background image

D eutsch

5

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme
des Gerätes.

Das Gerät kann an jedem beliebigen Ort installiert werden. Achten Sie jedoch darauf, daß das Gerät nicht zu
großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, daß keine Kabel frei
herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funkionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!

Beachten Sie bitte, daß eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.

BEDIENUNG

Stellen Sie den Standfuß auf einer ebenen Fläche auf. Setzen Sie die Scheibe auf dem Standfuß auf.
Schließen Sie den UV-PSYCHOSCHEIBE an die Spannungsversorgung an und das Gerät nimmt den Betrieb
auf.

REINIGUNG UND WARTUNG

Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, mit gutem Glasreiniger angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!

Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung:

AC 230 V/50 Hz

Gesamtanschlußwert:

4 W

Maße (HxBxT):

505 x 404 x 206 mm

Gewicht:

1,5 kg

Bitte beachten Sie: Technische Änderungen bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
5/99

©

Alle Angaben ohne Gewähr!

Summary of Contents for UV-PSYCHO-WHEEL

Page 1: ...EH U ZHLWHUHQ HEUDXFK DXIEHZDKUHQ HHS WKLV PDQXDO IRU IXUWKHU QHHGV DUGH FHV LQVWUXFWLRQV SRXU GHV XWLOLVDWLRQV XOWpULHXUV XDUGH HVWH PDQXDO SDUD SRVWHULRUHV XVRV 23 5 7 1DFKGUXFN YHUERWHQ OO ULJKWV U...

Page 2: ...co Strahleneffekt 51806227 Deko Lichtschlauch RL 24 blau 50510060 MF 3 Disco F chereffekt 51806254 Deko Lichtschlauch RL 24 violett 50510070 MF 1 wei Party Flowereffekt 51808280 Deko Lichtschlauch RL1...

Page 3: ...RODUCTION 6 SAFETY INSTRUCTIONS 6 OPERATING DETERMINATIONS 7 OPERATION 7 CLEANING AND MAINTENANCE 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 Fran ais INTRODUCTION 8 INSTRUCTIONS DE S CURIT 8 EMPLOI SELON LES PRESCR...

Page 4: ...RHEITSHINWEISE Dieses Ger t hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen mu der Anwender die Sicherh...

Page 5: ...Ver nderungen an dem Ger t aus Sicherheitsgr nden verboten sind BEDIENUNG Stellen Sie den Standfu auf einer ebenen Fl che auf Setzen Sie die Scheibe auf dem Standfu auf Schlie en Sie den UV PSYCHOSCHE...

Page 6: ...FETY INSTRUCTIONS This device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe operation it is absolutely necessary for the user to follow...

Page 7: ...hat for safety reasons unauthorized modifications to the device are forbidden OPERATION Install the device on a plane surface Insert the wheel in the installation foot Connect the UV PSYCHO WHEEL to t...

Page 8: ...il n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel tait le cas contactez imm diatement votre revendeur INSTRUCTIONS DE S CURIT Cet appareil a quitt les ateliers dans un tat irr prochable Pour as...

Page 9: ...t Utilisez un torchon non pelucheux humide et un produit de nettoyage doux Ne pas utiliser de l alcool ou des d tergents pour le nettoyage L int rieur de l appareil ne contient pas de parties n c ssit...

Page 10: ...o use el aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condici n y asegurar un manejo seguro es absolutamen...

Page 11: ...or favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas OPERACI N Instale la RUEDA DE EFECTO UV en una superficie plana Instale la rueda en...

Reviews: