Euro-Pro Shark Cordless V1917CR N Manual Download Page 7

OPERATING INSTRUCTIONS

6

Fig. 5

4.  Carefully lift out the battery pack and push on the release tab on the terminal 

connector before separating the wire terminal connectors. Remove the battery 
pack from the unit. (Fig. 5)

5.  Connect the wire terminal connector from the unit to the  wire terminal connector of 

the new battery pack, and replace the battery pack into the unit.  Replace the cover 
and press until it snaps in place. 

6.  Follow instructions for initial battery charging. Please call customer service at 

1 (800) 798-7398 

if there are any problems removing batteries.

Do NOT 

attempt to replace the batteries used in this product with any other type of 

battery. 

Important: 

This appliance contains Ni-Cd batteries. The batteries must be 

recycled or disposed of in accordance with local regulations. Please consult your 
Yellow Pages or local recycling center for more information.

Wire Terminal Connector

Removal of Battery Pack

1.  Press the dust cup release pedal with your foot and remove it from the sweeper 

power head.

2.  Turn unit over so that the base is facing upwards.  

Be careful not to turn the unit 

ON.

3.  Push in locking tab and lift off battery compartment cover. (Fig. 3 & 4)

Fig. 3

Battery Case Tab

Battery Pack 

Compartment Cover

Fig. 4

MODE D’EM

PLOI

6

Fig.

 5

4.

Soulevez douc

ement le bloc-

pile et po

ussez sur l’ong

let de relâch

e sur le 

connecteur de 

la borne

, avant de séparer l

es

 câbles des bo

rnes. Retirez le 

bloc-pile 

de l’appar

eil. (F

ig. 5)

5.

Branchez le

 câble de l

a born

e de l’ap

pareil a

u câble d

e la b

orne du n

ouveau bloc-

pile. Replac

ez le

 bloc-pile d

an

s l’app

areil. Re

placez le

 couvercle et app

uy

ez jusqu’à

ce qu’il cliq

ue en plac

e.

6. 

Suivez les dire

ctives de la charge in

itiale

 de la pil

e. T

élépho

nez au service à

la 

clientèle au 

1 (800) 79

8-7398

pour tout problè

me de retrait de la pi

le.

Ne remplace

z pas

les pile

s de

 ce produit avec un autre t

yp

e de pil

e.

Important:

Cet app

areil co

ntien

t d

es piles n

i-cad

. Les 

piles d

oiv

ent être re

cy

clée

ou éliminées correctement 

selon la réglem

entation loc

ale. Veuillez c

onsulter v

os 

Pages jau

nes o

u v

otr

e centr

e de

 recy

clage lo

cal po

ur p

lu

s d

e ren

seign

emen

ts.

Câble

s des bo

rn

es

Retrait du bl

oc-pile

1.

Appuyez sur l

e pédal

e de relâ

che de la coup

elle àp

oussièr

e avec le pied 

et retirez-

la de 

l’électrobr

osse.

2.

Retourne

z l’ap

pareil à

l’enver

s afin que sa b

ase fasse face vers

 le haut. Prenez soin

 

de ne pas mettre l’ap

pareil en

 marche. 

3.

Poussez sur l’o

nglet de verrou

illage et retirez 

le couvercle du

 compartiment à

pile. 

(Fig. 3 et 4)

Fig.

 3

Onglet de l

bo

îte d

e la p

ile

Couvercle du 

compa

rti

me

nt 

du bloc-pi

le

Fig.

 4

Summary of Contents for Shark Cordless V1917CR N

Page 1: ...LC 2007 Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 IMPORTANT IMPORTANT Balai Sans Cordon V1917CR N 7 2 Volt DC 7 2 Volts CC Afin de maximiser durée de vie utile de vos piles Ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement branché 3 Ne recha...

Page 2: ...tion et de blessure 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par ou près d un enfant 4 N utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l apparei...

Page 3: ...ust Container Release Pedal 2 REMARQUE Les piles de la balayeuse sans fil ne sont pas chargées avant sa sortie d usine L appareil doit être chargé pendant 20 heures avant la première utilisation N utilisez que les piles de rechange XB1918 Les illustrations peuvent différer du produit lui même PIÈCES ET COMPOSANTES 1 Poignée 2 Tube télescopique 3 Bouton de vidage 4 Poignée inférieure du tube de ral...

Page 4: ... the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Insérez dans la poignée inférieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Insérez le tube de rallonge inférieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube télescopique dans le tube de rallonge inférieur Fig 1b Insérez la poignée dans le tube télescopique Fig 1 Assemblage de votre balayeuse ...

Page 5: ...nerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Fig 2 Témoin de chargement Consignes de chargement 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située sur le côté de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur Kuantech KA12D120015023U Fig 2 4 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par de...

Page 6: ...de vos piles ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement attaché et branché 3 Ne rechargez les piles que lorsqu elles sont complètement déchargées ou le plus déchargées possible 4 Ne rangez pas l appareil dans un endroit humide ou ...

Page 7: ...Fig 3 Battery Case Tab Battery Pack Compartment Cover Fig 4 MODE D EMPLOI 6 Fig 5 4 Soulevez doucement le bloc pile et poussez sur l onglet de relâche sur le connecteur de la borne avant de séparer les câbles des bornes Retirez le bloc pile de l appareil Fig 5 5 Branchez le câble de la borne de l appareil au câble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le c...

Page 8: ... sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement chargées Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis...

Page 9: ...eil en marche accidentellement lors du nettoyage Attention Aucun appareil électronique ou électrique ne doit pas être entreposé ou exposé dans des endroits de forte chaleur ou humidité Ne pas entreposer votre balayeuse sans fil près de fourneaux radiateurs générateur d air chaud ou dans une salle de bain ou zone de bain Nettoyer le réservoir du bac à poussière Pour obtenir le meilleur rendement vi...

Page 10: ...he end opposite the driver belt Fig 15 Changement de la brosse rotative du boîtier d engrenage et de la raclette 1 Retirez la poignée du tube de rallonge de l électrobrosse balayeuse 2 Tournez l électrobrosse balayeuse à l envers en prenant garde à ne pas mettre l appareil en marche accidentellement 3 Retirez le couvercle de la brosse 4 Enfoncez l onglet de verrouillage du boîtier d engrenage Fig ...

Page 11: ...0 MODE D EMPLOI Fig 16 8 Faites passer la courroie par dessus le bouchon de la barre de la brosse 9 Insérez la barre de la brosse dans la fente Fig 14 10 Insérez les onglets du boîtier de vitesse dans les fentes à onglet et enfoncez le boîtier jusqu à ce qu il se verrouille en position 11 Pour remplacer la raclette suivez les instructions de retrait du boîtier de vitesse ci dessus et faites glisse...

Page 12: ...n tasseled or frayed carpets with the sweeper Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la durée de vie de votre appareil nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes 1 Une fois par mois nettoyez l appareil à l aide d un linge sec incluant le réceptacle du réservoir à poussière Retirez tout cheveu fibre ou autre produit ayant pu s accumuler dans le réceptacle ou sur la bros...

Page 13: ...es dans le boîtier de la balayeuse LA COUPELLE NE S INSÈRE PLUS DANS LE BOÎTIER DE LA BALAYEUSE 1 Vérifiez que la prise fonctionne correctement en y branchant un autre appareil 2 Remplacez l adaptateur de chargement 3 Consultez la section portant sur l élimination des piles 4 Mettez l appareil à la position Off 1 La prise électrique ne fonctionne pas 2 L adaptateur de chargement ne fonctionne pas ...

Page 14: ... N Modèle V1917CR N Imprimé en Chine 13 GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale en vertu des conditions exclusions et exceptions suivantes Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d ...

Reviews: