background image

TROUBLE SHOOTING

PROBLEM POSSIBLE 

CAUSE  POSSIBLE 

SOLUTION 

STEAM MOP 
WILL NOT 
OPERATE 

1. Power 

cord 

not 

firmly 

plugged into outlet. 

2.  No power in wall outlet. 
3. Needs 

servicing. 

1.  Plug unit in firmly. 
2.  Check fuse or breaker.   

Replace fuse/reset 
breaker. 

3.  Call 1 (800) 798-7398. 

STEAM MOP 
WILL NOT MAKE 
STEAM 

1.  No water in water tank. 

1.  Add water to the water 

tank following 
instructions. 

STEAM MOP 
LEAVES WATER 
ON THE FLOOR 

1. Micro-fiber 

cleaning 

pad 

is 

too wet. 

1. Unplug 

unit 

from 

power 

outlet and change the 
micro-fiber cleaning pad. 

STEAM MOP 
LEFT WHITE 
SPOT ON 
FLOOR 

1.  Steam mop left in one 

spot too long. 

2. Hard 

water. 

1.  Never leave the steam 

mop on the floor with a 
damp or wet cleaning 
pad still attached when 
not in use.  

2. Use 

distilled 

water. 

 

To Order Replacement Micro-Fiber Pads

for Models 

S3101 N - S3101W N

Item # XT3101

Call: 1 (800)798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

Or visit our website: www.sharkcompany.com

FOR TECHNICAL SUPPORT
for Models 

S3101 N - S3101W N

Call: 1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

8

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Pour usage domestique seulement

19

V. 11/08

13. 

Ne mettez aucun

objet dans les 

ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si 
une ouverture est bloquée.

14.

Ne mettez pas

les mains ou les pieds 

sous la vadrouille à vapeur. L'appareil 
peut être très chaud.

15.

N’utilisez l’aspirateur que sur des 
surfaces sèches, planes et 
horizontales. Ne l'utilisez pas

sur 

les murs, les comptoirs ou les 
fenêtres.

16.

N’utilisez pas

l'appareil sur les 

surfaces de cuir, de vernis de cire, de 
tissus synthétiques, de velours ou 
d'autre tissus délicats sensibles à la 
vapeur.

17.

N'ajoutez pas

de produit nettoyant, 

de parfum, huile ou autre produit 
chimique à l’eau utilisée avec cet 
appareil: cela pourrait l’endommager 
et nuire à son utilisation sécuritaire. 
Utilisez l’eau du robinet ou de l’eau 
distillée ou purifiée si vous êtes situé 
dans une zone d’eau dure. 

18. Lorsque vous l'utilisez, ne retournez 

JAMAIS

l’appareil à l’envers ou sur 

le côté. 

NE DIRIGEZ JAMAIS LA 

VAPEUR VERS LES GENS, LES 
ANIMAUX OU LES PLANTES.

19.

NE LAISSEZ JAMAIS LA 
VADROUILLE À VAPEUR AU MÊME 
ENDROIT LORSQUE LE TISSU DE 
MICROFIBRE Y EST FIXÉ.

.

20. Retirez prudemment le tissu de 

microfibre immédiatement après avoir 
terminé votre utilisation de la 
vadrouille à vapeur. 

21. Retirez le cordon d'alimentation de la 

prise électrique lorsque vous nettoyez 
la vadrouille à vapeur à l'aide d'un 
linge sec ou humide. 

Ne versez pas

d'eau ou d'alcool, de benzène ou de 
diluant à peinture sur l'appareil.

22. Une 

extrême prudence

est de mise 

lors du nettoyage des escaliers.

23.

N'utilisez jamais

la vadrouille à 

vapeur sans le tissu de microfibre.

24. Assurez-vous que votre espace de 

travail est bien éclairé.

25. Rangez la vadrouille à vapeur à 

l’intérieur dans un endroit frais et sec.

Lors de l’utilisation de votre 

vadrouille à vapeur verticale SHARK

, des 

précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes:

Mise en garde

Afin de réduire les 

risques d’incendie, d’électrocution et de 
blessure:
1. Avant d’utiliser votre vadrouille à vapeur, 

lisez toutes les directives.

2.

N’utilisez

cet appareil qu’aux fins pour 

lesquelles il est conçu.

3.

N’utilisez pas

à l’extérieur.

4.

Ne laissez pas

l’appareil branché sans 

surveillance. Débranchez toujours le 
cordon d'alimentation lorsque vous ne 
l’utilisez pas et avant de procéder à son 
entretien.

5.

Cet appareil n’est pas un jouet.

Une 

surveillance étroite est nécessaire lors de 
l’usage par des enfants ou à proximité 
des enfants, animaux ou plantes. 

Évitez

de laisser l’appareil sans surveillance s’il 
est branché.

6.

N’utilisez 

cet appareil que de la façon 

décrite dans ce guide. 

7.

N’utilisez

que les accessoires 

recommandés par le fabricant.

8.

N’utilisez pas

l’appareil si sa fiche ou 

son cordon sont endommagés ou s’il a 
été échappé ou endommagé. Pour éviter 
tout risque d’électrocution, évitez de 
démonter ou de tenter de réparer 
l’appareil. Retournez l’appareil à 

EURO-

PRO

Operating LLC (voir la garantie) 

pour examen et réparation. Un 
réassemblage ou réparation inadéquats 
peuvent poser des risques d'électrocution 
ou de blessures aux personnes utilisant 
l’appareil.

9. Afin d’éviter l’électrocution, n’immergez 

pas la vadrouille. 

10.

N'utilisez pas

sur le cordon pour 

transporter l’appareil, comme d’une 
poignée. Évitez de le coincer dans une 
porte ou de le tirer autour de rebords 
coupants. Tenez le cordon loin des 
surfaces chaudes.

11.

Ne débranchez pas 

l’appareil en tirant 

sur le cordon d’alimentation. Pour 
débrancher, agrippez la fiche, et non le 
cordon. 

N’utilisez pas

de rallonges ou de 

prises de courant de puissance 
inadéquate.

12. Ne manipulez pas la fiche ou la vadrouille 

à vapeur avec les mains mouillées et ne 
l'utilisez pas sans porter de chaussures.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Summary of Contents for Shark S3101 N

Page 1: ...elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains tats ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devan...

Page 2: ...ries 8 Do not operate the appliance with a damaged plug or cord or if the unit has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble or attempt to repair the appliance on...

Page 3: ...o not store unit with damp wet micro fiber cleaning pad attached Never leave the steam mop in one spot on any surface for any period of time with a damp or wet micro fiber cleaning pad attached as thi...

Page 4: ...ait d coudre le chiffon Coupez le plut t l aide de ciseaux bien aiguis s 24 GETTING TO KNOW YOUR STEAM MOP Technical Specifications Voltage 120V 60Hz Power 1550 Watts Water Capacity 8 U S Fl Oz 250ml...

Page 5: ...ouille vapeur sans chiffon de microfibre sur la t te de la vadrouille ou sans eau dans le r servoir Remarque la premi re utilisation l appareil peut prendre plus de 30 secondes pour produire de la vap...

Page 6: ...TING INSTRUCTIONS Using the Steam Mop IMPORTANT Never use the steam mop without the micro fiber cleaning pad attached to the mop head or without water in the water tank Please note that when using for...

Page 7: ...warm water setting or hand wash We recommend washing your micro fiber cleaning pads separately from other fabrics or placing them in a garment bag first if washing by machine They have a tendency to...

Page 8: ...cordon fiche polaris e une lame est plus large que l autre Cette fiche ne s ins re que dans un seul sens dans une prise polaris e Si la fiche ne s ins re pas dans la prise retournez la fiche Si elle...

Page 9: ...e utilisation de la vadrouille vapeur 21 Retirez le cordon d alimentation de la prise lectrique lorsque vous nettoyez la vadrouille vapeur l aide d un linge sec ou humide Ne versez pas d eau ou d alco...

Page 10: ...tos de materiales y mano de obra por un t rmino de un 1 a o a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso dom stico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones...

Page 11: ...lantas No deje el artefacto desatendido mientras est enchufado 6 Util celo solamente como se indica en este manual 7 Use nicamente los accesorios recomendados por el fabricante 8 No utilice el artefac...

Page 12: ...te del piso IMPORTANTE No guarde la unidad con un trapo limpiador de micro fibras mojado h medo Nunca deje el trapeador a vapor en el mismo lugar de cualquier superficie por mucho tiempo con un trapo...

Page 13: ...s del aire y de la maquinaria Tambi n tendr algunos hilos sueltos que a pesar de no causar ning n da o pueden resultar molestos al usar el trapo por primera vez Para limpiar el trapo limpiador de micr...

Page 14: ...etamente el cable 3 Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios de CA Fig 4 MAX Fig 3 Para Extender el Tubo Telesc pico 1 Levante 90 la palanca de traba Fig 3 2 Mientras sostiene el mango exti...

Reviews: