background image

00035972.DOC, Version 1.1

26/29

¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas!

El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato, en caso de que esto ocurra la garantía ya no
es válida.

Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej.
cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc.

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Features

Nieve sin límite

Un gran numero de copos de nieve está echado en el sitio • En la operación contínua se crea una masa de
nieve • La masa de nieva desaparace casi sin residuos • Se puede ajustar el volumen de salida mediante
regulador en el control remoto • Ideal para el tema "invierno" en discotecas, teatros etc. • Con depósito de 5
litros para el uso contínuo • Líquido de nieve recomendado: EUROLITE líquido de nieve • Con lira para
montaje suspendida • Construcción de alta calidad • Bien relación precio/calidad

Descripción de las partes

(1) 

Interruptor de alimentación

(2) 

Interruptor volumen

(3) 

Conexión a la red

(4) 

Portafusible

(5) 

Casquillo para mando por distancia

(6) 

Entrada y salida DMX

(7) 

Interruptores DIP

PUESTA EN MARCHA

Instale el aparato en una superficie plana.

El depósito del aparato tiene que ser llenado antes de la operación y siempre con el aparato desenchufado
con líquido de nieve.

Sólo utiliza líquidos de nieve de alta calidad. Recomendamos los líquidos de nieve Eurolite (p. ej.
EUROLITE líquido de nieve, 5 l).

En el caso de que líquido ha entrado en el interior del aparato, inmediatamente desenchufar el aparato y
consultar un especialista.

Summary of Contents for Snow 6001

Page 1: ...hibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUN...

Page 2: ...TOYAGE ET MAINTENANCE 23 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 23 INTRODUCCI N 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 24 INSTRUCCIONES DE MANEJO 25 DESCRIPCI N DEL APARATO 26 PUESTA EN MARCHA 26 OPERACI N 28 LIMPIEZA Y...

Page 3: ...RUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r eine EUROLITE Schneemaschine entschieden haben Nehmen Sie die Schneemaschine aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Um...

Page 4: ...ichern Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Nicht im Gebrauch befindliche Ge...

Page 5: ...ER TEBESCHREIBUNG Features Leistungsstarke Schneemaschine Eine gro e Menge von Schneeflocken wird bis zu 2 m weit in den Raum geworfen Bei andauernder Berieselung bildet sich am Boden eine Schaum Schn...

Page 6: ...n Bitte achten Sie darauf dass die maximale Neigung von 15 Grad nicht berschritten wird Das Ger t ist sowohl zur stehenden wie h ngenden Montage vorgesehen Soll das Ger t ber Kopf installiert werden g...

Page 7: ...kel und Kettbiner m ssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen z B BGV C1 BGI 810 3 ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden Bitte beachten Sie Bei berkopfmontage...

Page 8: ...ten Ger t gesteckt bei dem zwischen Signal und Signal ein 120 Widerstand eingel tet ist Adressierung des Ger tes Jedes Ger t belegt 1 Steuerkanal Damit die Steuersignale richtig an jedes Ger t adressi...

Page 9: ...tattet sein BEDIENUNG Schalten Sie das Ger t ber den Netzschalter ein Schlie en Sie die Fernbedienung an die Remote Control Buchse an Durch Bet tigen des Schneeschalters auf der Fernsteuerung wird der...

Page 10: ...nden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalte...

Page 11: ...TION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in absolutely perfect condition In ord...

Page 12: ...Never leave this device running unattended OPERATING DETERMINATIONS This device is a special effect machine for creating snow effects This product is only allowed to be operated with an alternating vo...

Page 13: ...Overview 1 Power switch 2 Volume switch 3 Power supply 4 Fuseholder 5 Remote control socket 6 DMX input and output socket 7 DIP switches STARTING OPERATION Install the device on a plane surface The l...

Page 14: ...ation for the first time and after changes before taking into operation another time The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are approved by an expert af...

Page 15: ...the installation has to be approved by an expert DMX512 control The wires must not come into contact with each other otherwise the devices will not work at all or will not work properly Please note th...

Page 16: ...nal Brown Live L Blue Neutral N Yellow Green Earth The earth has to be connected If the device will be directly connected with the local power supply network a disconnection switch with a minimum open...

Page 17: ...n the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuseholder Step 3 Install the new fuse in the fuseholder Step 4 Replace the fuseholder in the housing S...

Page 18: ...avoir choisi une EUROLITE machine neige Sortez la machine neige de son emballage INSTRUCTIONS DE S CURIT ATTENTION Soyez prudent lors de manipulations lectriques avec une tension dangereuse vous tes s...

Page 19: ...e D branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Pour ce faire utilisez les surfaces de maintien sur la fiche ne tirez jamais sur le c ble D branchez les appareils non u...

Page 20: ...s etc Avec r servoir de 5 litres pour une op ration permanente Liquide de neige appropri Liquide de neige EUROLITE Avec trier pour montage suspendu Structure haute valeur Rapport prix performance favo...

Page 21: ...mouvement sur des ponts d illumination sous des place de travail sur lev es ainsi que pr s d autres aires de danger est interdite L entrepreneur doit assurer ce que les installations concernant la s...

Page 22: ...oit ne jamais etre utilis e encore une fois Ajustez l angle d inclinaison gr ce la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation DANGER DE MORT Avant la premi re mise en marche l installation do...

Page 23: ...porte fusible au dos de l appareil avec un tournevis et le retirer du bo tier Pas 2 Retirez le fusible d fectueux du porte fusible Pas 3 Installez le nouveau fusible au porte fusible Pas 4 Remettez l...

Page 24: ...ido una EUROLITE m quina de nieve Desembale su m quina de nieve INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando opere con este aparato Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga el c...

Page 25: ...Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo Maneje el cable nicamente por el enchufe No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentaci n Aparat...

Page 26: ...lumen de salida mediante regulador en el control remoto Ideal para el tema invierno en discotecas teatros etc Con dep sito de 5 litros para el uso cont nuo L quido de nieve recomendado EUROLITE l quid...

Page 27: ...eas de movimiento en puentes de iluminaci n debajo de puestos de trabajo altos y otros reas de peligro es permitida El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de m quinas son inspecc...

Page 28: ...de montaje y fije los tornillos de fijaci n PELIGRO DE MUERTE Antes de la primera puesta en marcha la instalaci n debe ser inspeccionada por un perito Alimentaci n Conectar el aparato a la red mediant...

Page 29: ...brir el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Sacar el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instalar el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Volver a colocar el p...

Reviews: