background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

11 

Para Uso Doméstico Solamente 

16. 

No

 debe introducir alimentos demasiado 

 

grandes o utensilios de metal dentro del 

 

horno ya que podrían originar un incendio 

 

o el riesgo de una descarga eléctrica. 

17. Se podría originar un incendio si el horno 
 

está tocando materiales inflamables, 

 

incluyendo cortinados, ropas, paredes u 

 

otros similares mientras está funcionando.  

 

No coloque nada en el horno cuando esté 

 

encendido. 

18. Debe tener mucho cuidado al utilizar 
 

recipientes para cocinar u hornear de 

 

cualquier otro material que no sea metal o 

 

vidrio apto para no-horno. 

19. Asegúrese de que nada entre en contacto 
 

con los elementos superiores e inferiores 

 

del horno. 

20. 

No

 coloque ninguno de los siguientes 

 

materiales en el horno: cartón, plástico, 

 

papel o similares. 

21. 

No

 guarde ningún material que no sea los 

 

accesorios recomendados por el 

 

fabricante en el horno cuando no lo use. 

22. Este artefacto está APAGADO cuando la 
 

perilla del control de tiempo está en la 

 

posición “OFF”. 

23. Use siempre guantes protectores, 
 

aislantes para horno al colocar o remover 

 

objetos calientes del horno. 

24. Este artefacto tiene una puerta de vidrio 
 

templado de seguridad.  Este vidrio es 

 

más fuerte que el vidrio común y más 

 

resistente a las roturas.  Sin embargo, 

 

puede llegar a romperse en los bordes.  

 

Evite rayar la superficie de la puerta o 

 

golpear sus bordes.  

25. 

No

 lo utilice en el exterior. 

26. 

No

 utilice el artefacto para ningún otro uso 

 

distinto al indicado.

 

Nota

:

 Esta unidad tiene un cable de 

alimentación corto para reducir el riesgo de 
enredarse o tropezarse con un cable más 
largo.  Un cable de extensión puede utilizarse 
con cuidado: 
1.  La capacidad eléctrica del cable de 
 

extensión debe ser por lo menos igual al 

 

consumo del artefacto. 

2.  No debe permitir que el cable de 
 

extensión cuelgue de la mesada o mesa 

 

de tal forma que pueda ser jalado por 

 

niños o causar que alguien se tropiece. 

Al usar su 

Horno Tostador a Convección

, siempre debe seguir precauciones básicas 

de seguridad, incluyendo las siguientes: 

1.  Lea todas las instrucciones antes de 
 

utilizar su 

Horno Tostador a Convección.

 

2. 

No

 toque las superficies calientes.  Utilice 

 

siempre las asas o perillas. 

3.  Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier 
 

aparato eléctrico cerca de niños. 

4.  Para evitar una descarga eléctrica, no 
 

sumerja el cable, el enchufe o el horno en 

 

agua o cualquier otro líquido. 

5. 

No

 permita que el cable cuelgue sobre el 

 

borde de la mesa o mesada, o que toque 

 

superficies calientes. 

6. 

No

 utilice ningún artefacto si el cable o el 

 

enchufe están dañados o luego de una 

 

falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño.  

 

Retórnelo a 

EURO-PRO Operating LLC 

 

para que sea examinado, reparado o 

 

ajustado. 

7.  El uso de accesorios no recomendados por 
 

el fabricante puede ocasionar peligros o 

 

daños. 

8. 

No

 lo coloque sobre o cerca de un 

 

quemador a gas o eléctrico. 

9.  Al utilizar el horno, mantenga por lo menos 
 

cuatro pulgadas de espacio libre en todos 

 

los costados del horno para permitir la 

 

circulación adecuada del aire. 

10. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no 
 

lo utilice y antes de limpiarlo.  Deje que se 

 

enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y 

 

antes de limpiarlo. 

11. Para desconectarlo, gire el control de 
 

tiempo a OFF, luego desenchúfelo.  

 

Siempre sostenga el enchufe, nunca jale del 

 

cable. 

12. Debe tener mucho cuidado al mover una 
 

bandeja que contenga aceite u otros 

 

líquidos calientes. 

13. 

No

 cubra la bandeja de las migas o 

 

cualquier otra parte del horno con papel 

 

metálico.  Esto puede hacer que el horno se 

 

recaliente. 

14. Tenga mucho cuidado al remover la 
 

bandeja, los estantes o al desechar grasa 

 

caliente o cualquier otro líquido caliente. 

15. 

No

 limpie el interior del horno con 

 

almohadillas metálicas.  Algunas partes 

 

pueden romper la almohadilla y hacer que 

 

toque partes eléctricas, creando un riesgo 

 

de descarga eléctrica. 

Advertencia:

  

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un 

 

enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).  Este enchufe entra 

 

completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición.  Si no 

 

entra, inviértalo.  Si aún así no entra completamente, llame a un electricista 

 

calificado para que instale un tomacorriente apropiado.  No intente modificar 

 

el enchufe de ninguna manera. 

Partes del Horno Tostador a Convección 

12 

Especificaciones Técnicas

 

Voltaje: 

120V., 60Hz. 

Potencia:  1380 Vatios 

1.  Elemento Calefactor Superior 
2.  Gabinete 
3.  Control de Temperatura  
4.  Luz de Convección Activada 
5.  Control de Función 
6.  Luz de Encendido 
7.  Temporizador 

*El dibujo puede no ser igual al producto real. 

8.  Bandeja Colectora 
9.  Manija de la Puerta 
10.  Puerta de Vidrio 
11.  Elemento Calefactor Inferior 
12.  Guías para los Estantes 
13.  Bandeja para Hornear 
14.  Bandeja de Alambre 

Control de Temperatura 

Control de Función 

Temporizador 

Summary of Contents for TO161

Page 1: ...O Operating LLC Newton MA 02459 Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc Ville St Laurent Qu bec H4S 1A7 1 800 798 7398 www euro pro com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2010 PRINTED IN CHINA IMP...

Page 2: ...lose supervision is necessary when any appliance is used by or near children 4 To protect against electric shock do not immerse cord plug or oven in water or other liquids 5 Do not let cord hang over...

Page 3: ...Bake with Convection Cakes pies cookies poultry beef pork etc 4 Toast Bread muffins frozen waffles etc 5 Grill with Convection For grilling fish steak sandwiches bacon eggs etc Timer When you turn the...

Page 4: ...emperature All broiling times are based on meats at refrigerator temperature Frozen meats may take considerably longer The use of a meat thermometer is highly recommended 6 3 Bake with Convection Oper...

Page 5: ...pizza from the freezer 10 minutes before placing in the oven Place pizza directly on the wire rack to bake Pizza Mix Cook for 18 25 minutes or as indicated on the package Follow the instructions on t...

Page 6: ...Customer Service support call 1 800 798 7398 or visit our website www euro pro com If the appliance is found to be defective in material or workmanship EURO PRO Operating LLC will repair or replace i...

Page 7: ...evitar una descarga el ctrica no sumerja el cable el enchufe o el horno en agua o cualquier otro l quido 5 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada o que toque superficies ca...

Page 8: ...on las siguientes funciones y accesorios del horno antes de usarlo Control de Temperatura Elija la temperatura deseada desde Warm Caliente hasta 450 F para hornear Control de Funci n Este horno viene...

Page 9: ...inutos 4 Coloque la bandeja para hornear en el horno usando las gu as m s bajas 5 Ponga la comida sobre el estante de alambre 6 Recubra los alimentos con salsas o aceite si lo desea 7 Coloque la bande...

Page 10: ...en la cocci n con un term metro para carne Para obtener mejores resultados le recomendamos precalentar el horno por 15 minutos a la temperatura deseada No le recomendamos utilizar bolsas para hornear...

Page 11: ...r tiempos mayores a los indicados m s arriba El tostarlos por tiempos mayores a los recomendados los quemar Advertencia Nunca deje el horno desatendido mientras est funcionando 19 Cuidado y Limpieza A...

Page 12: ...o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparaci n o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona no autorizada por EURO PRO Operating LLC Es...

Reviews: