background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Best.-Nr. 672628 / Version 01/12

FUNK-WANDUHR SPIEGELGLAS EUS 95 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 

Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, der Kalenderdaten und der Innentem-
peratur.

Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.

Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei-
tung sind unbedingt zu beachten.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen 
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

LIEFERUMFANG 

-

 Funk-Wanduhr

-

 Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

 

 Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, 
sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die 
durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen 
wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleis-
tung/Garantie.

-

   Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern 

des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.

-

   Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet, 

es darf nicht feucht oder nass werden.

-

   Dieses  Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben 

Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält 
verschluckbare Kleinteile sowie Batterien.

-

   Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann 

Kondenswasser entstehen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur 
kommen, bevor Sie es verwenden.

-

   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses  könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

-

   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

BATTERIE UND AKKU-HINWEISE

-

  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

-

   Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass 

diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines 
Verschluckens sofort einen Arzt auf.

-

   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der 

Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete 
Schutzhandschuhe. 

-

   Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen 

werden. Es besteht Explosionsgefahr!

-

   Herkömmliche nicht wiederaufl 

adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen 

werden, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, 
benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.

-

   Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ 

und Minus/- beachten).

EINZELTEILE UND BEDIENELEMENTE

(1)  Taste + 

(4)  Taste RESET

(2) Taste SET/WAVE 

(5) Batteriefach

(3) Taste - 

BATTERIEN/AKKUS EINLEGEN/WECHSELN

-

   Klappen Sie den Standfuss auf der Rückseite des Gehäuses auf.

-

   Öffnen Sie das Batteriefach (5) und legen Sie zwei neue Batterien vom Typ AA/

Mignon polungsrichtig ein. Die korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben.

-

   Verschließen Sie das Batteriefach wieder.

-

   Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Displaykontrast nachlässt oder 

das Display nicht mehr arbeitet.



Wenn nach dem Einlegen der Batterien keine Displayanzeige erscheint, 
drücken Sie die Taste RESET (4) mit einem spitzen Gegenstand (z.B. mit 
einer aufgebogenen Heftklammer). Sollte danach immer noch keine Display-
anzeige zu sehen sein, sind die Batterien entladen. Bitte wechseln Sie sie 
dann, wie oben beschrieben.

 

 Die Verwendung von Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt 
sich jedoch die Betriebsdauer.

ERSTINBETRIEBNAHME

-

   Kurz nach dem Einlegen der Batterien erfolgt der erste Empfangsversuch für das 

DCF-Signal. Das Empfangssymbol erscheint rechts unten im Display und nach 
erfolgreichem DCF-Empfang wird die korrekte Uhrzeit angezeigt.



Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann einige Minuten 
dauern. Bewegen Sie die Uhr in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine Taste!

 

 Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolier-
glasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der 
Nähe von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.

 

 Falls nach 10 Minuten nicht die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird,  verändern 
Sie die Position der Uhr und starten Sie einen manuellen Empfangsversuch 
(siehe nächstes Kapitel).

 

Hierdurch wird ein erneuter Empfangsversuch gestartet.

Die Empfangsversuche für die tägliche automatische Synchronisierung mit der DCF-
Zeit werden mehrfach am Tag durchgeführt. Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro 
Tag genügt, um die Abweichung auf unter einer Sekunde zu halten.

Das DCF-Signal wird von einem Sender in Main-
fl ingen (nahe Frankfurt am Main) ausgesendet. 
Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500km, bei ide-
alen Empfangsbedingungen sogar bis zu 2000km.

Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die ge-
naue Uhrzeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde 
in einer Million Jahre!) und das Datum.

Selbstverständlich entfällt auch das umständliche 
manuelle Einstellen der Sommer- und Winterzeit.

Summary of Contents for EUS 95

Page 1: ...eworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herk mmliche nicht wiederau adbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschlie lich daf r vorgesehene Akkus benutzen Sie ei...

Page 2: ...n der Wand aufgeh ngt werden F r einen einwandfreien DCF Empfang sollte die Uhr nicht neben anderen elektroni schen Ger ten Kabeln Metallteilen usw aufgestellt montiert werden Aufstellung Klappen Sie...

Page 3: ...into a re There is a risk of explosion Do not recharge normal non rechargeable batteries risk of explosion Only charge rechargeable batteries that are intended for this purpose use suitable rechargeab...

Page 4: ...ronic devices cables metal parts etc Set up Fold out the stand on the back of the case and push it into the case until it clicks into place Place the clock on a horizontal skid proof and stable surfac...

Page 5: ...ircuitez pas les piles piles rechargeables Ne les d montez pas et ne les jetez pas au feu Risque d explosion Les piles normales non rechargeables ne doivent pas tre recharg es Risque d explosion Ne re...

Page 6: ...e install e c t d autres appareils lectroniques de c bles de pi ces m talliques etc Installation D pliez le pied de support au dos du bo tier et ins rez le dans le bo tier jusqu ce qu il s enclenche P...

Page 7: ...het vuur werpen Er bestaat explosiegevaar Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen explosie gevaar Laad uitsluitend accu s die hiervoor bestemd zijn gebruik enkel een geschikte o...

Page 8: ...ontvangst moet de klok niet naast andere elektronische appara tuur kabels metalen delen enz worden geplaatst gemonteerd Opstellen Klap de voet aan de achterkant van de behuizing op en schuif het in d...

Reviews: