Euro-Pro Shark Cordless V1917CR N Manual Download Page 2

1. 

Do not 

charge this unit outdoors. 

2. 

Do not 

use outdoors or on wet surfaces.

3. 

Do not 

allow to be used as a toy.  Close attention is necessary when used by or 

near children.

4.  Use only as described in this manual.  Use only manufacturer’s recommended 

attachments.

5. 

Do not 

use with damaged cord or plug.  Do not use cordless sweeper if it has 

been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to 

EURO- 

PRO Operating LLC 

for examination, repair or adjustment.

6. 

Do not 

abuse the charger cord.  Never carry the charger or base by the cord or 

yank to disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. 

7.  Keep charger cord away from heated surfaces.
8.  This product includes rechargeable nickel cadmium batteries.  Batteries must be 

recycled or disposed of properly.  

Do not incinerate batteries or expose to high 

temperatures

, as they may explode.

9. 

Do not 

handle plug or appliance with wet hands.

10. 

Do not 

put any object into openings.  

Do not 

use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.

11.  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts.

12. 

Do not 

pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, 

or hot ashes.

13. 

Do not 

attempt to change accessories while unit is running.

14.  Use extra care when cleaning on stairs.
15. 

Do not 

use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in 

areas where they may be present.

16.  Read and follow all label, operational and marking instructions.
17. 

Do not 

use charger with an extension cord. Plug charger directly into an electrical 

outlet.  Use charger only in a standard (120V., 60Hz) electrical outlet.

18. 

Do not use the cordless sweeper without dust container in place.

19.  Store the cordless sweeper indoors.  Store after use to prevent accidents.
20.  Leaks from battery cells can occur under extreme conditions.  If the liquid, which 

is 20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin – wash immediately 
with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. 
If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a 
minimum of 10 minutes and seek medical attention.

21.  Use only on dry, indoor surfaces.
22. 

Do not 

use for any purpose other than described in this user’s guide.

23. 

Do not 

attempt to use the charger with any other product or attempt to charge this 

product with another charger.  

Use only charger model Kuantech 

KA12D120015023U supplied with this appliance.

24.  The appliance must be disconnected from the supply when removing the  battery.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, 
including the following

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER.

WARNING

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

1

Rev. 10/07

MESURES DE PRÉCAUTION IM

PORTANTES

Certaine

s consignes d

e sécuri

téde base do

ivent toujours êtr

e respectées l

ors de 

l’utilisatio

n d’u

n appare

il électri

que, incluant

:

LISE

Z TO

UT

ES

 LE

S CO

NS

IGN

ES

 A

VA

NT 

D’U

TIL

IS

ER

 VOT

RE

 BALA

YEUSE

 SANS 

FIL

.

MISE EN

 GARDE

:

Afin d

e r

éd

uire 

le

s risqu

es

 d’ince

nd

ie, d’

électroc

ution

 et d

e blessur

e:

1.

Ne charg

ez p

as

cet appareil 

àl’e

xtérieur. 

2.

N’utilisez pas

l’appare

il àl

’e

xtérieur ou sur de

s surfaces mouill

ées.

3.

Cet a

ppare

il n’es

t pa

s un j

oue

t.

Une surveilla

nce étroite es

t nécessaire lo

rsque 

utilisép

ar ou près d’un e

nfant

.

4.

N’utilisez cet a

ppareil qu

e de la façon décr

ite

 dans ce guide.

 N’utilisez que l

es 

accessoires re

commandés p

ar le fabrica

nt.

5.

N’utilisez pas

l’appare

il si sa fiche ou son co

rdon sont endo

mmagés. N’utilisez pas 

la bala

yeus

e sans fil si elle

 a étéé

chap

pée, endommagé

e, utilis

ée

 àl’e

xtérieur ou 

immergée

. Retournez l’ap

pareil à

EURO-PRO OperatingL

LC 

pour vérifica

tion, 

réparation ou r

églage.

6.

Prenez so

in

du cordon du

 chargeur. Ne tran

sportez jamais le charg

eur ou sa base 

en les tenant par le cordo

n. Ne les débr

anche

z jamais de

 l’alime

ntation é

lectrique 

en tirant sur le cordon. Agri

ppez plutôt le

 chargeur et tirez d

essus pour l

e d

ébrancher. 

7.

Éloignez le cor

don du charge

ur de toute surface chauffée.

8.

Ce produit com

prend d

es pil

es

 rechargeabl

es au cadmium-

nickel. Les pi

les doive

nt 

être recy

clées 

ou éliminé

es correctement. 

N’in

ciné

rez pas les p

iles et ne les 

expo

sez pas à

des temp

ératu

res élev

ées:

elles pourra

ient expl

oser.

9.

Ne ma

nipulez

 pa

s

la fiche ou l’app

areil les 

mains mouill

ées.

10. 

Ne mettez aucun

objet dans le

s ouvertures. 

N’utilisez pas

l’appare

il si ses 

ouvertures son

t obstruées. Assurez-vous q

ue

 les ouverture

s sont libres de poussièr

e, 

peluche, cheve

ux et de tout c

e qui 

pourrait r

éduire

 le débit d’air.

11.

Éloignez chev

eu

x, vêtements lâches, doi

gts et autres parties

 du corps des ouvertures 

et pièces en mouveme

nt.

12.

Évit

ez

 

d’asp

ire

r des brique

ttes de charbon c

haudes, des mégots de cig

are

tte ou tout 

objet chaud, fumant ou brûl

ant.

13.

Ne te

ntez

 pas

de changer d’

accessoire p

endant que l’

appar

eil est en marche.

14. So

yez particulièrement pru

de

nt en netto

yant les escali

ers.

15.

N’utilisez p

as 

l’aspirateur p

ou

r aspirer de

s liqui

des inflam

mables ou

 combustibl

es tels 

que le carbura

nt ne l’util

isez 

pas dans de

s endroits où

de

 tels liquid

es so

nt présents.

16.

Lisez et suivez les consig

nes d’util

isation fig

urant sur toute étiquette ou i

ns

cription.

17.

N’utilisez pas

de rallong

e avec le charg

eur. Br

anchez le charge

ur directem

ent 

dans une prise

 électrique

. Ne branche

z le chargeur q

ue dan

s une prise é

le

ctrique 

standard de

 120 V, 60 Hz.

18.

N’utilise

z pa

s la

 bala

ye

use sa

ns fil s

ans

 sa

 coupe

lle à

pous

siè

re

.

19. Rang

ez la bala

yeuse sans fil 

àl’intér

ieur. Ra

ngez-le après l

’a

voir utilisé

afi

n d’éviter 

les accidents.

20. Une fuite des é

léments de l

a p

ile pourra

it surv

enir sous de

s conditions e

xtr

êmes.Si 

ce liquide com

poséde 2

0 à

30 pource

nt d’une soluti

on d’h

ydr

ox

yde de

 po

tassium 

touche votre peau, lavez-v

ou

s immédi

ateme

nt avec de l’e

au

 et du savon ou 

neutralisez la z

one touchée a

vec un acid

e do

ux

, tel du jus de citron ou d

u vinaigr

e. 

Si le liquid

e pé

nètre vos yeu

x, rincez-l

es immédiatem

ent àl

’eau pro

pre pe

ndant au 

moins 10 minut

es et consultez un médeci

n.

21.

N’utilisez

l’aspirateur qu’à

l’int

érieur, sur des 

surfaces sèches

.

22.

N’utilisez pas

cet appareil po

ur un usage au

tre que ceux

 dé

crits dans ce guid

e.

23. 

N’utilisez p

as 

le chargeur av

ec un autre produit. Ne charg

ez pas ce produ

it avec 

un autre charg

eur. 

Utilisez seulemen

t le ch

arge

ur Ku

antech

KA

12

D12

0015023

U

fourni av

ec ce

t appa

reil.

24.

L’appare

il doit être débra

nché

de l’alim

entation lorsq

ue vous

 retirez la pile

.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

1

V. 10

/07

Summary of Contents for Shark Cordless V1917CR N

Page 1: ...LC 2007 Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 IMPORTANT IMPORTANT Balai Sans Cordon V1917CR N 7 2 Volt DC 7 2 Volts CC Afin de maximiser durée de vie utile de vos piles Ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement branché 3 Ne recha...

Page 2: ...tion et de blessure 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par ou près d un enfant 4 N utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l apparei...

Page 3: ...ust Container Release Pedal 2 REMARQUE Les piles de la balayeuse sans fil ne sont pas chargées avant sa sortie d usine L appareil doit être chargé pendant 20 heures avant la première utilisation N utilisez que les piles de rechange XB1918 Les illustrations peuvent différer du produit lui même PIÈCES ET COMPOSANTES 1 Poignée 2 Tube télescopique 3 Bouton de vidage 4 Poignée inférieure du tube de ral...

Page 4: ... the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Insérez dans la poignée inférieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Insérez le tube de rallonge inférieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube télescopique dans le tube de rallonge inférieur Fig 1b Insérez la poignée dans le tube télescopique Fig 1 Assemblage de votre balayeuse ...

Page 5: ...nerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Fig 2 Témoin de chargement Consignes de chargement 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située sur le côté de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur Kuantech KA12D120015023U Fig 2 4 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par de...

Page 6: ...de vos piles ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement attaché et branché 3 Ne rechargez les piles que lorsqu elles sont complètement déchargées ou le plus déchargées possible 4 Ne rangez pas l appareil dans un endroit humide ou ...

Page 7: ...Fig 3 Battery Case Tab Battery Pack Compartment Cover Fig 4 MODE D EMPLOI 6 Fig 5 4 Soulevez doucement le bloc pile et poussez sur l onglet de relâche sur le connecteur de la borne avant de séparer les câbles des bornes Retirez le bloc pile de l appareil Fig 5 5 Branchez le câble de la borne de l appareil au câble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le c...

Page 8: ... sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement chargées Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis...

Page 9: ...eil en marche accidentellement lors du nettoyage Attention Aucun appareil électronique ou électrique ne doit pas être entreposé ou exposé dans des endroits de forte chaleur ou humidité Ne pas entreposer votre balayeuse sans fil près de fourneaux radiateurs générateur d air chaud ou dans une salle de bain ou zone de bain Nettoyer le réservoir du bac à poussière Pour obtenir le meilleur rendement vi...

Page 10: ...he end opposite the driver belt Fig 15 Changement de la brosse rotative du boîtier d engrenage et de la raclette 1 Retirez la poignée du tube de rallonge de l électrobrosse balayeuse 2 Tournez l électrobrosse balayeuse à l envers en prenant garde à ne pas mettre l appareil en marche accidentellement 3 Retirez le couvercle de la brosse 4 Enfoncez l onglet de verrouillage du boîtier d engrenage Fig ...

Page 11: ...0 MODE D EMPLOI Fig 16 8 Faites passer la courroie par dessus le bouchon de la barre de la brosse 9 Insérez la barre de la brosse dans la fente Fig 14 10 Insérez les onglets du boîtier de vitesse dans les fentes à onglet et enfoncez le boîtier jusqu à ce qu il se verrouille en position 11 Pour remplacer la raclette suivez les instructions de retrait du boîtier de vitesse ci dessus et faites glisse...

Page 12: ...n tasseled or frayed carpets with the sweeper Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la durée de vie de votre appareil nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes 1 Une fois par mois nettoyez l appareil à l aide d un linge sec incluant le réceptacle du réservoir à poussière Retirez tout cheveu fibre ou autre produit ayant pu s accumuler dans le réceptacle ou sur la bros...

Page 13: ...es dans le boîtier de la balayeuse LA COUPELLE NE S INSÈRE PLUS DANS LE BOÎTIER DE LA BALAYEUSE 1 Vérifiez que la prise fonctionne correctement en y branchant un autre appareil 2 Remplacez l adaptateur de chargement 3 Consultez la section portant sur l élimination des piles 4 Mettez l appareil à la position Off 1 La prise électrique ne fonctionne pas 2 L adaptateur de chargement ne fonctionne pas ...

Page 14: ... N Modèle V1917CR N Imprimé en Chine 13 GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale en vertu des conditions exclusions et exceptions suivantes Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d ...

Reviews: