Eurochron EFW 6000 Operating Instructions Manual Download Page 5

NOTICE D‘EMPLOI

N° de commande 672263 / Version 01/11

RADIO RÉVEIL EFW 6000

UTILISATION CONFORME 

Le produit sert à affi cher l'heure et la date, par ailleurs il dispose d'une fonction de 
réveil.

L´heure et la date peuvent être réglées automatiquement à l´aide d´un récepteur 
DCF incorporé ; il est possible aussi de procéder à un réglage manuel.

Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité et autres informa-
tions de ce manuel d'utilisation.

Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les 
noms d'entreprises et les appellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi 
sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

-

 Radio réveil

Mode d'emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

   

Lire intégralement les instructions d'utilisation avant la mise en service 
de l'appareil, elles contiennent des consignes importantes pour son bon 
fonctionnement. En cas de dommages dus au non-respect de ce manuel 
d'utilisation, la validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute 
responsabilité pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non 
conforme aux spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité. Dans de tels cas la garantie est annulée.

-

   Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou 

modifi cations du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites. Ne jamais le 
démonter.

-

   L'appareil convient uniquement à une utilisation dans des locaux secs et à l'inté-

rieur ; il ne doit pas être mouillé ou humide.

-

   Cet appareil n'est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. 

Utilisez cet appareil uniquement hors de la portée des enfants ; l'appareil contient 
du verre (écran), de petites pièces qui peuvent être avalées ainsi que des piles.

-

   Lorsque vous apportez l'appareil d'une pièce froide à une pièce chaude, de l'eau 

de condensation pourrait se former. Attendez que le produit ait atteint la tempé-
rature ambiante pour l´utiliser.

-

   Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

-

   Manier le produit avec précaution, des coups, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l'endommager.

CONSEILS RELATIFS AUX PILES ET AUX ACCUS

-

  Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.

-

   Ne laissez pas traîner des piles ou accus, ils risquent d'être avalés par des enfants 

ou des animaux domestiques. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin.

-

   Des piles/accus présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau ; 

pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés. 

-

   Ne pas court-circuiter les piles/accus et ne pas les démonter ou les jeter au feu. 

Risque d'explosion !

-

   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque 

d'explosion ! Ne recharger que les accus prévus à cet effet, utiliser uniquement 
un chargeur d'accus approprié.

-

   Ne jamais combiner piles et accumulateurs. Utilisez soit des piles soit des accu-

mulateurs.

-

  Ne jamais combiner piles et accumulateurs.

-

   Respecter la polarité lors de la mise en place des piles / accumulateurs (respec-

ter les pôles positif / + et négatif / -).

MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILES / 
ACCUMULATEURS

Ouvrir le compartiment à piles sur le dos et insérer deux piles du type AA/Mignon 
en respectant le polarité. 

Dès la mise en place des piles, le réveil radio-piloté émet un signal sonore et effectue 
un premier test de réception pour le signal DCF (voir chapitre "Réception DCF").

Refermer le compartiment à piles.

Le remplacement des piles est nécessaire, lorsque le contraste de l’écran diminue ou 
lorsqu’il n’y a plus d’affi chage sur l’écran.

(

 

 

Il est possible d'utiliser des accus, il faut toutefois tenir compte du fait que la 
durée de service est réduite à cause de la tension de service plus faible des 
accus (accu = 1.2V, pile = 1.5V).

RECEPTION DCF

Dès la mise en place des piles, l'appareil effectue un premier test de réception pour 
le signal DCF.

(

 

 

La détection du signal DCF et son exploitation peuvent durer 3 à 5 minutes. Ne 
déplacez pas le réveil radio-piloté pendant ce temps. N'actionnez aucune touche !

 

 Les fenêtres d´isolation métallisées, une construction en béton armé, les 
revêtements spéciaux de papier peint ou les caves peuvent aussi altérer la 
réception.

 

 Si au bout de 5 minutes aucune heure n‘est affi chée à l'écran, changez alors 
le lieu d'emplacement du réveil radio-piloté, retirez les piles pour quelques 
secondes, puis insérez-les de nouveau.

 

Pas de réception / Recherche de signal : 

 

Bonne réception : 

Les tentatives de réception pour la synchronisation journalière automatique avec 
l’heure DCF ont lieu plusieurs fois par jour (01:00, 02:00, 03:00, 04:00, 06:00, 
09:00, 12:00, 15:00, 18:00 et 21:00 heures). Une seule réception par jour suffi t  à 
maintenir les déviations de précision au dessous de 1 seconde.

Le signal DCF est émis par un émetteur à Mainfl ingen

1500 km

2000 km

(près de Francfort sur le Main). Sa portée est d'en-
viron 1500 km, voire même de 2000 km dans des 
conditions de réception idéales.

Le signal DCF comprend entre autres l'heure 
exacte (écart théorique de 1 seconde sur un million 
d´années !) et la date.

Bien entendu, il n´est plus utile non plus de régler 
manuellement les heures d´hiver et d´été.

EXECUTION DE L´ESSAI DE RECEPTION DU SIGNAL DCF

Pour effectuer une recherche manuelle du signal DCF (p. ex. quand vous changez le 
lieu d'installation du réveil radio-piloté), maintenez enfoncée la touche "°C/°F" pen-
dant env. 3 secondes. Le symbole de réception commence à clignoter en haut à droite 
sur l’écran. Puis attendez de nouveau environ 3 à 5 minutes, comme décrit ci-dessus, 
jusqu'à ce que l'heure s'affi che et que le symbole de réception cesse de clignoter.

REGLER L'HEURE MANUELLEMENT

(

 

 

Cela n'est nécessaire que si la réception DCF est impossible, par ex. dans une 
cave.

-

   Vérifi ez d'abord l'affi chage en bas à droite sur l'écran. Ici, la température inté-

rieure doit être affi chée.

 

 Si à cette position l'heure de réveil ou l'heure du deuxième fuseau horaire p. ex. est 
affi ché, appuyez à plusieurs reprises brièvement sur la touche "MODE" jusqu'à ce 
que la température intérieure soit de nouveau affi chée (p. ex. "22.1 °C").

-

   Maintenez ensuite la touche "MODE" enfoncée (environ 3 secondes) jusqu'à ce 

que les heures commencent à clignoter sur l'écran. Le symbole de réception en 
haut à droite s'éteint.

-

   Vous pouvez changer la valeur affi chée à l'aide de la touche "

S

" ou "

F

". Si vous main-

tenez la touche enfoncée pour une plus longue durée, un défi lement rapide s'ensuit. 

-

   En appuyant brièvement sur la touche "MODE", passez au réglage des minutes, 

de l'année, du mois et de la date. Réglez les valeurs souhaitées à l'aide de la 
touche "

S

" ou "

F

".

-

   Après avoir réglé la date, appuyez de nouveau sur la touche "MODE". Vous quit-

tez le mode de réglage.

(

 

 

Si vous souhaitez de nouveau passer à l'affi chage de l'heure DCF, vous pou-
vez démarrer manuellement l'essai de réception DCF. Tenez compte à ce su-
jet du chapitre "Réception DCF" ci-dessus.

COMMUTER ENTRE LES MODES 12 H ET 24 H

Lorsque l'affi chage se trouve en mode normal d'indication de l'heure (et non en 
mode réglage p.ex.), appuyez brièvement sur la touche "

S

", pour commuter entre 

les modes 12 h et 24 h.

En mode 12 h , "AM" apparaît sur l’écran à gauche à côté de l’heure pour la première 
moitié du jour, "PM" apparaît pour la deuxième moitié du jour. 

COMMUTER L’AFFICHAGE SUPPLEMENTAIRE

L’affi chage supplémentaire en bas à droite sur l’écran peut être commutée entre 
l’affi chage de la température intérieure, l’heure de réveil 1 («AL1»), l’heure de réveil 
2 («AL2») et la deuxième heure («DUAL TIME»).

Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche «MODE» jusqu’à ce que l’informa-
tion souhaitée s’affi che.

Summary of Contents for EFW 6000

Page 1: ...e Verwendung von Akkus ist möglich durch die geringere Betriebsspan nung Akku 1 2 V Batterie 1 5 V und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer DCF EMPFANG Direkt nach dem Einlegen der Batterien erfolgt der erste Empfangsversuch für das DCF Signal Die Erkennung des DCF Signals und dessen Auswertung kann 3 5 Minuten dauern Bewegen Sie in dieser Zeit den Funk Wecker nicht Betät...

Page 2: ...a 4 Minuten die integrierte Abschaltautomatik TEMPERATUREINHEIT C F WÄHLEN Drücken Sie kurz die Taste C F um die gewünschte Temperatureinheit für die Anzeige der Innentemperatur auszuwählen Dies ist nur dann möglich wenn rechts unten im Display die Innentemperatur angezeigt wird Beachten Sie dazu das Kapitel Zusatzanzeige umschalten SPRACHE FÜR WOCHENTAGSANZEIGE WÄHLEN Rechts neben der Anzeige des...

Page 3: ... anything at all It is possible to use rechargeable batteries However the lower voltage out put battery 1 5V rechargeable batteries 1 2V and the low capacity of the rechargeable batteries reduce the operating time DCF RECEPTION Immediately after batteries are inserted the clock makes the first attempt to re ceive the DCF signal The recognition and interpretation of the DCF signal can take 3 5 minut...

Page 4: ...minutes SELECTING THE TEMPERATURE UNIT C F Briefly press the C F button to choose the desired temperature unit for the display of the indoor temperature This is possible only when the temperature is shown in the lower right of the display For more information see the section Switching Additional Dis plays CHOOSING LANGUAGE FOR WEEKDAY DISPLAY To the right of the month display the day of the week ab...

Page 5: ...affichage sur l écran Il est possible d utiliser des accus il faut toutefois tenir compte du fait que la durée de service est réduite à cause de la tension de service plus faible des accus accu 1 2V pile 1 5V RECEPTION DCF Dès la mise en place des piles l appareil effectue un premier test de réception pour le signal DCF La détection du signal DCF et son exploitation peuvent durer 3 à 5 minutes Ne d...

Page 6: ... arrêt automatique intégré dans l appareil s en charge après environ 4 minutes SELECTIONNER L UNITE DE TEMPERATURE C F Appuyez brièvement sur la touche C F pour sélectionner l unité de température désirée pour l affichage de la température intérieure Ce n est possible que lorsque la température intérieure est affichée en bas à droite sur l écran Tenez compte du chapitre Commuter l affichage supplé me...

Page 7: ...panning accu 1 2 V batterij 1 5 V en de geringe capaciteit is de levensduur echter korter DCF ONTVANGST Direct na het plaatsen van de batterijen vindt de eerste ontvangstpoging voor het DCF signaal plaats De detectie van het DCF signaal en de evaluatie daarvan kan 3 5 minuten du ren Verplaats de radiografische wekker in deze tijd niet Bedien geen toetsen Er is ook een slechte ontvangst mogelijk bij...

Page 8: ...EID C F SELECTEREN Druk kort op de toets C F om de gewenste temperatuureenheid voor de weer gave van de binnentemperatuur te selecteren Dit is alleen dan mogelijk als rechtsonder in de display de binnentempera tuur wordt weergegeven Neem hiervoor het hoofdstuk Extra weergave om schakelen in acht TAAL VOOR WEERGAVE WEEKDAG SELECTEREN Rechts naast de weergave van de maand wordt de weekdag weergegeve...

Reviews: