background image

 

 

 

 

  

10 

 DE 

DAUERBETRIEB 

 

Drücken  Sie  die  Taste 

VOLUME

,  um  einen  dauerhaften  Nebelausstoß  auszulösen.  Auf  dem  Display  erscheint 

Volume

“  gefolgt  von  dem  Wert,  der  im  Menüpunkt  „

Volume  Out

“  eingestellt  wurde.  Um  den  Nebelausstoß  zu 

stoppen, drücken Sie erneut die Taste 

VOLUME

 

MANUELLER BETRIEB 

 

Für  sofortigen  Nebelausstoß  mit  maximaler  Nebelmenge,  halten  Sie  die  Taste 

MANUAL 

gedrückt.  Auf  dem 

Display  erscheint  „

Manual  Output

“.  Sobald  Sie  die  Taste  wieder  lösen,  wird  der  Nebelausstoß  gestoppt.  Der 

manuelle  Betrieb  hat  Vorrang  vor  dem  Dauerbetrieb  und  dem  Timer-Betrieb.  Selbst  wenn  eine  dieser 
Betriebsarten eingestellt ist, stößt die Nebelmaschine  immer die maximale Nebelmenge beim Drücken  der  Taste 

MANUAL

 aus. 

 

FUNKFERNBEDIENUNG 

 

1

 

Stellen Sie die Empfangsantenne an der Maschine senkrecht auf. 

2

 

Drücken  Sie  die 

linke

  Taste,  um  den  Nebelausstoß  auszulösen 

(Dauerbetrieb  mit  100  %  Nebelmenge).  Die 

Kontrollanzeige

  zwischen 

den Tasten leuchtet.  

3

 

Um den Nebelausstoß zu stoppen, drücken Sie die 

rechte

 Taste.  

4

 

Die  Funkfernbedienung  kann  im  Menü  (

Option  Wireless

)  deaktiviert 

werden.  Ist  sie  aktiviert,  zeigt  das  Display  zusätzlich  „

W

“  für  Wireless 

(Funk) an. 

5

 

Sollte die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktionieren, muss sie 
dem  Gerät  zugewiesen  werden.  Die  Zuweisung  kann  während  einer 
kurzen  Phase  nach  dem  Einschalten  vorgenommen  werden,  solange 
das Display die folgende Grafik zeigt: 

 

Halten  Sie  zur  Zuweisung  eine  der  beiden  Tasten  der  Fernbedienung 
gedrückt, bis das Display wiederholt blinkt. Dieser Vorgang kann bis zu 
12  Sekunden  dauern.  Die  Fernbedienung  ist  damit  dem  Gerät 
zugewiesen und die Steuerung kann nun per Funk erfolgen. 

 

FLÜSSIGKEITSSENSOR 

 

1

 

Wenn der Tank im Betrieb leerläuft, wird zum Schutz die Pumpe automatisch abgeschaltet und im Display als 
Information dazu „

No Fluid

“ angezeigt.  

2

 

Trennen  Sie  die  Nebelmaschine  vom  Stromnetz,  bevor  Sie  den  Tank  tauschen  oder  Nebelfluid  nachfüllen. 
Halten  Sie  danach  die  Taste 

MANUAL

  gedrückt,  um  den  Fluidschlauch  wieder  vollständig  mit  Nebelfluid  zu 

füllen,  damit  die  automatische  Pumpenabschaltung  nicht  gleich  wieder  aktiviert  wird.  Danach  zeigt  das 
Display „

Ready To Fog

“ an und das Gerät ist wieder bereit zum Nebelausstoß. 

3

 

Der  Flüssigkeitssensor  kann  im  Menü  (Option 

Fluid  Sensor

)  deaktiviert  werden.  Er  ist  jedoch  eine  wichtige 

Schutzvorrichtung  und  sollte  für  einen  ordnungsgemäßen  Betrieb  aktiviert  sein.  Ist  er  aktiviert,  zeigt  das 
Display zusätzlich „

S

“ für Fluid Sensor (Flüssigkeitssensor) an. 

 

HINWEISE ZUM BETRIEB 

 

1

 

Während  des  Betriebs  kann  es  vorkommen,  dass  kein  Nebelausstoß  mehr  erfolgt.  In  diesem  Fall  heizt  das 
Gerät  nach  und  ist  nach  kurzer  Zeit  wieder  nebelbereit.  Nur  so  ist  gewährleistet,  dass  immer  die  richtige 
Verdampfungstemperatur  herrscht  und  optimale  Nebelleistungen  erreicht  werden.  Die  Temperatur-
überwachung erfolgt elektronisch. 

2

 

Alle  Nebelgeräte  können  während  des  Betriebes  oder  bis  ca.  1  Minute  nachdem  das  Gerät  außer  Betrieb 
genommen wurde, gelegentlich etwas Nebel ausstoßen. 

3

 

Sollten Sie einen verminderten Ausstoß, Pumpgeräusche oder überhaupt keinen Ausstoß feststellen, trennen 
Sie  die  Maschine  sofort  von  der  Stromversorgung.  Kontrollieren  Sie  den  Füllstand,  den  Thermoschalter 
Sicherung  und  die  Stromversorgung.  Sollte  nach  30  Sekunden  permanenten  Drückens  der  Taste 

MANUAL

 

immer  noch  kein  Ausstoß  erfolgen,  überprüfen  Sie  bitte  den  Verbindungsschlauch  zum  Tank  und 
vergewissern Sie sich, dass Fluid hindurchfließen kann. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht feststellen 
können, drücken Sie bitte nicht weiter die Bedientaste, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Schicken 
Sie das Gerät bei Ihrem Händler ein.

 

Summary of Contents for WLF-2500

Page 1: ...rem leistungsstarker Bodennebler im Case mit Ultraschalltechnik High output floor fogger in a case with ultrasonic technology No 51702062 www eurolite de REMOTE CONTROL DMX Bedienungsanleitung User Manual WLF 2500 Water Low Fog PRO ...

Page 2: ...2 Reinigung der Lüftungsgitter und Austrittsöffnungen 12 Reinigung des Heizelements und des zweiten Tanks12 Lagerung 12 Thermoschutzschalter 12 UMWELTSCHUTZ 13 TECHNISCHE DATEN 13 Zubehör 13 D00131353 Version 1 0 Stand 25 09 2020 Produkt Updates Dokumentation Software und Support erhalten Sie unter www eurolite de Die neueste Version der Bedienungsanleitung finden Sie im Downloadbereich des Produk...

Page 3: ...ren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf und geben Sie sie ggf an nachfolgende Besitzer weiter Produktmerkmale Erzeugt gewaltige Mengen tiefliegenden Bodennebels Umweltfreundlich kostensparend und unkompliziert in der Handhabung Entwickelt für Bühnen und Theaterproduktionen Filmsets sowie große Clubs und Diskotheken Das Wasser wird per Ultraschall zerstäubt und mit den Nebelflui...

Page 4: ...emals den Schutzleiter eines Netzkabels Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen Die Steckdose muss gut zugänglich sein damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an da die Gefahr eines Stromschlags besteht Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden Halten Sie es von heiße...

Page 5: ...r Tropfen des Geräts führen Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten Vorsicht Sachschäden Achten Sie unbedingt darauf dass sich immer eine ausreichende Menge Nebelfluid im Tank befindet Der Betrieb ohne Nebelfluid führt zu Pumpenschäden und...

Page 6: ...ckung Wassertank 1 3 und 5 polige DMX Anschlüsse Abdeckung Wassertank 2 Zerstäuber Display und Bedientasten Lüftungsschlitze Bodennebel an aus Empfangsantenne für Funkfernbedienung Wasserpumpe an aus Rückstellbare Sicherung Nebelfluidtank Netzschalter Thermoschutzschalter ...

Page 7: ...7 DE Abnehmbarer Deckel Füllstandanzeige Wassertank Butterfly Schloss Lenkrollen Tragegriff Ablassventil Unterseite Nebelausstoß an Nebelausstoß aus Kontrollanzeige ...

Page 8: ...eit in das Geräteinnere gelangen lassen Sie das Gerät von einem Fachmann überprüfen 1 Befüllen Sie Wassertank Nr 1 mit destilliertem Wasser Der Tank hat ein Fassungsvermögen von 18 Litern Bitte füllen Sie nur destilliertes Wasser und keine anderen Substanzen in diesen Tank Anhand der seitlichen Füllstandsanzeige kann die Wassermenge visuell im Betrieb überprüft werden Es ist nicht nötig Wassertank...

Page 9: ...y Funktion Initiierung Welcome Diese Anzeige erscheint nach dem Einschalten zur Begrüßung Aufheizphase Warming Up Das Gerät befindet sich in der Aufheizphase und ist erst nach Erreichen der erforderlichen Betriebstemperatur einsatzbereit Startbildschirm Ready To Fog Die Aufheizphase ist abgeschlossen und das Gerät ist einsatzbereit Betriebseinstellungen Interval Set 1 200s Zeitintervall für den Ti...

Page 10: ...ie Pumpe automatisch abgeschaltet und im Display als Information dazu No Fluid angezeigt 2 Trennen Sie die Nebelmaschine vom Stromnetz bevor Sie den Tank tauschen oder Nebelfluid nachfüllen Halten Sie danach die Taste MANUAL gedrückt um den Fluidschlauch wieder vollständig mit Nebelfluid zu füllen damit die automatische Pumpenabschaltung nicht gleich wieder aktiviert wird Danach zeigt das Display ...

Page 11: ...anzeigt Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN zum Einstellen der Adresse zwischen 001 und 512 Sie können die Nebelmaschine jetzt mit Ihrem Controller ansteuern DMX Funktionen Bei Betrieb mit einem DMX Controller belegt die Nebelmaschine einen DMX Kanal DMX Wert Funktion 0 5 Kein Nebelausstoß 6 255 Nebelausstoßvolumen niedrig hoch DMX Anschlüsse herstellen Gerät verfügt über 3 polige und 5 polige XL...

Page 12: ...on Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Insbesondere an den Austrittsdüsen sammeln sich häufig Nebelfluidrückstände an Verwenden Sie zur äußeren Reinigung ein fusselfreies angefeuchtetes Tuch Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden Reinigung des Heizelements und des zweiten Tanks Das Heizelement sollte regelmäßig alle 40 Betriebsstunden gereinigt ...

Page 13: ...en wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 2500 W Schutzschalter F 15 A 250 V Schutzart IP20 Stromanschluss Stromeinspeisung P Con blau Einbauversion über Stromanschlusskabel mit Schutzkontakt mitgeliefert Ausstoßweite 2 5 m Aufwärmzeit 3 Min Ausstoßvolumen 17 ml Min Tankinhalt Fluid 1 8 l Tankinhalt Wasser 18 l DMX Anschl...

Page 14: ...and output nozzles 24 Cleaning the heating element and the second tank 24 Storage 24 Thermal safety switch 24 PROTECTING THE ENVIRONMENT 25 TECHNICAL SPECIFICATIONS 25 Accessories 25 D00131353 version 1 0 publ 25 09 2020 For product updates documentation software and support please visit www eurolite de You can find the latest version of this user manual in the product s download section 2020 Euro...

Page 15: ...r future needs and pass it on to further owners Product features Creates enormous amounts of low lying fog Environmentally friendly cost saving and easy to use Designed for stage and theater productions film sets as well as large clubs and discotheques Uses distilled water and regular fog fluid Does not require harmful CO2 or dry ice The water is atomized by ultrasound and mixed with the fog parti...

Page 16: ...o the device and possibly injure the user The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if need be Never touch the mains plug with wet or damp hands There is the risk of potentially fatal electric shock The mains cable must not be bent or squeezed Keep it away from hot surfaces or sharp edges Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the ma...

Page 17: ... machine without smoke fluid will cause damage to the pump as well as over heating of the heater For commercial use the country specific accident prevention regulations of the government safety organization for electrical facilities must be complied with at all times Caution material damage Always make sure there is sufficient smoke fluid in the fluid tank Operating this smoke machine without smok...

Page 18: ...wer input Cover water tank 1 3 and 5 pin DMX connectors Cover water tank 2 Ultrasonic atomizer Display and operating buttons Fans Low fog on off Antenna for the wireless remote Water pump on off Circuit breaker Fog fluid tank Power on off Thermal safety switch ...

Page 19: ...19 EN Removable lid Water level indication Butterfly lock Castors Handle Drain valve bottom Fog output on Fog output off Control indicator ...

Page 20: ... skilled personnel before it is operated 1 Fill the large water tank no 1 with distilled water The water tank capacity is 18 liters Please fill only distilled water and no other substances into this tank The water quantity can be checked visually with the filling level indicator on the side during operation It is not necessary to fill the small water tank no 2 because the water is automatically pu...

Page 21: ...ructure Mode Display Function Initiation Welcome This screen appears as a greeting after switching on Warm up phase Warming Up The machine is warming up and not ready for use before the required operating temperature has been reached Home screen Ready To Fog The warming up phase has been completed and the device is now ready for use Operation settings Interval Set 1 200s Adjust time interval under...

Page 22: ...s control FLUID SENSOR 1 When the tank runs out during use the fluid pump is switched off automatically for protection purposes and No Fluid is shown on the display 2 Disconnect the fog machine from the power supply before changing the tank or filling it with fog fluid Then keep pressing the MANUAL button in order to completely fill the fluid hose with fog fluid again in order to prevent the autom...

Page 23: ...r this press the button FUNCTION so many times until DMX512Add is indicated in the display Use the UP and DOWN buttons to set the address between 001 and 512 You may now start operating the machine via your DMX controller DMX functions For operation with a controller with DMX512 protocol the machine is equipped with 1 control channel DMX value Function 0 5 No fog output 6 255 Fog output volume low...

Page 24: ...requent cleaning of the unit The fan grids must be cleaned of any contamination such as dust etc on a regular basis Fluid residues often accumulate at the outlet nozzles in particular Please use a soft lint free and moistened cloth for the outside of the unit Never use alcohol or solvents Cleaning the heating element and the second tank The heating element should regularly be cleaned every 40 oper...

Page 25: ...ection of the environment TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 2500 W Circuit breaker F 15 A 250 V IP classification IP20 Power connection Mains input P Con blue mounting version via Power supply cord with safety plug provided Output distance 2 5 m Warm up time 3 min Output volume 17 ml min Tank capacity fluid 1 8 l Tank capacity water 18 l DMX connection 5 pin an...

Page 26: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00131353 Version 1 0 Publ 25 09 2020 ...

Reviews: