background image

 

00075369.DOC, Version 3.1 

8/16 

Die  Festigkeit  der  Installation  hängt  entscheidend  von  der  Befestigungsunterlage  (Bausubstanz, Werkstoff) 
wie  z.  B.  Holz,  Beton,  Gasbeton,  Mauersteine  ab.  Deshalb  muss  das  Befestigungsmaterial  unbedingt  auf 
den jeweiligen Werkstoff abgestimmt werden. Erfragen Sie die passende Dübel/Schraubenkombination von 
einem Fachmann unter Angabe der max. Belastbarkeit und des vorliegenden Werkstoffes. 
Der  Motor  muss  immer  über  alle  Befestigungslöcher  angebracht  werden.  Verwenden  Sie  geeignete 
Schrauben und vergewissern Sie sich, dass die Schrauben fest mit dem Untergrund verbunden sind. 
 

Vorgehensweise: 

 

Schritt 1:

 An der Bodenplatte des Gerätes befinden sich die Befestigungslöcher zur Installation. 

Schritt 2:

 Halten Sie das Gerät mit der Bodenplatte an die Stelle, wo es installiert werden soll.  

Schritt 3:

 Markieren Sie Ihre Bohrlöcher mit einem Bleistift oder einem geeigneten Werkzeug. 

Schritt 4:

 Bohren Sie die Löcher. 

Schritt 5:

 Halten Sie das Gerät mit der Bodenplatte in der gewünschten Position und schrauben Sie es 

fest. 

 

Als Aufhängungsmaterial dürfen niemals scheuernde Materialien wie z. B. Stahlseile verwendet 

werden, um eine Abnützung aufgrund der hohen Reibung zu verhindern. 

 
Die Länge der verwendeten Kette darf niemals 100 cm überschreiten. Befestigen Sie die Lastkette mit dem 
Schraubkettenglied an der Befestigungsöse der Spiegelkugel und ziehen Sie die Feststellmutter gut fest. 
 
Hängen Sie das vierte Glied der Lastkette mit der Spiegelkugel in dem Schraubkettenglied am Motor ein und 
ziehen Sie die Feststellmutter gut fest. 
 
Sichern Sie die Spiegelkugel bei Überkopfmontage immer mit einer Sicherungskette, die mindestens für das 
12-fache Gewicht der Installation ausgelegt ist. Die  Sicherungskette muss etwas länger als die verwendete 
Spiegelkugelkette sein, so dass die Sicherungskette immer zugfrei bleibt. Hängen Sie die Sicherungskette in 
der Sicherungsöse an der Spiegelkugel und in der Sicherungsöse am Motor ein. 
 
An der Sicherheitsöse darf niemals eine Spiegelkugel oder eine andere Last angehängt werden. Nur an dem 
Schraubkettenglied in  der  Befestigungsöse  der Motorenachse darf eine  Last angehängt  werden. Sollte  aus 
irgendwelchen  Gründen  die  Spiegelkugel  an  der  Sicherungskette  hängen,  dann  muss  der  Motor  sofort 
stillgelegt werden und die Spiegelkugel muss sofort abgehängt werden. Die gesamte Installation muss dann 
von einem Sachverständigen auf Defekte untersucht werden. 
 
Achten  Sie  darauf,  dass  die  Rotation  der  Spiegelkugel  nicht  durch  Dekorationsteile  etc.  abgebremst  oder 
unterbrochen wird. 
 
Achten Sie darauf, dass niemals Seitenkräfte auf die Installation einwirken können. 
 
Es ist darauf zu achten, dass am Montageort die Spiegelkugel nicht durch Luftströmung(en) ins Schwingen 
geraten kann. Die Spiegelkugel und der Motor sind absolut schwingungsfrei aufzuhängen und zu betreiben. 
 
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob sich die Aufhängevorrichtung (z. B. Schlüsselringe, Schäkel 
oder  Schraubkettenglieder)  oder  Kettenglieder  der  Kette  Verformungen  aufweisen.  In  einem  solchen  Fall 
hängen Sie die Spiegelkugel bitte sofort ab. 
 

Anschluss ans Netz 

Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an. 
 

Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: 

 

Leitung 

Pin 

International 

Braun 

Außenleiter 

Blau 

Neutralleiter 

Gelb/Grün 

Schutzleiter 

 

Summary of Contents for 42109225

Page 1: ... Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL Mirror Ball 30 cm Motor MD 1515 ...

Page 2: ...0 SAFETY INSTRUCTIONS 10 OPERATING DETERMINATIONS 11 DESCRIPTION OF THE DEVICE 12 Features 12 Safety features 12 Overview 13 INSTALLATION 13 Attachment 14 Connection with the mains 15 CLEANING AND MAINTENANCE 16 TECHNICAL SPECIFICATIONS 16 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer This user manual is valid for the article number 42109225 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung fin...

Page 3: ...e lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie die einzelnen Teile des Sets aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung Bei die ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erha...

Page 4: ...es zugelassen ist Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl Verlängerungsleitungen Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Ansonsten kann das Kabel und der Stecker beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann Sind Stecker oder Geräteschalter z B...

Page 5: ...t von direkter Sonneneinstrahlung auch beim Transport in geschlossenen Wägen und Heizkörpern fern Die relative Luftfeuchte darf 50 bei einer Umgebungstemperatur von 45 C nicht überschreiten Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen 20 und 2000 m über NN betrieben werden Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter Überspannung könnte das Gerät zerstören Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Ne...

Page 6: ...r zweiten unabhängigen Aufhängung installiert werden Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden Sicherheitsmerkmale Robuste Bauweise mit Stahlgehäuse für lange Laufzeiten Hohe Stabilität durch massive Motorachse Mechanische Fallsicherung gegen unbeabsichtigtes Lösen der Achse im Inneren des Motors Geprüfte Tragfähigkeit mit 10 facher Nennlast Zus...

Page 7: ...he Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden Der Unternehmer hat dafür zu sorgen dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden Der Unternehmer hat dafür zu sorgen dass sicherheitst...

Page 8: ...r gut fest Sichern Sie die Spiegelkugel bei Überkopfmontage immer mit einer Sicherungskette die mindestens für das 12 fache Gewicht der Installation ausgelegt ist Die Sicherungskette muss etwas länger als die verwendete Spiegelkugelkette sein so dass die Sicherungskette immer zugfrei bleibt Hängen Sie die Sicherungskette in der Sicherungsöse an der Spiegelkugel und in der Sicherungsöse am Motor ei...

Page 9: ...ke Abhängung Traverse dürfen keine Verformungen sichtbar sein 3 Mechanisch bewegte Teile wie Achsen Ösen u Ä dürfen keinerlei Verschleißspuren zeigen z B Materialabrieb oder Beschädigungen und dürfen sich nicht unwuchtig drehen 4 Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen Materialalterung z B poröse Leitungen oder Ablagerungen aufweisen Weitere auf den jeweiligen Einsatzor...

Page 10: ...tructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your Mirror Ball 30cm with Motor MD 1515 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this conditio...

Page 11: ...mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord Otherwise the cable or plug can be damaged leading to mortal electrical shock If the power plug or the power switch is not accessible the device must be disconnected via the mains If the power plug or the device is dusty the device must be taken out of ...

Page 12: ... unprofessional operation Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device Rather use a soft and damp cloth Please use the original packaging if the device is to be transported Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons If this device will be operated in any way different to the one described in this manual the product ...

Page 13: ...location and application must be performed in order to ensure dimensioning and measures for a safe operation Both the motor and the mirrorball meet the professional association safety regulations regarding safety and operation The installation of the mirrorball has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The installation ...

Page 14: ...ly in the room Caution Mirrorballs may cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the motor Before attaching the device make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device s load e g maximum load 3 kg point load 30 kg The mirrorball motor must always be installed via all fixation ...

Page 15: ...ion Make sure that the mirrorball cannot be moved by air streams The mirrorball and the motor must be installed and operated absolutely swivel free Please check in regular intervals if the installation material e g key ring shackles or screw on chain links or chain links have been deformed Uninstall the mirrorball immediately in such a case Connection with the mains Connect the device to the mains...

Page 16: ...ables must not show any damages material fatigue e g porous cables or sediments Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers Should you need any spare parts please use genuine parts Should you have further ques...

Reviews: