

горната

 

прскалка

 

 7.3 

Филтер

 

на

 

цревото

 

Филтерот

 

на

 

доводното

 

црево

 

ја

 

шти

-

ти

 

машината

 

да

 

не

 

дојде

 

до

 

оштету

-

вање

 

поради

 

било

 

какво

 

загадување

 

(

песок

глина

рѓа

 

итн

.) 

кои

 

може

 

по

-

времено

 

да

 

влезат

 

преку

 

водоводната

 

мрежа

 

и

 

за

 

да

 

не

 

дојде

 

до

 

формирање

 

наслаги

 

по

 

миењето

Повремено

 

про

-

верувајте

 

го

 

филтерот

 

и

 

чистете

 

го

 

ако

 

е

 

потребно

Да

 

го

 

исчистите

 

фил

-

терот

исклучете

 

ја

 

водата

 

и

 

извадете

 

го

 

цревото

Откако

 

сте

 

го

 

извадиле

 

филтерот

 

од

 

цревото

 

измијте

 

го

 

под

 

млаз

 

вода

Чистиот

 

филтер

 

вратете

 

го

 

повторно

 

на

 

цревото

Наместете

 

го

 

цревото

.

 7.4 

Пумпа

 

за

 

одвод

 

Големи

 

остатоци

 

од

 

храна

 

или

 

страни

 

предмети

 

што

 

не

 

ги

 

задржале

 

фил

-

трите

 

може

 

да

 

ја

 

блокираат

 

пумпа

-

та

 

за

 

отпадни

 

води

Тогаш

 

водата

 

за

 

плакнење

 

ќе

 

биде

 

над

 

филтерот

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

.

 

Ризик

 

од

 

посекотини

!

При

 

чистење

 

на

 

пумпата

 

за

 

отпадни

 

води

внимавајте

 

да

 

не

 

се

 

повредите

 

на

 

парчиња

 

скршено

 

стакло

 

или

 

остри

 

предмети

.

Во

 

таков

 

случај

:

1. 

Секогаш

 

прво

 

исклучете

 

го

 

уредот

 

од

 

напојување

.

2. 

Извадете

 

ги

 

корпите

.

3. 

Отстранете

 

ги

 

филтрите

.

4. 

Извадете

 

ја

 

водата

ако

 

е

 

потребно

 

користете

 

сунѓер

.

5.

Проверете

 

ја

 

површината

 

и

 

отстра

-

нете

 

ги

 

сите

 

страни

 

предмети

.

6. 

Поставете

 

ги

 

филтрите

.

7. 

Вратете

 

ги

 

корпите

 

Summary of Contents for ED1 12P5 V

Page 1: ...ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU INSTALLATION MANUAL EN UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB UDHËZUES PËR PËRDORIM AL ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MK ED1 12P5 V THE EXPERT IN BUILT IN APPLIANCES ...

Page 2: ...вото ВАЖНО ЗАБЕЛЕЖКА Правилна работа със системата Уважаеми Клиенти Благодарим Ви че избрахте нашия про дукт Надяваме се че той ще отговори на Вашите изисквания Внимателно следвайте препоръките изложени в тази книжка и така Вашият уред ще работи ефикасно Не се колебайте да ни търсите при не обходимост Ние винаги ще бъдем до Вас за да Ви сътрудничим при нужда и за да Ви даваме полезна информация за...

Page 3: ...от водата 14 4 2 Зареждане със сол 14 4 3 Настройка 16 5 ЗАРЕЖДАНЕ НА МАШИНАТА 19 5 1 Горна кошница 19 5 2 Алтернативни начини за зареждане 20 6 КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 22 6 1 Бутон вкл изкл 22 6 2 Бутон за избор на програми 22 6 3 Бутон за половин зареждане 22 6 4 Бутон за отложен старт 22 7 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ 25 7 1 Филтри 25 7 2 Разпръсквателни рамена 25 7 3 Филтър в захранващия маркуч 26 7 4 Помпа...

Page 4: ...съответния център за рециклиране за да получите информация относно методите и пунктовете на разпо ложение 1 2 Информация за безопасност Когато доставите Ва шата съдомиялна Проверете за повреди върху съдомиялната или нейната опаковка Нико га не включвайте повре дена съдомиялна и за дължително се свържете с оторизиран сервиз Разопаковайте съдо миялната както е обозна чено и изхвърлете опа ковката в ...

Page 5: ...съдо миялната под или в кух ненския шкаф съгласно инструкцията Уверете се че уредът е фиксиран правилно След като монтирате съ домиялната на подходя щото място първото пус кане трябва да бъде без тя да е заредена Ежедневна употреба Тази съдомиялна е за домашна употреба не я използвайте за други цели Търговската упо треба на съдомиялната ще направи гаранцията невалидна Не се облягайте не ся дайте и...

Page 6: ...сти Не позволя вайте на децата да игра ят с уреда Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без наблюдение Не зареждайте в съдо миялната предмети кои то не са подходящи за измиване в съдомиялна машина Също така не зареждайте кошниците над допустимия им капа цитет Нашата компания няма да носи отговор ност за каквито и да са надрасквания или ръж да по вътрешната част на съдомиялна...

Page 7: ...вено отваряне на вратата за да избег нете повреда в автома тичния и механизъм кой то работи през първата минута Вратата трябва да остане отворена за 30 минути за да има ефек тивно подсушаване при модели със система за автоматично отваряне на вратата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не стойте пред вратата след прозвучаване на сигнала за автоматично от варяне За безопасността на Вашите деца След като отстраните опако...

Page 8: ...нтни действия се уверете че съдомиял ната е изключена от глав ното захранване Изклю чете предпазителя или извадете щепсела от кон такта Не теглете за ка бела когато изключвате уреда Уверете се че сте затворили водния кран Препоръки За спестяване на енер гия и вода отстранете от съдовете едрите остатъ ци от храната преди да ги поставите в съдомиялна та Пуснете Вашата съ домиялна след като на пълно ...

Page 9: ...дисани съдове Алуминиеви или сребър ни предмети те могат да се обезцветят и или да потъмнеят Някои деликатни видове стъкла порцелан с отпе чатани орнаменти които могат да избледнеят още след първото измиване някои кристални изде лия които могат да след време да изгубят своята прозрачност залепени прибори които не са тер моустойчиви кристал ни чаши инкрустирани с олово дъски за рязане продукти изра...

Page 10: ...л ната Също така се уверете че маши ната не е застъпила електрическия кабел Регулирайте крачетата на съдомиял ната така че тя да остане нивелирана и балансирана Правилното позицио ниране на съдомиялната гарантира че няма да има проблем с отварянето и затварянето на нейната врата Ако вратата на Вашата съдомиялна не се затваря правилно проверете дали съдомиялната стои устойчиво на пода Ако не регули...

Page 11: ...чай на използване на аква стоп същест вува опасно на прежение Не пре рязвайте маркуча на аквастопа Не позволявайте нагъ ване или усукване 2 4 ВиК връзка Забележка отпечатана върху входя щия маркуч за вода Ако моделите са отбелязани с 25 C температурата на водата може да бъде максимум 25 C студена вода За всички останали модели Предпочита се студена вода гореща вода максимална температура 60 C 2 5 ...

Page 12: ... съдомиялна машина Електрическият кабел на съдомиял ната машина трябва да бъде подме нян само от оторизиран сервиз или оторизиран електротехник Неспазва нето на това условие може да доведе до нещастни случаи За да не предизвикате електрически удар не изключвайте щепсела с мо кри ръце За нуждите на безопасността вина ги проверявайте дали сте изключили щепсела когато програмата за изми ване свърши Р...

Page 13: ...контейнера за сол 11 Заключващ механизъм на горна кошница 12 12 Супер активно сушене Тази система осигурява по добра про грама на изсушаване на Вашите съдове 3 1 Технически спецификации Капацитет комплект за 12 души Височина 820 870 mm Ширина 598 mm Дълбочина 550 mm Нетно тегло 29 200 kg Електрическо захранване 220 240 V 50 Hz Обща мощност 1900 W Подгряваща мощност 1800 W Мощност на помпата 100 W ...

Page 14: ...ърво извадете долната кошница и след това отворете кранчето за от делението за сол като го завъртите обратно на часовниковата стрелка 1 2 Първо заредете отделението с 1 кг сол и вода 3 до нивото на преливане ако е наличнa използвайте доставе ната фуния 4 която ще улесни пъл ненето поставете отново капачката и я затворете Ако индикаторът за липса на сол светне прибл между 20 ия 30 ия цикъл в зависи...

Page 15: ...вадите от водата Изчакайте 1 минута Настройте твърдостта на водата на Вашата съдомиялна съгласно резултатът получен чрез лентичката Ниво 1 няма варовик Ниво 2 много слабо съдържание Ниво 3 лабо съдържание Ниво 4 средно съдържание Ниво 5 над средно съдържание Ниво 6 високо съдържание варовик Настройка на използването на сол Таблица с настройки и нива на твърдостта на водата Ниво dH в Германия dF въ...

Page 16: ...дни и сенчести места дръжте ги далеч от деца Не слагайте повече измиващ препа рат от колкото може да бъде събран в отделението В противен случай стъклените чаши и съдове може да се одраскат а препаратът няма да се разтвори добре Ако се нуждаете от повече информа ция за препарата свържете се ди ректно с производителя на препарата Зареждане на отделението за измиващ препарат Натиснете ключалката на ...

Page 17: ...и при оп ределени условия Свържете се с производителя за да разберете по какъв начин е най добре да ги из ползвате Когато условията за такива проду кти и настройката на машината са подходящи ше имате възможност да спестите от занижената консума ция на сол и полиращ препарат Свържете се с производителя на препарата 2 в 1 или 3 в 1 който използвате ако не сте доволни от ефективността на почистване н...

Page 18: ...ината и натиснете бутона за програми веднага след включване на машината Задръжте бутона за програми до като всички светодиоди примигнат два пъти Настройката за полира щия препарат следва настройката за твърдост на водата Машината ще покаже последните настройки Променете нивото като натискате бутона за програми За да запишете настройката в па метта изключете машината Фабричната настройка е на ниво ...

Page 19: ...стигнете най добрите резул тати За да избегнете евентуални на ранявания винаги поставяйте съдове с дълги дръжки или остри предмети като ножове за хляб и т н с острието надолу или в хоризонтално положе ние в кошниците Предупреждение Поставете съдо вете в машината по такъв начин че те да не спират въртеливото движе ние на горното и долното въртящо се рамо 5 1 Горна кошница a b Най горни лавици Фикси...

Page 20: ...и за зареждане Долна кошница Неправилни зареждания Неправилното зареждане може да доведе до лошо измиване или изсу шаване Моля следвайте препоръки те на производителя за да получите добър резултат Горна кошница Погрешно зареждане ...

Page 21: ...зключение на еко програма та са само показателни Ако Вашият модел има сензор за мътност то той притежава автома тична вместо интензивна програма Еко програмата е подходяща за по чистване на нормално замърсена посуда така че за тази употреба това е най ефикасната програма тъй като тя съчетава разход на вода или електроенергия който се използва за оценка на съвмести мостта със законодателството на Е...

Page 22: ...е консумация та на вода и електроенергия При избор на опция за половин за реждане светва светодиодът за поло вин зареждане ii 6 4 Бутон за отложен старт Натиснете бутона за отложен старт за да отложите стартирането на про грамата с 3 6 или 9 часа Еднократно то натискане ще отложи програмата с 3 часа двукратното натискане с 6 часа а трикратното натискане с 9 часа Натиснете бутона за таймер за отлаг...

Page 23: ...атен звънец и индикаторът за край на програма ще светне Изключване на машината P Индикаторът за край на програма ще светне след завършване на програма Освен това прозвучава 5 кратен сигнал Тогава можете да изключите машината с бутона за вкл изкл Извадете кабела от контакта и затворете крана за вода ЗАБЕЛЕЖКА Не отваряйте вра тата преди програмата да е за вършила ЗАБЕЛЕЖКА Ако вратата на машината с...

Page 24: ...ирате режим на пестене на енергия след вайте тези стъпки 1 Отворете вратата и натиснете едно временно бутоните за половин зареж дане 3 и за отлагане 4 за 3 секунди 2 След 3 секунди машината показва последната настройка 3 При активиран режим на пестене на енергия светват светодиодите P1 P2 1 2 В този режим машината ще се изключи след 15 минути неактивност за да се спести енергия 4 При деактивиран р...

Page 25: ...на вратата с влажна кърпа за да отстраните натрупани остатъци или чужди предмети 7 1 Филтри Почиствайте филтрите и разпръсква телните рамена поне веднъж седмич но Ако в грубите и фините филтри има задръжка на хранителни отпадъ ци или чужди предмети отстранете филтрите и ги почистете щателно с вода а Микро филтър b Груб филтър с Метален филтър а b с За да отстраните и почистите фил търната група за...

Page 26: ...ане на отлагания след измиване Проверявайте от време на време филтъра и маркуча и ги почистете ако е необходимо За да почистите филтъра първо затворете водния кран и след това махнете мар куча След като извадите филтъра от маркуча го измийте под течаща вода Вкарайте измития филтър обратно на неговото място в маркуча Монтирай те отново маркуча на водния кран 7 4 Помпа за източване Големите остатъци...

Page 27: ...одаване на вода Затворете крана и се свържете със сервиз Невъзможност за отделяне на вода Маркучът за изхвърляне на водата и филтрите са запушени Отменете програмата Ако проблемът продължи свържете се със сервиз Свържете се със сервиз Неизправен нагревател Свържете се със сервиз Преливане на вода Изключете машината от контакта и затворете крана Свържете се със сервиз Неизправна електронна платка С...

Page 28: ...чва Вратата на машината ви е отворена затворете я Ако дадена програма не стартира Проверете дали е включено елек трическото захранване Проверете предпазителите на електрическата инсталация в дома ви Уверете се че кранът за вода е от ворен напълно Уверете се че вратата на машина та е затворена Уверете се че сте изключили маши ната от бутона On Off вкл изкл Уверете се че входният филтър на маркуча и ...

Page 29: ... специална сол не зависимо от високото ниво на твър дост на водата Системата за омекотяване на вода та е настроена на много ниско ниво Капачката на отделението за сол не е затворена добре Ако съдовете не са изсушени Избрали сте програма без цикъл за сушене Полиращият препарат не е доста тъчен като доза Съдовете са били извадени от ма шината твърде рано Ако има следи от ръжда върху съ довете Качест...

Page 30: ...а консумация от таблицата преди да изберете програ ма 8 Тъй като машината достига високи температури не трябва да бъде мон тирана в близост до хладилник 9 Ако уредът е монтиран на място където съществува риск от замръз ване трябва да източите докрай во дата която е останала в машината Затворете крана за вода разкачете входящия маркуч за вода от крана и оставете останалата вода да изтече Символът в...

Page 31: ...se potražite nas Mi ćemo uvek biti uz Vas kada god Vam je to potrebno Tu smo za saradnju i za pružanje svih potrebnih informacija vezanih za proizvode Eurolux Simbol Tip Značenje UPOZORENJE Rizik od ozbiljne povrede ili smrti RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA Rizik od visokog napona POŽAR Upozorenje Rizik od požara zapaljivi materijali PAŽNJA Rizik od povrede ili štete VAŽNA NAPOMENA Pravilno rukovanje s...

Page 32: ...ašine solju 41 4 3 Podešavanje 43 5 PUNJENJE VAŠE MAŠINE ZA PRANJE SUDOVA 46 5 1 Gornja korpa 46 5 2 Alternativni načini punjenja 47 6 KONTROLNA TABLA 49 6 1 Dugme za Uključivanje Isključivanje 49 6 2 Dugme za izbor programa 49 6 3 Dugme Polu punjenje 49 6 4 Dugme za odloženi početak 49 7 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 52 7 1 Filteri 52 7 2 Prskalice 52 7 3 Filter creva 53 7 4 Odvodna pumpa 53 8 ŠIFRE PROB...

Page 33: ...anju Nikada ne startujte mašinu ako je oštećena već kontaktirajte autorizovanog servisera Otpakujte ambalažu i odlo žite je na propisan način Stvari na koje treba obratiti pažnju prilikom montaže Izaberite pogodno bez bedno i ravno mesto da montirate vašu mašinu Izvedite instalaciju i pove zivanje vaše mašine pra teći instrukcije Ova mašina mora biti instalirana i popravljana od strane autorizovan...

Page 34: ...e stvari koje su pogodne za pranje Ne podižite ne sedite i ne ostavljajte stvari na otvorenim vratima sudo mašine ista se mogu od lomiti Nikada ne stavljajte u odeljke za deterdžent i sjaj bilo šta drugo osim deterdžente i sjajeve pro izvedene specijalno za su domašinu Voda u sekciji za pranje u sudomašini nije za piće Nemojte je piti Zbog moguće eksplozije u sekciju za pranje ne sta vljajte hemij...

Page 35: ...tvom osim u slučaju ako su ta lica pod nadzo rom drugih lica koja su od govorna za njihovu bez bednost Ako je opcija EnergySave izabrana vrata će se otvoriti na kraju programa Kakobisteizbeglioštećenje vaše sudomašine nemojte pokušavati na silu da zatvorite vrata jedan minut nakon što su se automatski otvorila Vrata moraju biti otvorena tokom 30 minuta da bi se postiglo efikasno sušenje kod modela...

Page 36: ... iz napajanja Is ključite osigurač ili izvucite utikač Ne vucite kabl pri likom isključenja Prekinite dovod vode Preporuke Za uštedu energije i vode odstranitekrupnunečistoću sa sudova pre nego ih stavite u mašinu Uključite je kada je optimalno ispu njena posuđem Koristite program predpra nja samo kada je to neop hodno Postavljajte udubljene posu de kao što su čaše šerpe i sl sa otvorom prema dole...

Page 37: ...n sa utisnutim šarama koje mogu izbledeti čak i pri prvom pranju kristalne posude izgubiće sjaj tokom vremena noževi koji nisu termički otporni kristalne čaše sečiva posude iz rađene od sintetičkih ma terijala Apsorbujući predmeti kao sunđeri ili kuhinjske krpe nisu pogodni za pranje u sudomašini PAŽNJA kupujte kuhi njske setove koji su otporni na pranje u sudomašini ...

Page 38: ...ta mašine ne zatvaraju kako treba proverite da li je mašina stabilna na podu Ako nije podesite podesive nožice i osigurajte stabilnu poziciju 2 2 Priključci za vodu Osigurajte se da je ulaz vodovodne cevi prikladan za montiranje sudomašine Isto tako preporučujemo da postavite filter na ulazu sa vaše strane kako biste izbegli ulazak nečistoće u mašinu zbog prisustva pes ka zemlje rđe i dr u vodi št...

Page 39: ...naša kompanija neće prihvatiti odgo vornost 2 6 Električna povezivanja Uzemljeni kabl vaše mašine mora biti povezan sa uzemljenjem ulaznog napajanja sa odgovarajućom voltažom struje Ako ne postoji uzemljena in stalacija pronađite kvalifikovanog električara koji će se pobrinuti da je obezbedi U slučaju upotrebe bez uzemljenja instalacije naša kompanija neće biti odgovorna za nastalu štetu Ulazni os...

Page 40: ...koro da preliva Napunite tečnost za sjaj u odeljku za sjaj 3 KORIŠĆENJE PROIZVODA 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 1 Gornja korpa sa stalcima 2 Gornji raspršivač vode mlaznice 3 Donja korpa 4 Donji raspršivač vode mlaznice 5 Filteri 6 Natpisna pločica 7 Kontrolna tabla 8 Posuda za deterdžent i sredstvo za ispiranje 9 Košara za pribor za jelo 10 Raspršivač soli 11 Vođice za pomeranje gornje korpe 12 12 Jedi...

Page 41: ...joni koji uzrokuju tvrdoću vode odstranjuju se iz vode Na taj način voda postiže po trebnu mekoću kojom se osiguravaju dobri rezultati pranja U zavisnosti od nivoa tvrdoće vode koja protiče joni koji uzrokuju tvrdoću brzo se nakupljaju unutar sistema za omekšavanje vode Iz tog razloga morate da osvežite sis tem za omekšavanje kako bi istom efi kasnošću radio i tokom sledećeg pranja i zato je neoph...

Page 42: ...i uključite praznu mašinu na program kratkog pranja kako bi izbegli eventualna oštećenja mašine poput korozije Traka za testiranje Efektivnost pranja mašine zavisi od mekoće vode Iz tog razloga mašina je opremljena sistemom za omekšavanje vode Efikasnost pranja se povećava kada je sistem omekšivača ispravno po stavljen Raspitajte se o tvrdoći vode u vašoj okolini kontaktirajte lokalnu ko munalnu s...

Page 43: ...ržite pritisnuto dugme za izbor programa dok SL ne nestane Mašina će prikazati prethodno podešavanje Podesite nivo pritiskom dugmeta za izbor programa Isključite mašinu da sačuvate podešavanje Upotreba deterdženta Koristite deterdžente koji su specijalno proizvedeni za pranje posuđa i koji su preporučeni od strane proizvođača sudomašine Deterdženti mogu da budu u tečnom stanju kao prašak i kao tab...

Page 44: ...ju i sadržaj proizvoda koji koristite Proverite da li je deterdžent koji koristite prikladan za tvrdoću vode koju vaša mašina koristi Sledite uputstva o korišćenju navede na na pakovanju proizvoda Ukoliko koristite deterdžente koji su u obliku tableta nikada ih ne stavljajte direktno u mašinu već u odeljak za deterdžent Kada su uslovi i mašine i deterdženta pravilno usklađeni mašina osigurava ušte...

Page 45: ...je i obrišite prosuto sredstvo Da biste izmenili nivo sredstva za ispiranje pratite dole navedene korake pre nego što uključite mašinu Otvorite vrata vaše mašine Uključite mašinu i pritisnite dugme za izbor programa odmah čim uključite mašinu Držite pritisnuto dugme za izbor programa dok LED lampice ne zatrepću dva puta Podešavanje sredstva za ispiranje sledi nakon podešavanja tvrdoće vode Mašina ...

Page 46: ...drškama oštrim rubovi ma i noževe uvek smestite tako da su im oštri rubovi okrenuti prema dole Upozorenje Prilikom smeštanja posuđa u mašinu pripazite da se donja i gornja mlaznica mogu nesmetano okretati i prskati vodu bez zapinjanja ili udaranja od posuđe 5 1 Gornja korpa Držači posuđa U gornjoj korpi za smeštaj posuđa se nalaze držači a i b koje možete da postavite na otvorenu ili zatvorenu po ...

Page 47: ...ja Donja korpa Neodgovarajuća količina posuđa Nepravilno stavljanje sudova može do vesti do loših rezultata pri pranju i suše nju Sledite preporuke proizvođača da biste postigli dobar učinak Gornja korpa Pogrešno napunjene korpe za posuđe ...

Page 48: ...date za sve programe osim eko programa su samo indikativne Ako vaš model ima senzor zamuće nosti umesto Intenzivnog programa ima Auto program Eko program je pogodan za čišćenje normalno zaprljanog posuđa tako da je za ovu upotrebu najefikasniji pro gram u pogledu kombinovane po trošnje energije i vode odnosno ko risti se za procenu usaglašenosti sa EU zakonodavstvom o ekološkom dizajnu Pranje posu...

Page 49: ...rošnju energije i vode Kada je izabrano dugme Polu pu njenje zasvetleće led lampica za Polu punjenje ii 6 4 Dugme za odloženi početak Pritisnite dugme za odloženi početak da biste odložili pokretanje programa za 3 6 ili 9 časova Pritisnite jednom da odložite vreme pokretanja za 3 časa pritisnite dva puta za 6 časova i tri puta za 9 časova Pritisnite dugme za vreme odlaganja da bi promenili ili otk...

Page 50: ...ne P Kada je izabrani program pranja završen upaliće se Indikator za kraj programa Tako đe će se čuti zvučni signal 5 puta Posle ovoga bezbedno je da isključite vašu maši nu korišćenjem dugmeta za uključivanje isključivanje Izvucite utikač i zatvorite slavinu za vodu NAPOMENA Nemojte otvarati vrata pre završetka programa NAPOMENA Ako su vrata mašine otvorena ili je nestalo struje pri radu programa...

Page 51: ...korake 1 Otvorite vrata i pritisnite istovremeno na 3 sekunde dugmad za Polu punjenje 3 i odloženi početak 4 2 Posle 3 sekunde mašina će prikazati poslednje podešavanje 3 Kada je aktivirano stanje uštede energije zasvetleće led lampice P1 P2 1 2 U ovom stanju mašina će se isključiti nakon 15 minuta ako ne radi u cilju uštede energije 4 Kada je deaktivirano stanje uštede energije zasvetleće led lam...

Page 52: ...manje jed nom nedeljno Ako na grubim i finim filterima ostanu bilo kakvi ostaci hrane ili strani predmeti uklonite ih i temeljno očistite vodom a Mikro filter b Grubi filter c Metalni filter а b с Da biste uklonili i očistili kombinaciju filtera okrenite je u smeru suprotnom od kazaljke na satu i izvadite je podižući prema gore 1 Izvucite grubi filter iz mikro filtera 2 Zatim izvucite i uklonite m...

Page 53: ...m vode Vratite očišćeni filter unutar creva Postavite crevo 7 4 Odvodna pumpa Veliki ostaci hrane ili strani predmeti koje filtri nisu prihvatili mogu blokirati pumpu za otpadnu vodu Voda za ispiranje tada će biti iznad filtera Pažnja Rizik od posekotina Prilikom čišćenja pumpe za otpadnu vodu vodite računa da se ne povredite na komadima slomljenog stakla ili oštrim predmetima U ovom slučaju 1 Uve...

Page 54: ...rekidni dovod vode Zatvorite slavinu i kontaktirajte servis Nemogućnost pražnjenja vode Crevo za pražnjenje vode i filteri su možda zapušeni Otkažite program U slučaju da greška i dalje postoji kon taktirajte servis Kontaktirajte servis Neispravan grejač Kontaktirajte servis Prelivanje Isključite mašinu i zatvorite slavinu Kontaktirajte servis Kvar na elektronskoj kartici Kontaktirajte servis Preg...

Page 55: ...tehničar Ako se određena komponenta mora zame niti vodite računa da koristite samo originalne rezervne delove Nepravilne popravke ili upotreba ne originalnih rezervnih delova mogu pro uzrokovati znatna oštećenja i izložiti ko risnika značajnom riziku Podaci za kontakt za vašu korisničku službu mogu se naći na poleđini ovog dokumenta Originalni rezervni delovi koji se odnose na funkciju u skladu sa...

Page 56: ...ina deterdženta se koristi Podešavanje za doziranje sredstva za ispiranje je na veoma niskom nivou Ne koristi se specijalna so iako je nivo tvrdoće vode visok Podešavanje za sistem za omek šavanje vode je na veoma niskom nivou Poklopac na odeljku za so nije dobro zatvoren Ako se sudovi ne suše Izabran je program bez radnje sušenja Doziranje sredstva za ispiranje je podešeno na suviše nizak nivo Su...

Page 57: ...osečnim vrednostima potrošnje prilikom izbora programa 8 Pošto će mašina dostići visoku tem peraturu ne treba je postavljati blizu frižidera 9 Ako se uređaj nalazi na mestu gde postoji rizik od zamrzavanja morate u potpunosti da uklonite preostalu vodu iz mašine Zavijte slavinu za dovod vo de uklonite crevo za dovod vode sa slavine i omogućite da se osuši voda iz unutrašnjosti mašine Simbol koji s...

Page 58: ...ефикасно Не се двоумете да ни се обратите доколку имате потреба Ние секогаш ќе бидеме покрај вас за да ви помогнеме кога ви е потребно и за да ви дадеме корисна информација за сите производи на брендот Eurolux Слика Тип Значење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од сериозна повреда или смрт ОПАСНОСТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР Опасност од висок напон ПОЖАР Предупредување Ризик од пожар запаливи материјали ВНИМАНИЕ Ризик...

Page 59: ...Полнење со сол 69 4 3 Поставки 71 5 ПОЛНЕЊЕ НА МАШИНАТА СО САДОВИ 74 5 1 Топ корпа 74 5 2 Алтернативни начини за редење 75 5 КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 77 6 1 Копче за вклучување исклучување 77 6 2 Копче за избор на програма 77 6 3 Копче за половина полнење 77 6 4 Копче за одложување 77 7 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ 80 7 1 Филтри 80 7 2 Прскалки 80 7 3 Филтер на цревото 81 7 4 Пумпа за одвод 81 8 АВТОМАТСКИ ПРЕДУПРЕ...

Page 60: ...ата за отпадок 1 2 Безбедносни информации Кога ја испорачувате ма шината Проверете ја машината дали е оштетена или па кувањето Ако е оштете на немојте да ја вклучу вате контактирајте со овластен сервис Отпакувајте ја како што е покажано и фрлете го пакувањето според пра вилата На што треба да се вни мава при монтирањето на машината Одберете соодветно без бедно и рамно место каде ќе ја инсталирате ...

Page 61: ...вклучете ја празна првиот пат Секојдневна употреба Оваа машина е за се којдневна употреба не користете ја за друга на мена Нема гаранција за комерцијална употреба на машината Не ја преполнувајте ма шината во машината миј те ги само оние садови кои се соодветни за мие ње во машина за садови Не седите не се потпи рајте ниту ставате тежи на на отворена врата на машината може да се преврти Не користет...

Page 62: ...ви Исто така не преполнувајте ја машината Нашата ком панија не е одговорна за штета направена од гребнатини на внатреш ната рамка на машината кои настанале поради движења на корпата Бидејќи топлата вода мо же да испрска вратата на машината не смее никако да се отвора додека трае миењето на садовите Во секој случај безбеднос ните уреди овозможуваат запирање на машината ако вратата се отвори Не оста...

Page 63: ...рање на вратата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не стојте пред вратата от како ќе се слушне сигналот што означува автоматско отворање За безбедност на децата Откако ќе ја отпакувате машината внимавајте пакувањето да не е на дофат на деца Не дозволувајте деца да си играат или да ја стар туваат машината Децата треба да се пода леку од детергенти и дру ги средства Децата треба да се пода леку од машината кога е отвор...

Page 64: ...ја машината откако целос но сте ја наполниле Ако е потребно пуште те ја програмата со пред миење Садовите кои имаат праз нина како што се длабоки чинии чаши тенџериња ставете ги во машината свртени надолу Не се препорачува да ги ставате садовите поинаку или во поголема количина Садови кои не одговара ат за миење во машина Пепел восочни остатоци средства за полирање и хемиски супстанци мате ријали ...

Page 65: ...же да ја изгубат проѕирноста со тек на време и лепен прибор кој не е отпорен на топлина кристални чаши даски за сечење предмети со синтетички влакна Впивачки предмети како сунѓери или кујнски ќи лимчиња не се соодвет ни за миење во машина за садови ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Понатаму купувајте само садови кои се отпорни на машина за миење садови ...

Page 66: ...де на рамно ниво Пра вилно позиционирање ќе обезбеди непречено отворање и затворање на вратата Ако вратата не се затвора добро про верете дали машината е стабилна и на рамен под Ако не е прилагодете ги ногарките на стабилна позиција 2 2 Поврзување со вода Осигурете се во доводот да е со одветен за монти рање машина за садови Исто така ви препорачува ме да наместите филтер на влезот на вашето место...

Page 67: ...кана цевка ако ја имате водата може да се насочи во мијалникот пре ку закачување на свитканата цевка преку работ на мијалникот Ова поврзување треба да е минимум на 50 cm и максимум на 110 см од рамнината на подот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако кори стите одводно црево подолго од 4 м садовите може да останат нечис ти Во тој случај нашата компанија не презема одговорност 2 6 Електрично поврзување Утикачот со за...

Page 68: ... на електрична енергија и вода одговараат на вредностите наведени во упатствата за монти рање за машината Извадете го материјалите од паку вањето Наместете го делот за омекнување на водата Додадете 1 кг сол во преградата за сол и наполнете до врвот со вода до ниво да прелева Ставете додатно средство за плак нење во преградата 3 КАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОИЗВОДОТ 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 1 Горна корпа со ...

Page 69: ... За да се постигне најдобар резултат при миењето кога минува водата низ системот за омекнување тој ги отстранува јоните што ја пра ват водата тврда и водата ја добива потребната мекост Во зависност од тврдоста на влезната вода јоните што ја стврднуваат водата брзо се акумулираат во системот за омекну вање Затоа системот за омекнување треба да се освежува за да функцио нира исто и при следното миењ...

Page 70: ... на садот за сол т е вака се спречува кородирањето на машината 4 2 1 1 3 1 СОЛ Лента за тестирање Ефикасноса на миењето во машината зависи од мекоста на водата од чеш ма Поради оваа причина машината е опремена со систем што ја намалу ва тврдоста на водата од водоводна та мрежа Ефикасноста на перењето ќе се зголеми кога системот ќе биде правилно поставен За да дознаете колку е тврда водата во Вашат...

Page 71: ...машината Држете го копчето за програма додека не трепнат еднаш ЛЕД светилките Машината ќе ја прикаже последна та поставка Поставете го нивото со притискање на копчето за програма Исклучете ја машината за да се зачува постав ката Употреба на средства за миење прашоци течности или таблети Користете средства за миење кои се специјално произведени за машини за садови и кои се препорачани од страна на ...

Page 72: ... со додаток на средство за плакнење сол и посебни средства кои го подобрува ат миењето на вашите садови Генерално комбинираните детергенти даваат задоволувачки резултати на мие ње при посебни услови на употреба При користењето на вакви врсти производи обратете внимание на следново Секогаш проверете ги специфика циите и содржината на користениот производ Проверете дали детергентот е со соодветен за...

Page 73: ... MAX и потоа затворете ја Внимавајте да не ја преполните преградата и из бришете доколку се претури За да го смените нивото за сред ството за плакнење следете ги чекорите долу пред да ја вклучите машината Отворете ја вратичката на маши ната Вклучете ја машината и притисне те го копчето за програма веднаш штом се вклучи машината Држете го копчето за програма додека не трепнат двапати ЛЕД светилките...

Page 74: ...а на корпата Приборот за јадење поставете го во малата пластична корпа предвидена за таа намена На тој начин ќе постиг нете најдобри резултати на миење За да спречите евентуални повреди са довите со долги дршки остри рабови и ножеви секогаш поставувајте ги на начин острите рабови да бидат сврте ни надолу 5 1 Топ корпа Фиксна решетка Горните решетки за корпи имаат две позиции отворено а и затворено...

Page 75: ...редење Долна корпа Несоодветна количина Несоодветна количина на садови може да предизвика лоши резултати при миење и сушење За добри резул тати следете ги препораките на про изводителот Горна корпа Неправилно наполнети корпи со садови ...

Page 76: ...кативни Ако вашиот модел има сензор за за матеност има Автоматска програ ма наместо Интензивна програма Еко програмата е погодна за чисте ње на нормално извалканиот прибор за јадење затоа што за оваа упо треба е најефикасна програма во однос на нејзината комбинирана по трошувачка на енергија и вода од носно се користи за да се процени усогласеноста со законодавството на ЕУ за екодизајн Миењето на ...

Page 77: ...о на избрана та програма а со тоа ќе ја намалите потрошувачката на енергија и вода Ако е избрана опцијата за Половина полнење на машината тогаш ќе се осветли ЛЕД светилката за Половина полнење на машината ii 6 4 Копче за одложување Притиснете го копчето Одложување за да го одложите времето на почеток на програмата за 3 6 или 9 часа Со едно притискање ќе го одложите вре мето за 3 часа со притискање...

Page 78: ...вува на послед ната избрана програма ќе се осветли Притиснете и држете го копчето за Избор на програма 3 секунди Индикаторот за крај на програмата ќе светне и светилката за таа програма ќе се исклучи Процесот на испуштање вода ќе почне откако ќе се затвори вратата од машината и ќе трае 30 секунди Звук ќе се сл ушне 5 пати кога ќе се откаже програма и ќе засвети Индикаторот за крај на програмата Ис...

Page 79: ...жани во табелата подолу Нивоа на звук ЛЕД светилки 1 2 3 ч 6 ч 9 ч S0 X S1 X X S2 X X X S3 X X X X 5 За да го сочувате избраното ниво на звук исклучете ја машината Нивото S0 значи дека сите гласови се исклучени Фабрички е поставено на S3 Режим на зачувување енергија За да го активирате или деактивирате режимот на зачувување енергија сле дете ги следниве чекори 1 Отворете ја вратата и 3 секунди ист...

Page 80: ...рпа за да ги отстраните сите акумулирани оста тоци или туѓи предмети 7 1 Филтри Секоја недела чистете ги филтрите и прскалките Ако остане храна или страни предмети на крупниот и фи ниот филтер извадете ги и темелно исчистете со вода b Крупенфилтер a Микро филтер c Метален филтер а b с Да ја извадите и исчистите комбина цијата на филтрите свртете ги спро тивно од стрелките на часовникот и подигнете...

Page 81: ...лучете ја водата и извадете го цревото Откако сте го извадиле филтерот од цревото измијте го под млаз вода Чистиот филтер вратете го повторно на цревото Наместете го цревото 7 4 Пумпа за одвод Големи остатоци од храна или страни предмети што не ги задржале фил трите може да ја блокираат пумпа та за отпадни води Тогаш водата за плакнење ќе биде над филтерот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од посекотини При чи...

Page 82: ...Постојан довод на вода Затворете ја славината и контактирајте со сервисот Не се испушта вода Можеби се затнати одводното црево и филтрите Откажете ја програмата Ако грешката продолжи контактирајте со сервисот Контактирајте со сервисот Дефектен грејач Контактирајте со сервисот Преполнување Исклучете ја машината и затворете ја славината Контактирајте со сервисот Дефектна електронска картичка Контакт...

Page 83: ... програмата не може да започ не со миење Проверете дали машината е при клучена на напојувањето Проверете го осигурувачот Проверете дали доводот за вода е отворен Проверете дали вратата на маши ната е добро затворена Проверете дали можеби сте ја ис клучиле машината притискајќи го копчето Оn Off Проверете дали можеби филтерот на цревото за довод на вода не е затнат Ако контролните светилки Мие ње Суш...

Page 84: ...количество детергент Проверете ја количината средство за плакнење во машината Не сте користеле специјална сол за омекнување на тврдината на водата Системот за омекнување на водата е на ниско ниво Капакот на одделот за сол не е до бро прицврстен Користете детергент без фосфати обидете се со друг вид детергент кој содржи фосфати Доколку садовите не се сушат Сте избрале програма без додатна опција су...

Page 85: ...кога целонсно ќе ја наполните со садови 6 Програмата за предмиење користе те ја само доколку тоа е неопходно 7 При бирање програма за миење следете ги овие упатства табелата со програми за миење и потрошувачка на енергија и вода 8 Имајќи во предвид дека машината при секое работење достигнува висо ки температури не ја поставувајте во близина на фрижидери 9 Ако машината е поставена на место со ниска...

Page 86: ...do të jemi gjithmonë me ju sa herë që ju keni nevojë për bashkëpunim dhe për dhënjen e të gjitha informatave të nevojshme në lidhje me produktet Eurolux Ikona Lloji Kuptimi PARALAJMËRIM Lëndim serioz ose rrezik vdekjeje RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE Rrezik tensioni të rrezikshëm ZJARRI Paralajmërim Rrezik zjarri materiale të djegshme KUJDES Rrezik lëndimi ose dëmtimi të pronës E RËNDËSISHME SHËNIM Pë...

Page 87: ...rtë 100 5 2 Ngarkesa alternative në shporta 100 6 PANELI I KONTROLLIT 103 6 1 Butonat On Off 103 6 2 Butoni i zgjedhjes së programit 103 6 3 Butoni i gjysmë mbushjes 103 6 4 Butoni i shtyrjes ose vonesës 103 7 PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA 106 7 1 Filtrat 106 7 2 Krahët e spërkatësit 106 7 3 Filtrat e tubit të furnizimit me ujë 107 7 4 Pompa shkarkuese 107 8 PARALAJMËRIMI AUTOMATIK I DEFEKTEVE DHE ÇKA D...

Page 88: ...noni pajisjen që keni blerë Nëse vëreni ndonjë dëmtim në paketimin e pajisjes tuaj ju lutemi njoftoni piken e shitjes ku keni blerë pajisjen Hiqni materialet e pake timit siç udhëzohet dhe shkatërroni ato në përput hje me rregullat Pikat që duhet ti keni pa rasysh gjatë instalimit të pajisjes Zgjidhni një vend të për shtatshëm të sigurtë dhe të niveluar për të instaluar pajisjen tuaj Kryeni instal...

Page 89: ...nëlarësen Përdorimi i artikujve të tillë mund të bëjë garancionin të pav lefshëm Për shkak të rrezikut të shpërthimit mos vendosni në enëlarëse ndonjë agje ntë kimik përbërës të tilla si tretës Kontrolloni para larjes nëse sendet plastike janë rezistente ndaj nxehjes Kjopajisjemundtëpërdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e sipër persona me aftësi të kufizuara fizike ndjesore VETEM nëse kanë mbikëqyr...

Page 90: ...ni me forcë derën e mbyllur në mënyrë që ta shmangni dëmtimin e mekanizmi të derës auto matike Dera duhet të jetë e hapur për 30 minuta për tu tharë në mënyrë efek tive në modelet me siste min e hapjes me dyer auto matike PARALAJMËRIM Mos qëndroni shumë afër për ballë derës pasi të dëgjohet sinjali i hapjes automatike Për sigurinë e fëmijëve tuaj Pas heqjes së paketimit të pajisjes sigurohuni që m...

Page 91: ...ë shumë ti hiqni mbetjet e trasha në enët tuaja para se ti vendosni në enëlarëse Startoni pajisjen tuaj pasi ta keni mbushur plotësisht Përdorni programin me paralarje vetëm kur është e nevojshme Sende të thella të tilla si gota dhe pjata të thella vendosini në enëlarëse të kthyera me kokë poshtë Nenukjurekomandojmëqë të mbingarkoni enëlarësen tuaj apo ta mbushni atë në ndonjë mënyrë tjetër nga aj...

Page 92: ... pas larjes së parë objekte të caktuara kristali pasi ato humbasin transparencën e tyre me kalimin e kohës gjësende të prodhuara me fibra sintetike Artikuj absorbues si sfun gjerët ose lecka kuzhine nuk janë të përshtatshme për larje në enëlarëse PA R A L A J M Ë R I M Kujdesuni për të blerë vetëm detergjent të testuar për enëalarëse në blerjet tuaja në të ardhmen ...

Page 93: ... hapjen dhe mbylljen e derës pa prob leme Nëse dera e pajisjes nuk mbyllet siç duhet kontrolloni nëse makina është e qëndrueshme në dysheme dhe nëse jo rregulloni këmbët dhe siguroni po zicion të qëndrueshëm 2 2 Lidhja e ujit Pjesët e brendshme të tubit duhet të jenë të përshtatshme për instalimin e një enëlarëseje Gjitha shtu ne rekoman dojmë që të ven dosni një filtër në hyrje të furnizimit me u...

Page 94: ...dhet për shkarkim përmes lidhjes së lavamanit Duke përdorur një tub të veçantë uji mund të rrjedhë direkt në lidhjen e shkarkimit të ujit të lavamanit Kjo lidhje duhet të jetë midis 50 dhe 110 cm nga bazamenti i dyshemesë PARALAJMËRIM Kur përdoret një tub shkarkues më shumë se 4 m enët mund të mbeten të pista Në këtë rast servisi nuk do të pranojë përgjegjësi 2 6 Lidhjet elektrike Priza e pajisjes...

Page 95: ...oshtëm me spërkatje 5 Filtrat 6 Pllaka vlerësuese 7 Paneli i kontrollit 8 Shpërndarësi i detergjentit dhe shpëlarësit 9 Shpërndarësi i kripës 10 Shportë e sipërme mbyllur me reze 11 Shporta e takëmeve të sipërme 12 12 Njësia e tharjes super aktive Ky sistemi siguron performancë më të mirë tharje për pjatat tuaja 3 1 Specifikime teknike Kapaciteti 12 vende regjistrimi Lartësia 820 870 mm Gjerësia 5...

Page 96: ... fillimisht lëvizni koshin e poshtëm dhe pastaj hapni kapakun e kutisë së kripës duke e rrotulluar në drejtim të akrepave të orës 1 2 Në përdorimin e parë mbushni kutinë me 1 kg kripë dhe ujë 3 deri në nivelin e tejmbushjes nëse është e mundur Duke përdorur një gyp 4 do të bëni mbushjen më të lehtë Rivendosni kapakun dhe mbylleni atë Pas larjes së 20të 30të shtoni kripë në pajisjen tuaj derisa të ...

Page 97: ...ë e ulët sasia e qëlqeres Niveli 3 E ulët sasia e qëlqeres Niveli 4 Mesatare sasia e qëlqeres Niveli 5 Sasia e gëlqeres Niveli 6 E lartë sasia e qëlqeres gur gëlqeror Rregullimi i konsumit të kripës Tabela e Konfigurimit të nivelit të fortësisë së ujit Niveli dH gjermane dF franceze dE britanike Treguesi 1 0 5 0 9 0 6 Dritat LED P1 9h janë të ndezura 2 6 11 10 20 7 14 Dritat LED P2 9h janë të ndez...

Page 98: ...d të vlejnë për disa pajisje Para se të përdorni de tergjentin duhet të shikohen edhe ud hëzimet për detergjentin Detergjentët e kombinuar në përgjithësi prodhojnë re zultate efikase vetëm nën disa kushte Pikat që duhen marrë në konsideratë kur përdorni këtë lloj të produkteve Shikoni specifikimet e produktit nëse është i kombinuar apo jo Kontrolloni nëse detergjenti i përdorur është i përshtatshë...

Page 99: ... Bëni kujdes të mos e mbushni tepër depozitën e solucionit shkëlqyes dhe pastrojini derdhjet Për të ndryshuar nivelin e solucionit shkëlqyes ndiqni hapat më poshtë para se të ndizni pajisjen Hapni derën e makinës Kyçni makinën dhe shtypni butonin e Programit sapo të kyçet makina Mbani shtypur butonin e programit derisa të gjitha dritat të pulsojnë dy herë Konfigurimi i solucionit për shpërlarje bë...

Page 100: ...Shporta e lartë Raft fiks Raftet e sipërme të shportave kanë dy pozicione të hapura a dhe të mbyllura b Mund të vendosni gota në raftet për tu larë Ju gjithashtu mund të vendosni pirunë thika dhe lugë në raftet anësore a b Rregullimi i lartësisë Shporta e sipërme e pajisjes është po zicionin e sipërm Kur ju vendosni shpor tën e sipërme në pozicion më të ulët ju mund të vendosni dhe të lani tabaka ...

Page 101: ...AL 101 Shporta e sipërme Mbushja e pasaktë mund të shkaktojë performanca të dobëta të larjes dhe tharjes Ju lutem ndiqni rekomandimet e prodhuesit për një rezultat më të mirë Mbushja e pasakte ...

Page 102: ... e dhëna për programet tjera përveç programit Eco janë vetëm indikative Nëse modeli juaj ka sensor të mje gullisë atëherë në vend të programit intenziv ka program automatik Programi Eco është i përshtatshëm për pastrim të takëmeve të ndotur dhe për këtë qëllim ose përdorim është programi më efektive sa i përket energjisë së kombinuar dhe konsumit të ujit dhe se përdoret për të vlerësuar harmoninë ...

Page 103: ...e këtë ulni konsumin e energjisë dhe e ujit Pasi të keni zgjedhur opsionin gjysmë mbushjes drita e gjysmë mbushjes ii do të ndizet 6 4 Butoni i shtyrjes ose vonesës Shtypni butonin e shtyrjes për të shtyrë kohën e nisjes së një programi për 3 6 ose 9 orë Shtypja një herë do ta shtyjë kohën e nisjes për 3 orë shtypja dy herë për 6 orë dhe tre herë për 9 orë Shtypni butonin e shtyrjes së kohëmatësit...

Page 104: ...esi i Përfundimit të Programit Fikja e enëlarëses P Do të ndizet treguesi i Përfundimit të programit kur të ketë mbaruar programi Do të bjerë gjithashtu një sinjal 5 herë Më pas mund ta fikni pajisjen duke përdorur butonin e ndezjes fikjes Shkëputni nga priza dhe mbyllni rubinetin e ujit SHËNIM Mos e hapni derën para se të ketë mbaruar një program SHËNIM Nëse hapet dera e pajisjes ose ndërpritet e...

Page 105: ...he shtypni butonat e gjysmë mbushjes 3 dhe vonesës ose shtyrjes 4 njëkohësisht për 3 sekonda 2 Pas 3 sekondash makina do të shfaqë cilësimin e fundit 3 Pasi të jetë aktivizuar Regjimi i kursimit të energjisë dritat P1 P2 1 2 do të ndizen Në këtë regjim dhe makina do të shkyçet 15 minuta më vonë nëse nuk ka aktivitet për të kursyer energji 4 Kur regjimi i Kursimit të Energjisë do çaktivizohet P1 P2...

Page 106: ...ahët së paku një herë në javë Nëse mbetet ndonjë ushqim ose objekt i huaj në filtrin e trashë dhe të hollë pastrojini ata plotësisht me ujë a Mikro filtër b Filtër i trashë c Filtër metalik а b с Për të çmontuar dhe ta pastruar kombinimin e filtrit rrotullojeni në të majtë dhe largojeni atë duke e ngritur përpjetë 1 Tërhiqni filtrin e trashë nga mikro filtri 2 Pastaj tërhiqni dhe largoni filtrin m...

Page 107: ...ë dhe pastaj hiqni tubin Pas heqjes së filtrit nga tubi pastrojeni atë nën çeshme Vendosni përsëri filtrin e pastruar në vend të vet Montojeni tubin tek burimi i ujit 7 4 Pompa shkarkuese Mbetjet e mëdha të ushqimit ose të objekteve të huaja të cilët nuk janë pastruar kapur nga filtrat mund të bllokojnë pompën e ujit shkarkues Uji shpërlarës pastaj do të jetë mbi filtrin Paralajmërim për rrezikun ...

Page 108: ...it Mbyllni furnizimin me ujë dhe kontaktoni shërbimin për mirëmbajtje Nuk shkarkohet uji Tubi për shkarkimin e ujit dhe filtrat mund të jenë bllokuar Anuloni programin Nëse defekti vazhdon kontaktoni me shërbimin Kontaktoni shërbimin Defekt i sensorit të ngrohësit Kontaktoni shërbimin Vërshim Përmbytje Fikeni enëlarësen dhe mbylleni furnizimin me ujë Kontaktoni shërbimin Defekt në pllakën elektron...

Page 109: ...lokuar Nëse ka mbetje ushqimesh të lëna në enë Është hedhur sasi shumë e vogël detergjenti Konfigurimi i dozës së solucionit të shpëlarjes është në nivel shumë të ulët Nuk është përdorur kripë speciale pavarësisht shkallës së lartë të fortësisë së ujit Sistemi i zbutjes së ujit është në nivel shumë të ulët Kapaku i depozitës së kripës nuk është mbyllur mirë Nëse enët nuk thahen Është zgjedhur një ...

Page 110: ...sumit në tabelën përkatëse kur zgjidhni një program 8 Meqënëse pajisja do të arrijë temperatura të larta nuk duhet montuar pranë një frigoriferi 9 Nëse pajisja është montuar në një vend ku ekziston mundësia e krijimit të ngricave ju duhet ta shkarkoni plotësisht ujin e mbetur në të Mbyllni furnizimin me ujë hiqni prej tij tubin e shkarkimit dhe lëreni ujin e brendshëm të derdhet Simboli mbi produk...

Page 111: ...fficient ly Do not hesitate to contact us if necessary We will always be next to you in order to co operate you when necessary and to provide you useful information for all products under the trademark Eurolux Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk FIRE Warning Risk of fire flammable materials CAUTION Injury or property damage risk IMPORT...

Page 112: ...irst use 121 4 2 Salt usage IF AVAILABLE 121 4 3 Setting 122 5 LOADING YOUR DISHWASHER 125 5 1 Top basket 125 5 2 Alternative basket loads 126 6 THE CONTROL PANEL 128 6 1 On Off Button 128 6 2 Programme Selection Button 128 6 3 Half Load Button 128 6 4 Delay Button 128 7 CLEANING AND MAINTENANCE 130 7 1 Filters 130 7 2 Spray arms 131 7 3 Hose filter 131 7 4 Drain Pump 131 8 TROUBLESHOOTING 132 9 PR...

Page 113: ... delivery of your machine Check for any damage to your machine or to its packaging Never start a machine damaged in any way make sure to contact an authorised service Unwrap the packaging ma terials as indicated and dispose of them in accor dance with the rules The points to pay attention during machine installation Choose a suitable safe and level place to install your machine Carry out the insta...

Page 114: ...e of the dish washer will void the guar antee Do not get up sit or place a load on the open door of the dishwasher it may fall over Never put into the deter gent and rinse aid dis pensers of your machine anything other than those detergents and rinse aids which are produced specif ically for dishwashers Our company will not be re sponsible for any damage that might occur in your machine otherwise ...

Page 115: ...tances while the ma chine is in operation In any case a safety devices ensures that the machine stops if the door is opened Do not leave your dish washer s door open Fail ure to do so may lead to accidents Place knives and other sharp ended objects in the cutlery basket in blade down position If the electrical cable is damaged it should only be replaced by a qualified electrician This appliance is...

Page 116: ...sub stances inside the machine Be sure that your old ma chine does not pose any threat to your children Children are known to have gotten themselves locked in old machines To forestall such a situation break your machine s door lock and tear off the electri cal cables In case of malfunctioning Any malfunction in the ma chine should be repaired definitely by qualified per sons Any repair work per fo...

Page 117: ...and knives with wooden or bone or ivory or nacre coated han dles glued items items soiled with abrasive acidic or base chemicals Plastic items that are not heat resistant copper or tin coated containers Aluminium and silver ob jects they may discolour become dull Certain delicate glass types porcelains with or namental printed patterns as they fade even after the first wash certain crystal items a...

Page 118: ... the machine ensures prob lem free opening and closing of its door If the door of you machine does not close properly check if the machine is stable on the floor it stands if not adjust the adjustable feet and ensure its stable position 2 2 Water connection Be sure that the indoor plumbing is suitable for install ing a dishwasher Also we recom mend that you fit a filter at the entrance of your pla...

Page 119: ...ter drain hose can be connected either directly to the water drain hole or to the sink outlet spigot Using a special bent pipe if available the water can be drained directly into the sink via hooking the bent pipe over the edge of the sink This connection should be at a minimum of 50 cm and and at a maximum of 110 cm from the floor plane Warning When a drain hose longer than 4 m is used the dishes...

Page 120: ...ins supply always pull from the plug Never pull the cord itself 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 General appearance 1 Upper basket with racks 2 Upper spray arm 3 Lower basket 4 Lower spray arm 5 Filters 6 Rating plate 7 Control panel 8 Detergent and rinse aid dispenser 9 Cutlery basket 10 Salt dispenser 11 Upper basket track latch 12 12 Super Active Drying Unit This system provid...

Page 121: ...ystem has to be refreshed so that it operates with the same performance also during the next wash For this purpose dishwasher salt is used Machine can only be used by special dishwasher salt to soften the water Do not use any small grained or powdered type of salts which can easily soluble Using any other type of salt can damage your machine Fill the salt IF AVAILABLE To add softener salt open the...

Page 122: ...h dF British dE Indicator 1 0 5 0 9 0 6 P1 9h LEDs are on 2 6 11 10 20 7 14 P2 9h LEDs are on 3 12 17 21 30 15 21 1 2 9h LEDs are on 4 18 22 31 40 22 28 3h 9h LEDs are on 5 23 31 41 55 29 39 6h 9h LEDs are on 6 32 50 56 90 40 63 P1 6h 9h LEDs are on Water Softener System The dishwasher is equipped with a water softener which reduces the hardness in the mains water supply To find out the hardness l...

Page 123: ...dish es are very dirty or 15 cm3 if not so con taminated Fig 2 If the dishes have been left uncleaned for a long time if there are remnants of dried food on them and you are at maximum capac ity of the machine pour another 5 cm3 of detergent in the compartment a for pre wash It may need to be added detergent de pending on the contamination of the dishes or the hardness of water 2 1 a b DETERGENT U...

Page 124: ...the machine and press the Programme button as soon as the machine is turned on Hold down the Programme button until all leds blink twice Rinse aid setting follows water hardness setting The machine will display the last setting Change the level by pressing the programme button Switch off the machine to save the setting The factory rinse aid level setting is 4 If the dishes are not drying properly o...

Page 125: ...lower rack Dishes and cutlery should not be placed above each other WARNING Take care not to ob struct the rotation of spray arms WARNING Make sure after load ing the dishes do not prevent open ing the detergent dispenser Recommendations Remove any coarse residue on dishes before placing the dishes in the ma chine Start the machine with full load Do not overload the drawers or place dishes in the ...

Page 126: ...l substances ironalloy materials Forks spoons and knives with wooden bone ivory or nacrecoated handles glued items items soiled with abrasive acidic or base chemicals Temperature sensitive plastics copper or tincoated containers Aluminium and silver objects Some delicate glasses ornamental printed porcelains some crystal items adhered cutlery lead crystal glasses cutting boards synthetic fibred it...

Page 127: ...e drying To assist drying we recommend slightly opening the door after a cycle is complete You can access the product database where the model information is stored by reading the QR code on the energy label NOTE According to regulations 1016 2010 and 1059 2010 Eco program energy consumption values may differ This table is in line with regu lations 2019 2022 and 2017 2022 PROGRAMME TABLE P1 P2 P3 P...

Page 128: ...on Press the Delay button to delay the start time of a programme for 3 6 or 9 hours Pressing once will delay the start time for 3 hours pressing twice for 6 hours and three times for 9 hours Press the Delay Timer button to change or can cel the delayed start time The Delay led iii corresponding to the remaining delay duration 3h 6h 9h will be on If you switch off the machine after activat ing the d...

Page 129: ...ton Disconnect the plug and turn off the water tap NOTE Do not open the door be fore the programme is complete NOTE If the door of the machine is opened or the power is cut off while a programme is in operation the pro gramme will continue when the door is closed or the power returns NOTE If the power is cut or the machine door is opened during the drying process the programme will ter minate Your m...

Page 130: ...ure that the water softening set ting If available is done correctly and correct amount of detergent is used to prevent limescale accumulation Refill the salt compartment when the salt sen sor light comes on Oil and limescale may build up in your Dishwasher over time If this occurs Fill the detergent compartment but do not load any dishes Select a programme which runs at high temperature and run t...

Page 131: ...ise and pulling it downwards Make sure that the nut is properly tightened when refitting the upper spray arm 7 3 Hose filter Water is prevented by the inlet hose filter so as to avoid any damage to your machine because of any contamination sand clay rust etc that might be occasionally carried in through the mains water supply or the indoor plumbing and to forestall such complaints as yellowing and...

Page 132: ...e inlet hose from the tap and clean the filter of the hose Contact for service if the error continues Pressure system failure Contact for service Continuous water input Close the tap and contact for service Inability to discharge water Water discharge hose and filters may be clogged Cancel the programme If the error continues contact for service Contact for service Faulty heater Contact for servic...

Page 133: ...uses Be sure that the water inlet tap is turned on Be sure that you have closed the machine door Be sure that you switched off the machine by pressing the Power On Off button Be sure that the water inlet filter and the machine filters are not clogged If the control lamps do not go out after the end of the washing program The On Off button is not released If detergent residues are left in the detergen...

Page 134: ... controls or in case of any malfunction not described above 9 PRACTICAL AND USEFUL INFORMATION 1 Whenever you will not be operating your machine Unplug the machine and then turn the water off Leave the door slightly ajar in order to prevent the formation of unpleasant smells Keep the machine interior clean 2 Eliminating water droplets Wash the dishes with the intensive programme Take all of the met...

Page 135: ...ctronic equipment By ensuring this product to be correctly disposed you help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchase...

Page 136: ... нам в случае необходимости Мы всегда бу дем рядом с Вами чтобы сотрудничать и давать Вам полезную информацию о всех продуктах бренда Eurolux Значок Тип Значение ВНИМАНИЕ Серьезная травма или риск смерти ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Опасное напряжение ВОСПЛАМЕНЕНИЯ Предупреждение Существует опасность возникновения пожара из за наличия горючих материалов ОСТОРОЖНО Травма или риск поврежд...

Page 137: ...а 147 4 3 Настройка 149 5 ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 152 5 1 Верхняя корзина 152 5 2 Альтернативные способы загрузки корзин 153 6 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 155 6 1 Кнопка Вкл Выкл 155 6 2 Кнопка выбора программ 155 6 3 Кнопка половинной загрузки 155 6 4 Кнопка задержки 155 7 ЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ CLEANING AND MAINTENANCE 158 7 1 Фильтры Filters 158 7 2 Разбрызгиватели Spray arms 159 7 3 Шланговый фи...

Page 138: ...ентры для получения инфор мации и методах и пунктах ути лизации 1 2 Техника безопасности Прием доставленной машины Проверьте машину или ее упаковку на наличие повреждений Ни в коем случае не запускайте по врежденную машину об ратитесь в авторизован ный сервисный центр Снимите упаковочный ма териал в соответствии с указаниями и утилизи руйте его согласно пра вилам На что следует обратить внимание п...

Page 139: ...в подходящее место вы полните первый цикл мойки без посуды Постоянная эксплуа тация Эта машина предназна чена для домашнего ис пользования не приме няйтееедлялюбыхдругих целей Использование ма шины в коммерческих це лях аннулирует гарантию Не становитесь и не са дитесь на машину не ставьте тяжелые пред меты и не становитесь на открытую дверцу по скольку посудомоечная машина может перевер нуться До...

Page 140: ...зрешайте детям проводить чистку или управлять устройст вом без соответствую щего надзора Не размещайте в машине предметы не предназна ченные для мытья в по судомоечных машинах Также не перегружайте корзину Наша компания не несет ответственности зацарапиныиликоррозию на внутренней поверхно сти машины вызванные движениями корзины при несоблюдении вышеука занного условия Ни при каких обстояте льствах...

Page 141: ...асающим ся эксплуатации устрой ства Если опция энергосбе режения активирована по окончании программы дверца откроется Не пы тайтесь закрыть дверцу в течение минуты после открытия чтобы не по вредить механизм авто матического открытия дверцы Дверца долж на оставаться открытой в течение 30 минут для достаточного высушива ния посуды В моделях с автоматическим открыти ем дверцы ВНИМАНИЕ Не стой те пер...

Page 142: ...ный другими лицами приве дет к аннулированию га рантии Перед ремонтом машины убедитесь что она от ключена от источника пи тания Выключите предо хранительное устройство или отсоедините машину от сети питания При отсоединении не тя ните за шнур питания За кройте кран подачи воды Рекомендации Для экономии воды и электроэнергии удалите остатки еды с тарелок прежде чем помещать их в машину Запускайте м...

Page 143: ... или луженые сосуды алюминиевые и сере бряные предметы они могут изменить цвет по тускнеть некоторые хрупкие стек лянные предметы фар фор с росписью которая может побледнеть даже после однократного мы тья некоторые хруста льныепредметы которые теряют прозрачность со временем клееные сто ловые приборы не явля ющиеся термостойкими посуда из свинцового хрусталя разделочные доски предметы из син тетич...

Page 144: ...не закрывается проверьте устойчивость положения машины при необходимости также отрегулируйте ножки и проверьте по ложение машины 2 2 Подключение к водопроводной сети Убедитесь что водопровод в помеще нии подходит для установки посудо моечной машины Также рекомен дуется устано вить фильтр на входе линии по дачи воды в ваш дом или квартиру чтобы избежать повреждения ма шины причиной которого может с...

Page 145: ...горячей воды не должна превышать 60 C 2 5 Шланг отвода воды Сливной шланг можно подсоединить непосредственно к отверстию водос тока или сливной трубе раковины С помощью специальной изогнутой трубы если доступно можно сливать воду непосредственно в раковину за цепив конец трубы за край раковины Это соединение должно находиться на расстоянии минимум 50 см макси мум 110 см от уровня пола ВНИМАНИЕ При...

Page 146: ...и зованным сервисным специалистом или авторизованным электриком Не соблюдение этого условия может при вести к несчастным случаям В целях безопасности всегда отсоеди няйте вилку от сети электропитания после завершения программы Во избежание поражения электрото ком не отсоединяйте вилку влажными руками При отсоединении машины от источ ника питания всегда беритесь только за вилку Не тяните за шнур 3 ...

Page 147: ...ри машины Установите уровень смягчителя воды Заполните отделение ополаскива теля 4 2 Применение соли если такая функция доступна Чтобы мойка была качественной посудомоечной машине необходи ма мягкая вода т е вода с низким содержанием кальция В противном случае на посуде и внутренней части оборудования будет оседать извест ковый налет Это негативно скажется на качестве мойки сушки и внешнем виде ма...

Page 148: ...тив часовой стрелки 1 2 При первом использовании засыпьте в от деление 1 кг соли и заполните водой 3 до края Чтобы облегчить запол нение при возможности используйте лейку 4 Установите крышку обратно и закройте ее Через каждые 20 30 циклов добавляйте соль в машину до полного заполнения около 1 кг 4 2 1 1 3 1 СОЛЬ Перед первым использованием до бавьте в отделение для соли воду Используйте соль специ...

Page 149: ... Р1 9h 2 6 11 10 20 7 14 Включены индикаторы Р2 9h 3 12 17 21 30 15 21 Включены индикаторы 1 2 9h 4 18 22 31 40 22 28 Включены индикаторы 3h 9h 5 23 31 41 55 29 39 Включены индикаторы 6h 9h 6 32 50 56 90 40 63 Включены индикаторы P1 6h 9h Система смягчителя воды В машине установлена система умяг чения водопроводной воды Чтобы определить уровень жесткости водо проводной воды обратитесь к компа нии ...

Page 150: ... средств Дозатор следует заполнять непосред ственно перед началом каждой про граммы Нажмите на замок отсека и открой те его как показано на иллюстрация Рис 1 В отсеке есть черточки раз деляющие уровни Вы можете испо льзовать эти линейки для дозирова ния препарата Весь отсек вмещает 40 см3 моющего средства Откройте дозатор моющих средств и залейте в большое отделение b 25 см3 если посуда очень гряз...

Page 151: ... ласкивателя откройте крышку отде ления для ополаскивателя Заполните отделение ополаскивате лем до отметки МАХ и затем закройте крышку Осторожно Не переполняйте отде ление для ополаскивателя и вытирай те все подтеки Чтобы изменить уровень опола скивателя перед включением по судомоечной машины выполните следующие шаги программ пока все индикаторы не мигнут один два раза Настройка уровня ополаскиват...

Page 152: ...ранения столовых приборов для по лучения наилучшего результата реко мендуется использовать решетку для столовых приборов Все крупные кастрюли сковороды крышки тарелки миски и т д и очень грязные предметы кладите в нижнюю корзину Посуду и столовые приборы не следу ет класть друг на друга ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следите за тем чтобы ничего не мешало вращению разбрызгивателей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедите сь что пос...

Page 153: ...ть в верхней корзине посуду большего объема Используйте рычаг чтобы извлечь корзину из направляющих Переставьте корзину на верхние ко лесики или на нижние в зависимости от ваших потребностей Зафиксируй те рычажок 5 2 Альтернативные способы загрузки корзин Нижняя корзина Неправильная загрузка Неправильная загрузка может при вести к некачественной мойке и суш ке Для получения оптимального ре зультат...

Page 154: ...ения указанные для про грамм кроме программы ЭКО яв ляются только ориентировочными Если у вашей модели есть датчик степени мутности воды значит у вас есть также программа Auto вместо Intensive Программа ЭКО подходит для мой ки средне загрязненной посуды каждодневного пользования Это наиболее эффективная программа с точки зрения потребления элек троэнергии и расхода воды а так же она соответствует ...

Page 155: ...ение воды и энергии При выборе функ ции половинной загрузки загорается светодиодный индикатор половинной загрузки ii 6 4 Кнопка задержки Нажмите кнопку задержки чтобы от ложить время запуска программы на 3 6 или 9 часов Однократное нажа тие отложит программу на 3 часа 2х кратное на 6 часов и 3х кратное на 9 часов Нажмите кнопку таймера вре мени задержки для изменения или от мены времени задержки п...

Page 156: ...л и загорится индикатор окончания программы Выключение машины P После завершения программы загорится индикатор окончания программы Также 5 раз прозвучит звуковой сигнал Затем можно выключить машину кнопкой Вкл Выкл Выключите из розетки и перекройте кран подачи воды ПРИМЕЧАНИЕ Не открывайте дверцу до окончания программы ПРИМЕЧАНИЕ При открытии дверцы или отключения питания машины во время работы пр...

Page 157: ... отключить ре жим энергосбережения выполните следующие шаги 1 Откройте дверцу и одновременно нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку половинной загрузки 3 и кнопку задержки 4 2 Через 3 секунды на дисплее по судомоечной машины будет отобра жаться последняя настройка 3 При включении режима энергосбе режения загораются светодиодные индикаторы P1 P2 1 2 В этом режиме машины отключается через 15 минут б...

Page 158: ...родления срока службы по судомоечной машины проводите чистку раз в месяц Регулярно протирайте уплотнения дверцы влажной тканью чтобы удалить накопившийся осадок или посторонние предметы 7 1 Фильтры Filters Чистите фильтры и разбрызгиватели не реже одного раза в неделю Если на фильтрах грубой очистки и тонкой очистки задерживаются остатки пищи или посторонние предметы снимите фильтры и тщательно пр...

Page 159: ...предотвращает такие жалобы как пожелтение и образо вание отложений после стирки Вре мя от времени проверяйте фильтр и шланг и очищайте их при необходи мости Чтобы очистить фильтр сна чала закройте кран а затем снимите шланг После сняв фильтр со шланга прочистите его под краном Вставьте очищенный фильтр обратно внутрь шланга Установите шланг 7 4 Сливной насос Крупные остатки пищи или посторон ние п...

Page 160: ...ран и обратитесь в центр обслуживания Невозможно слить воду Засорение шланга или фильтров для слива воды Отмените программу Если неисправность не устранена обратитесь в центр обслуживания Обратитесь в центр обслуживания Неисправность нагревателя Обратитесь в центр обслуживания Перелив Выключите машину и закройте кран Обратитесь в центр обслуживания Неисправность электронной платы Обратитесь в цент...

Page 161: ...дикатор Пуск Пауза загорается и гаснет Это значит что открыта дверца ма шины закройте ее Если программа не запускается Проверьте подключена ли сетевая вилка Проверьте предохранители в поме щении Убедитесь что кран подачи воды включен Убедитесь что дверца машины за крыта Убедитесь что машина выключе на нажатием кнопки включения выключения питания Убедитесь что водопроводный фильтр и машинные фильтр...

Page 162: ... в сис теме смягчителя воды Плохо закрыта крышка отделения для соли Если на посуде остаются белые пятна Используется слишком мало мою щего средства Задан очень низкий уровень дози рования ополаскивателя Несмотря на высокую степень жесткости воды не используется никакой специальной соли Задан очень низкий уровень в сис теме смягчителя воды Плохо закрыта крышка отделения для соли Если посуда не сохн...

Page 163: ...таблицу со средними величинами расхода 8 Поскольку в машине будет высокая температура не рекомендуется уста навливать ее около холодильника 9 Если устройство располагается в месте где имеется риск замерзания необходимо полностью слить ос тавшуюся в машине воду Закройте кран подачи воды отсоедините шланг подачи воды от крана и пусть воды внутри сольется Символ на упаковке продукта указывает что дан...

Page 164: ...Смилевски Бато бр 21А лок 1 SKOLEKS MK Централен офис Ботевград тел 0723 68 830 бул Цар Освободител 28 София 02 963 33 20 963 33 80 ж к Сухата река бл 49 Пловдив тел 032 633 778 ул Цар Асен 32 Варна тел 052 504 634 ул Перла 10 Бургас тел 056 700 103 к с Славейков бл 160 вх А Русе тел 082 872 717 ул Рила 40 Благоевград тел 073 832 782 к с Парангалица Видин тел 094 600 209 ул Цар Александър II к с С...

Reviews: