background image

dcF signal recePtion

The projection clock always displays the reception intensity of the DCF signal. For this purpose, 
the DCF symbol “

” is shown in the display. The DCF symbol presents the reception intensity 

in one of 4 levels: 

 

No DCF signal reception

 Bad DCF signal reception

Good DCF signal reception

 Excellent DCF signal reception

 

 Please  note  that  you  may  need  to  press  the  “RECEIVE“  button  to  start  a  manual  DCF 
signal search. 

searching For the dcF time signal manually

You can, at any time, start a manual search for the DCF time signal.  Press the “RECEIVE” button. 
The reception mode is deactivated automatically after 6-12 minutes.

manual settings: time, date, language For weekday

If the projection clock cannot receive the DCF time signal, the time, date and language for the 
weekday can be set manually.  Proceed as follows, to set the time, date as well as the language 
for the weekday manually:

   Press and hold the “SET“ button for 2 seconds, while the time is displayed in the display (= 

time mode). Following this, the hour display starts to flash.

   Press the “ADJUST“ button, to set the desired value. 
   Press the “SET“ button, to save the settings and to proceed to the next setting.  The setting 

sequence is: hour, minute, seconds, 12/24h (time format), day, month, year, language for the 
weekday (GB, FR, DE, ES, IT).

   Press the “MODE“ button, to save the settings and to exit the setting mode. 

setting the alarm time:

   To set the alarm time, press the “MODE“ button to access the alarm setting mode, while the 

time is shown in the display (= time mode).

   Press and hold the “SET“ button down for 2 seconds. Following this, the hour display starts to 

flash.

   Press the “ADJUST“ button, to set the desired value. 
   Press the “SET“ button, to save the settings and to proceed to the next setting.  The setting 

sequence is: Hour, Minute.

   Press the “MODE“ button, to save the settings and to exit the setting mode. 

actiVating/deactiVating the alarm Function

   To activate the alarm function, press the “MODE“ button once, while the time is shown in the 

display. 

   Now,  press  the  “ADJUST“  button  once.  The  alarm  is  now  activated.  The  display  shows  the 

alarm symbol “

“.  

   Press the “ADJUST“ button again, to also activate the SNOOZE function.  Following this, the 

symbol “Zz“ appears in the display.

   Press the “ADJUST“ button a third time, to deactivate the alarm function. 

deactiVating the alarm/ the snooZe Function

When  an  alarm  signal  is  emitted  it  can  be  suppressed  for  approx.  4  minutes,  by  pressing  the 
“SNOOZE/LIGHT” button. The SNOOZE function can be used a maximum of four times. After us-
ing this function four times, the alarm will not be activated again after 4 minutes, but only on the 
following day at the preset alarm time. 
Pressing any other button will cancel the active alarm.

background lighting and Projection 

   

If the projection clock is used with the wall plug transformer and batteries at the same 
time, the voltage will be supplied automatically via the wall plug transformer.  Thus, the 
projection remains permanently activated.

   Press the “SNOOZE/LIGHT“ button once and then the “

“ button. Using the “

“ button 

allows you to rotate the projected image.

   Point the projector at the desired surface; activate the projection and then turn the rotary knob 

“FOCUS“ to obtain a clear display of the projected image.

during battery operation:

   If you press the “SNOOZE/LIGHT“ button briefly, the projection and background lighting are 

activated for approx. 5 seconds.

   Press  and  hold  the  push-button  “SNOOZE/LIGHT”  for  ca.  3  seconds,  this  permanently  acti-

vates the projection. To switch off, press briefly the “SNOOZE/LIGHT” push-button.  

maintenance and cleaning

Apart from occasionally changing the batteries, the device does not contain any serviceable parts. 
Always unplug the wall plug transformer from the projection clock before cleaning.
To clean the outside of the clock, a clean, dry, soft cloth is sufficient. 
Clean the clock very carefully, otherwise you may scratch it. Do not use any aggressive cleaning 
agents.
Do not press too hard on the display. This may cause it to break. 

disPosal

a) general

   Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current 

statutory requirements. 

b) batteries and rechargeable batteries

As the end user, you are legally obliged (Battery Ordinance) to return all used batteries and re-
chargeable batteries; it is prohibited to dispose of them in the household waste. 

    Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with this symbol to indi-

cate that disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy 
metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. 

You can return used batteries/rechargeable batteries and button cells free of charge to any au-
thorised disposal station in your area, to our stores or to any other store where batteries/storage 
batteries/button cells are sold.

You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to protecting the environment!

technical data

a) Projection clock

Voltage source ............................................... 3 x 1.5V Mignon battery (type: AA) and/or via 

...........................................................................

the enclosed wall plug transformer (4.5V, 300 mA)

Temperature display ..................................... °C or °F (selectable)
Display dimensions........................................ approx. 61 x 30 mm
Time signal ...................................................... DCF
Dimensions ..................................................... approx. 130 x 94 x 30 mm
Weight .............................................................. approx. 167 grams
Operating temperature range ..................... 0°C to +45°C 

b) wall Plug transFormer

Input voltage .................................................. 230 V/AC 50 Hz

...........................................................................

4.5 V/DC, 300 mA

Polarity ............................................................ inside = plus, outside = minus

declaration oF conFormity (doc)

We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product 
conforms  to  the  fundamental  requirements  and  the  other  relevant  regulations  of  the  directive 
1999/5/EC.

   

The Declaration of Conformity for this product can be found at www.conrad.com.

These  operating  instructions  are  a  publication  by  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by 
any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems 
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These ope-
rating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology 
and equipment reserved.

© copyright 2014 by conrad electronic se.

Summary of Contents for EFP 3000

Page 1: ...rtet wer den so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute Batterie Sicherheitshinweise Batterien geh ren nicht in Kinderh nde Achten Sie beim Einlegen der Batteri...

Page 2: ...h Dr cken einer anderen Taste wird der aktive Alarm beendet Hintergrundbeleuchtung und Projektion Wird die Projektionsuhr mit Steckernetzger t und Batterien gleichzeitig betrieben so wird automatisch...

Page 3: ...ries lying around in the open there is a risk of them being swallowed by children or domestic animals If swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries can cause burns if they com...

Page 4: ...button once and then the button Using the button allows you to rotate the projected image Point the projector at the desired surface activate the projection and then turn the rotary knob FOCUS to obt...

Page 5: ...d utilisation nous vous prions de vous adresser notre service technique ou d autres personnes qualifi es N de commande 672218 Version 01 14 Consignes de s curit pour les piles Tenir les piles hors de...

Page 6: ...ouche quelconque est appuy e R tro clairage et projection Si l horloge projection est utilis e simultan ment avec les piles et le bloc d alimentation l alimentation fournie par le bloc d alimentation...

Page 7: ...bruiksaanwijzing worden beantwoord Veiligheidsaanwijzingen batterijen Houd batterijen buiten bereik van kinderen Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit plus en min Laat batteri...

Page 8: ...ing en projectie Als de projectieklok tegelijkertijd met netvoedingadapter en batterijen wordt gebruikt wordt automatisch gebruikt gemaakt van de stroomvoorziening via de netvoedingadapter Daarbij bli...

Reviews: