background image

PART NO 12740-41/12745-46 / ART.NR. 12740-41/12745-46

AiR OPeRATed sTAiNless sTeel PumP

www.eurolube.com

6

 

EUROLUBE EQUIPMENT 

205149

Manual 22770_EN_SE_1D 

7(11) 

7.2. Stationära anläggningar 

Utöver det föregående gäller även följande: 

Montera aldrig en pump direkt på en plåtvägg eller annan liknande konstruktion som kan ge resonansljud och 
förstärka pumpens normala ljudnivå. 

En slangledning ska monteras mellan pumpens utloppsanslutning och rörledningen. Den ska ha en längd som gör 
det möjligt att utan besvär lyfta pumpen i och ur fatet. 

Låt inte pumpen ”rusa” när rörledningen fylls under uppstart, eller vid byte av fat. Sänk farten på pumpen genom 
att sänka lufttrycket. 

8.

(SE) Underhåll

Töm och gör rent luftfiltret med avseende på kondenserat vatten och smuts. 
Om en luftsmörjare är monterad ska den alltid vara fylld med luftverktygsolja eller motsvarande (vanlig 
petroleumbaserad, SAE 10, går också bra). Syntetisk motorolja eller andra oljor får inte användas. 
Kontrollera att det inte finns någon form av läckage i anslutningar och kopplingar, samt att slangar inte är nötta 
eller skadade. 
Se till att vätskan och utrustningen är rena. Vid byte av fat, ställ inte pumpröret på golvet. 

9.

(SE) Service

Undvik repor och skador på tätningar och glidytor. Under arbete ska delarna skyddas från smuts och 
föroreningar. I synnerhet ska cylinderlopp och centralstång skyddas. 
Rengör och fetta in alla tätnings- och glidytor med silikonfett eller motsvarande. I synnerhet ska alla O-ringar 
och tätningar smörjas före återmontering. 
Använd helst varnolen eller liknande vätska vid rengöring av delar till luftmotorn. 

9.1. Luftmotor 

Fäst pumpens utloppshus i ett skruvstycke med pumpröret nedåt. Lossa de fyra skruvarna i locket och ta bort det. 
Luftanslutningsnippeln (Pos 2) sitter fast i växlingsmekanismen med två O-ringar. 
För att ta bort luftfiltret (Pos 3) gängar man försiktigt ned en M6-skruv (W¼”), ½ till 1 varv inuti filtret. Drag 
upp filtret och gör rent eller byt det. 
Lossa ljuddämparens (Pos 25) fyra skruvar (Pos 28) och drag sedan av skyddsplåten (Pos 27). Tag bort de sex 
skruvarna (Pos 26) som håller mekanismen på plats. Man kan nu inspektera och byta ut mekanismen eller spolen 
med sina delar (Pos 24). 
För att inspektera cylindern lossas de fyra undre skruvarna (Pos 29). Lyft sedan av motorcylindern och undersök 
den. Byt ut slitna eller skadade delar och återmontera i omvänd ordning. 

VIKTIGT! Fetta alltid in alla glid- och tätningsytor med silikon-fett före återmontering. Inget annat fett får 
användas. 

9.2. Byte av manschettpackning mellan luftmotor och pumprör 

Fäst luftmotorns underdel i ett skruvstycke med pumpröret vågrätt. Lossa de fyra undre skruvarna (Pos 29) och 
drag bort hela luftmotorn med sin mekanism. Lossa kolven (Pos 5) från kolvstången. 
Demontera hela vätskedelen genom att lossa låsmuttern på ansatsringen (Pos 11) och gänga av hela pumpdelen. 
Nu kan man inspektera och eventuellt byta ut den övre manschetten. 
Fäst pumpens utloppshus i ett skruvstycke. Gänga bort pumpröret (Pos 20). Drag ned kolvstången genom 
teflonpackningssatsen (Pos 12). Ta bort ansatsringen (Pos 11). Inspektera kolvstångsytan och 
teflonpackningssatsen med avseende på slitage och skador. 

Summary of Contents for 12740-41

Page 1: ...www eurolube com 1 205167 EUROLUBE EQUIPMENT PART NO 12740 41 12745 46 ART NR 12740 41 12745 46 Air operated stainless steel pump SERVICE GUIDE 2018 11 ORIGINAL MANUAL ...

Page 2: ...ng put into operation Do not exceed the maximum air pressure of the pump 1 0 MPa Close and disconnect the air supply and relieve the liquid pressure in the system before any work to the pump or system is carried out Only use genuine manufacturers spare parts Never use worn or damaged spare parts Do not direct outlet valves or any other dispensing valve against the body or any other person as the l...

Page 3: ...t of the drum or tank without difficulty Do not let the pump run fast when starting up a new system or after changing barrel in an existing system Start the pump with lowered air pressure on initial priming and gradually increase the pressure as the system is primed 3 EN Maintenance Empty and clean the air filter If a lubricator is installed it should always be filled with air tool oil or similar ...

Page 4: ...he bottom valve Pos 21 unscrew it for inspection If the bottom valve is removed the O ring Pos 22 must be replaced If the pump tube is removed from the outlet body the O ring Pos 16 must be replaced Do not over tighten the bottom valve or pump tube when reassembling The O rings will seal against leakage 5 EN Trouble shooting 5 1 Pump stationary or run very slowly 1 No or low air pressure 2 Faulty ...

Page 5: ...nd inte högre lufttryck än nödvändigt för att uppnå lämplig systemfunktion Kontrollera att alla anslutna komponenter är avsedda för den pumpade vätskan och lämpade för systemets arbetstryck Provtryck alla rörledningar med 1 3 x systemets arbetstryck innan det tas i drift Stäng av eller koppla bort trycklufttillförseln och avlasta systemet innan något arbete på pump eller system påbörjas Använd ell...

Page 6: ...ar och tätningar smörjas före återmontering Använd helst varnolen eller liknande vätska vid rengöring av delar till luftmotorn 9 1 Luftmotor Fäst pumpens utloppshus i ett skruvstycke med pumpröret nedåt Lossa de fyra skruvarna i locket och ta bort det Luftanslutningsnippeln Pos 2 sitter fast i växlingsmekanismen med två O ringar För att ta bort luftfiltret Pos 3 gängar man försiktigt ned en M6 skr...

Page 7: ...emonteras ska O ringen Pos 16 bytas 10 SE Felsökning 10 1 Pumpen går ej 1 Ingen eller låg lufttillförsel 2 Sliten eller skadad luftmotor 10 1 1 Åtgärd 1 Kontrollera luftledningens ventil regulator och snabbkoppling 2 Se service luftmotor 10 2 Pumpen går ojämnt och hackar 1 Is i ljuddämparen 10 2 1 Åtgärd 1 Töm luftledningens vattenavskiljare på kondensat och vänta några minuter före återstart så i...

Page 8: ...1 1 142 52 67 Air inlet kit Air inlet adapter O ring Air filter Luftanslutningssats Anslutningsnippel O ring Luftfilter 2 2 3 1 2 1 142 52 68 Repair kit mechanism Renoveringssats mekansim 24 1 142 52 69 Central bar kit O ring Central bar Clamping pin Centralstångssats O ring Centralstång Rörpinne 6 15 17 1 1 1 102 89 80 Protective cover Skyddsplåt 27 1 142 61 78 Packing kit liquid part Box packing...

Page 9: ...www eurolube com 9 205167 EUROLUBE EQUIPMENT PART NO 12740 41 12745 46 ART NR 12740 41 12745 46 Air operated stainless steel pump Manual 22770_EN_SE_1D 10 11 ...

Page 10: ...gen 4 138 40 Älta Sweden declares hereby that the products 12740 41 12745 46 are in conformity with the requirements of the Council s Machinery Direc tive 2006 42 EC Älta April 17 2015 Alentec Orion AB Grustagsvägen 4 138 40 Älta deklarerar härmed att produkterna 12740 41 12745 46 är tillverkade i överensstämmelse med bestämmelserna i Maskindirektivet 2006 42 EC Älta April 17 2015 Krister Tynhage ...

Reviews: