background image

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by 
any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems 
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These ope-
rating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology 
and equipment reserved.

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

SETTING THE TIME OF DAY MANUALLY

-

   Hold the „SET“ button on the back of the radio wall clock for more 

than 3 seconds in order to activate the manual settings mode and to 
set the time of the day. The second hand stops.

 

 As long as you hold the „SET“ button down, the minute and hour hands 
move.

-

  Right before reaching the correct time release the „SET“ button. 

 

 If you then press the „SET“ button briefl y, the minutes hand moves by 
exactly one minute.

   The manual settings mode is terminated if you do not press the 

„SET“ button for about 6 seconds. 

-

  The second hand cannot be set.

RESET

If the radio wall clock does not react or if you fi nd any radio reception 
interferences, press the “RESET” button on the back of the clock briefl y. 
You may also remove the batteries for a few seconds and then insert 
them again. 

Afterwards the radio wall clock starts the DCF reception, see chapter 
“Getting started”.

MAINTENANCE AND CLEANING

Except for the occasional battery replacement, the product does not re-
quire any maintenance and should never be disassembled for any reason.

Please use a soft, dry, clean cloth for cleaning. Do not use aggressive 
cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing 
(discolouring) or impair operation. 

Do not apply too much pressure on the casing or the front glass, as this 
can cause damage or scratch marks.

DISPOSAL

a) Product

  

 Electronic devices are recyclable waste materials and must not 
be disposed of in the household waste!

 

 

 Dispose of an unserviceable product in accordance with the rel-
evant statutory regulations.

 

 

 Remove any inserted battery and dispose of it separately from 
the product.

b) Normal and Rechargeable Batteries

As the end user, you are required by law (Battery Regulation) to return 
used batteries and rechargeable batteries. Do not dispose of used batter-
ies in the household waste!

   Batteries/rechargeable batteries contain harmful materials and 

are labelled with the symbol shown to indicate that disposal in 
the household waste is forbidden. The symbols of the relevant 
heavy metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (marking 
can be seen on the battery/rechargeable battery, e.g. under-
neath the refuse bin symbol shown on the left).

 You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge 
at the offi cial collection points in your community, in our stores, or at 
places where batteries or rechargeable batteries are sold!

You thereby fulfi l your statutory obligations and contribute to the protec-
tion of the environment.

DECLARATION OF CONFORMITY (DOC)

We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby 
declare that this product conforms to the fundamental requirements and 
the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. 

   The Declaration of Conformity (DOC) for this product can be found 

at www.conrad.com.

TECHNICAL DATA

Power supply: ....................... 1 battery of type AA/Mignon

Battery life: ........................... approx. 2 years

Dimensions: .......................... 317 x 70 mm (W x H)

Weight: ................................... 770 g (without battery)

Summary of Contents for EFWU 555 S

Page 1: ...gere Betriebsspannung Akku 1 2 V Batterie 1 5 V und die geringere Kapazit t verk rzt sich jedoch die Betriebsdauer sehr stark Falls Sie trotzdem einen Akku verwenden wollen so empfehlen wir Ihnen den...

Page 2: ...auberes weiches trockenes Tuch zu verwen den Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder che mische L sungen da dadurch das Geh use angegriffen Verf rbungen oder die Funktion beeint...

Page 3: ...but due to the lower voltage output rechargeable battery 1 2V standard battery 1 5V and the lower capacity the service life is shorter If you still wish to use a rechargeable battery we recommend you...

Page 4: ...use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing discolouring or impair operation Do not apply too much pressure on the casing or the front glass as this can cause d...

Page 5: ...partiment piles se trouve au dos de l horloge murale radio pilot e Ins rez deux piles de type AA Mignon en respectant la polarit posi tive et n gative Il est possible d exploiter l horloge murale radi...

Page 6: ...voir le chapitre Mise en service ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le produit ne n cessite aucune maintenance l exception du remplace ment occasionnel de la pile Ne le d montez jamais Pour nettoyer utilisez un...

Page 7: ...u 1 2V bat terij 1 5V en de geringere capaciteit is de bedrijfsduur echter navenant korter Als u toch een accu wilt gebruiken raden wij u aan een NiMH 9V accu met geringe zelfontlading te gebruiken On...

Page 8: ...oduct schoon met een schone zachte en droge doek Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat deze de behuizing kunnen aantasten verkleuringen of de werking nadel...

Reviews: