background image

00037766.DOC, Version 1.0

12/26

Wenn eine Beschädigung oder nicht genehmigte Abweichung vom fabrikneuen Zustand festgestellt wird, ist
die Maschine sofort außer Betrieb zu setzen und entsprechend zu kennzeichnen.
Instandsetzungsarbeiten  dürfen  nur  von  qualifizierten  Servicetechnikern  gemäß  den  Spezifikationen  des
Herstellers vorgenommen werden. Nach der Reparatur muss der Maschinenbediener erneut eine Inspektion
vor Inbetriebnahme durchführen, bevor die Funktionstests ausgeführt werden.

Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

Befolgen Sie die Grundsätze des sicheren Maschinenbetriebs in dieser Bedienungsanleitung.
Vermeiden Sie gefährliche Situationen.
Führen Sie immer eine Inspektion vor Inbetriebnahme durch.

Machen Sie sich mit der Inspektion vor Inbetriebnahme vertraut, bevor Sie mit dem nächsten
Abschnitt fortfahren.

Führen Sie vor dem Einsatz immer Funktionstests durch.
Überprüfen Sie den Arbeitsplatz.
Verwenden Sie die Maschine nur für den vorgesehenen Zweck.

Überprüfen Sie folgende Bauteile und Bereiche auf Beschädigungen, nicht genehmigte Modifikatio-
nen und falsch eingebaute oder fehlende Teile:

Winde und für die Winde wichtige Komponenten
Bauteile des Unterbaus
Abstützungen, Schraubenwinden bzw. Streben, Bodenplatten und Laufrollen der Abstützungen
Turmsäulen
Äußere Plastikscheibe für Sicherheitsbremse
Kabelanker
Kabel und Riemenscheiben
Räder und Laufrollen
Schrauben, Muttern und sonstige Befestigungselemente
Kabel (geknickt, durchgescheuert, abgeschürft)

Überprüfen Sie die gesamte Maschine auf:

Beulen oder Schäden Korrosion oder Oxidation
Risse in Schweißnähten oder Bauteilen

Vergewissern Sie sich, dass alle tragenden Teile und sonstigen wichtigen Bauteile vorhanden sind und alle
dazugehörigen Befestigungselemente und Stifte montiert und fest angezogen sind.

Stellen  Sie sicher, dass sich mindestens vier  Kabelwicklungen auf der Trommel  der Winde befinden, wenn
die Teleskopstangen vollständig abgesenkt sind.

Einrichtung

Positionieren Sie die Maschine am beabsichtigten Arbeitsplatz. Achten Sie darauf, dass die Winde nach
außen zeigt. Nur so kann sichergestellt werden, dass Sie sich beim Anheben der Last nicht unter ihr
befinden.

Die folgenden Gefahrenquellen sollten vermieden werden:

Abhänge oder Schlaglöcher
Schwellen, Hindernisse am Boden oder Schutt
Neigungen, die die Ausgleichsfähigkeit der Maschine überschreiten
Instabiler oder rutschiger Untergrund
Hoch liegende Hindernisse und Hochspannungsleitungen
Gefährliche Standorte
Zum Tragen der Maschinenlast ungeeignete Flächen
Widrige Wind- und Wetterbedingungen
Anwesenheit von unbefugtem Personal
Sonstige mögliche Gefahrenquellen

Ziehen Sie den Sicherungssplint aus dem Schraubengriff und drehen Sie den Griff heraus. Klappen Sie den
Ausleger um.

Summary of Contents for 59007050

Page 1: ...Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL STC series Truss lifter...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...ION 17 SAFETY INSTRUCTIONS 17 OPERATING DETERMINATIONS 18 Risk analysis and instructions for use 19 Qualifications and activities 21 DESCRIPTION OF THE DEVICE 21 Features 21 Overview 21 INSTALLATION 2...

Page 6: ...aben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den Lift aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE Dieses Ger t hat das Werk...

Page 7: ...d befolgen Sie alle geltenden beh rdlichen Bestimmungen Sie m ssen f r die sichere Inbetriebnahme der Maschine entsprechend geschult sein Kinder und Laien vom Stativ fern halten BESTIMMUNGSGEM SSE VER...

Page 8: ...t auskennen Wenn Produkt nicht mehr korrekt funktionieren ist das meist das Ergebnis von unfachm nnischer Bedienung Das Stativ darf niemals bewegt werden bevor alle Teleskoprohre eingefahren sind Unte...

Page 9: ...kV bis 1 000 kV 13 7 Ber cksichtigen Sie Bewegungen des Turms das Schwanken oder Durchh ngen von elektrischen Leitungen und gehen Sie bei starkem bzw b igem Wind besonders vorsichtig vor Verwenden Sie...

Page 10: ...Planung und System auswahl Statischer Nachweis Leitung und Aufsicht ber wachung Anschlagen von Traversen Montage von Traversen Diplom Ingenieur ja ja ja ja ja ja Meister Assistent f r Veranstaltungst...

Page 11: ...r hat daf r zu sorgen dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverst ndigen im Umfang der Abnahmepr fung gepr ft werden Der Unternehm...

Page 12: ...aufrollen der Abst tzungen Turms ulen u ere Plastikscheibe f r Sicherheitsbremse Kabelanker Kabel und Riemenscheiben R der und Laufrollen Schrauben Muttern und sonstige Befestigungselemente Kabel gekn...

Page 13: ...eachten Sie Bei berkopfmontage in ffentlichen bzw gewerblichen Bereichen ist eine F lle von Vorschriften zu beachten die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden k nnen Der Betreiber muss sich selbs...

Page 14: ...n der H henunterschied sehr gro ist wird die Kraft die von der Winde erzeugt wird die Konstruktion deformieren und dazu f hren dass die Lifte ausgel st durch seitlich wirkende Kr fte brechen oder bloc...

Page 15: ...ei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden 1 Die Standfestigkeit der Stative berpr fen 2 Alle tragenden Teile auf Besch digung und Materialerm dung pr fen 3 Alle Schrauben mit...

Page 16: ...r 6000460N EUROLITE STV 3528 Zubeh rteil f r Stative Best Nr 59007074 EUROLITE STR 3550 Zubeh rteil f r Stative Best Nr 59007075 EUROLITE HLQ 306 Zubeh rteil f r Stative Best Nr 59007076 EUROLITE HLQ...

Page 17: ...ollow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your lifter SAFETY INSTRUCTIONS This device has left our premises in absolutely...

Page 18: ...ate the machine Keep away children and amateurs OPERATING DETERMINATIONS This truss lifter is a machine in the sense of the EU s machine guideline for lifting and lowering loads in vertical direction...

Page 19: ...he stand are forbidden due to safety reasons Never remove the serial barcode from the stand as this would make the guarantee void If this stand will be operated in any way different to the one describ...

Page 20: ...or allow personnel under the machine when the load is raised Do not stand under the load The safety brake system will allow the load to drop uncontrolled before locking the columns Do not raise unles...

Page 21: ...tures Rugged truss lifter Four part telescopic lifter with galvanized steel sections T V GS certified certificate available CE certified complying with DIN EN ISO 12100 2 DIN 15560 27 certificate avai...

Page 22: ...the installation yourself but instead use a professional structural rigger Improper installation can result in bodily injury and or damage to property Inspection before use Fundamentals The pre operat...

Page 23: ...crew out the screw handle to unlock the leg brace slider and flip the leg from vertical into horizontal position Choose the closest of the holes in the leg and restore the spring pin and the screw han...

Page 24: ...fe If more than one operator is expected to use a machine at different times in the same work shift each operator is expected to follow all safety rules and instructions in the operator s manual That...

Page 25: ...installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are inspecte...

Page 26: ...pter speaker system stand M8 nut No 6000460N EUROLITE STV 3528 Accessory for stands No 59007074 EUROLITE STR 3550 Accessory for stands No 59007075 EUROLITE HLQ 306 Accessory for stands No 59007076 EUR...

Reviews: