background image

Cordless Sweeper

V1917CR N

7.2  Volt DC – 7.2  Volts CC

IMPORTANT

IMPORTANT

To Maximize the life of your NiCd batteries:

1.  Charge for a minimum of 20 hours before initial use.  

Failure to do so will reduce the product’s battery life 
significantly.

2.  Do not store unit with the charging adapter attached 

and plugged in.

3.  Only recharge when the batteries are fully discharged 

(or as close to fully discharged as possible).

4.  Do not store in areas of high temperature or humidity.
5.  After 3 months of non-use, the product should be fully 

discharged and then recharged to maximize battery 
power.

6.  Use only the charger supplied with the product.  If  other 

chargers are used, the batteries can fail causing damage to 
the battery, product, or personal property.

NiCd batteries have a long useful life but at some time they 
will need to be replaced.  

To purchase replacement batteries, 

visit 

www.sharkvac.com

Note: 

1.  The On/Off switch must be in the “Off” position in 

order to charge the unit.  If the charging indicator 
does not light, depress the On/Off switch once.

2.  If the product has never been used or has been 

stored for an extended period of time without use – it 
will take several complete charge and discharge 
cycles to realize the full operational time of your 
product.

Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2007

Copy

right

 ©EURO

-PRO OP

ER

ATI

NG LL

C 2007

IMPORTANT

IMPORTANT

Balai Sans Cordon

V1917CR N

7.2 

Volt DC -7

.2

 Volts CC

Afin de maximise

r durée de

 vie utile de vos piles 

Ni-cad:

1.

Ch

argez

 les p

iles

 pen

da

nt a

u mo

ins 20

 heures 

av

ant 

leur premiè

re utilis

ation.  

Sinon, vous

 rédu

irez la

 durée 

de vie

 des piles

 de façon 

import

ante.

2.

Ne

 rangez pas

 l’appare

il av

ec son adapta

teur

 de 

charge

ment branché.

3.

Ne

 re

chargez les

 piles

 que lors

que elles

 sont 

comp

lète

ment (ou p

resque entiè

rement décha

rgées).

4.

Ne

 rangez pas

 l’appare

il dans un endro

it hu

mide ou à 

temp

érature él

evé

e.

5.

Ap

rès 3 m

ois sans utilisati

on,

 les pil

es doivent être 

entière

ment déchargées et r

echa

rgées afin

 de ma

ximise

leur pu

issance.

6.

N’utilisez

 que le chargeur

 fo

urni avec 

cet appareil. 

 

L’e

mp

lo

i d

’un

 autre cha

rgeu

r pour

rait en

traîner

 un défaut 

des p

iles

 pouvan

t en

traîner 

des dommag

es au

x piles

, à

 

l’appare

il ou à

 la

 propri

été

.

Les

 pile

s Ni-c

ad

ont une 

longue duré

e de

 vie util

e.  

Ce

pend

an

t, il 

arriv

e q

u’elles d

oiv

en

t ê

tre

 remplacée

s.

Pour 

vous p

rocu

re

r des p

iles de r

emp

lace

ment, 

vis

ite

www

.shark

vac.c

om.

Rem

arqu

e

:1

.

Le bouton d’ali

men

tation do

it être à

 la

 pos

ition 

OF

F penda

nt le cha

rge

ment de

 l’appare

il. 

 Si 

le 

témo

in

 de chargement

 ne s’illumine pas, 

appuyez une fo

is sur

 le

 bouton d

’a

limentation.

2.

Si le produit n’a 

jamais ét

é utilisé ou s’il 

a été

rangé pen

dant une

 longu

e péri

ode sans ê

tre 

utilisé, plusi

eurs cycl

es de chargement et de 

déchargement 

comp

lets

 seront nécessa

ires

 à 

lui donner

 sa du

rée de fonctionne

ment op

timale

.

Summary of Contents for Shark Cordless V1917CR N

Page 1: ...LC 2007 Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 IMPORTANT IMPORTANT Balai Sans Cordon V1917CR N 7 2 Volt DC 7 2 Volts CC Afin de maximiser durée de vie utile de vos piles Ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement branché 3 Ne recha...

Page 2: ...tion et de blessure 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 3 Cet appareil n est pas un jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsque utilisé par ou près d un enfant 4 N utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l apparei...

Page 3: ...ust Container Release Pedal 2 REMARQUE Les piles de la balayeuse sans fil ne sont pas chargées avant sa sortie d usine L appareil doit être chargé pendant 20 heures avant la première utilisation N utilisez que les piles de rechange XB1918 Les illustrations peuvent différer du produit lui même PIÈCES ET COMPOSANTES 1 Poignée 2 Tube télescopique 3 Bouton de vidage 4 Poignée inférieure du tube de ral...

Page 4: ... the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Insérez dans la poignée inférieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Insérez le tube de rallonge inférieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube télescopique dans le tube de rallonge inférieur Fig 1b Insérez la poignée dans le tube télescopique Fig 1 Assemblage de votre balayeuse ...

Page 5: ...nerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Fig 2 Témoin de chargement Consignes de chargement 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située sur le côté de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur Kuantech KA12D120015023U Fig 2 4 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est alimentée par de...

Page 6: ...de vos piles ni cad 1 Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation Sinon vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante 2 Ne rangez pas l appareil avec son adaptateur de chargement attaché et branché 3 Ne rechargez les piles que lorsqu elles sont complètement déchargées ou le plus déchargées possible 4 Ne rangez pas l appareil dans un endroit humide ou ...

Page 7: ...Fig 3 Battery Case Tab Battery Pack Compartment Cover Fig 4 MODE D EMPLOI 6 Fig 5 4 Soulevez doucement le bloc pile et poussez sur l onglet de relâche sur le connecteur de la borne avant de séparer les câbles des bornes Retirez le bloc pile de l appareil Fig 5 5 Branchez le câble de la borne de l appareil au câble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le c...

Page 8: ... sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement chargées Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis...

Page 9: ...eil en marche accidentellement lors du nettoyage Attention Aucun appareil électronique ou électrique ne doit pas être entreposé ou exposé dans des endroits de forte chaleur ou humidité Ne pas entreposer votre balayeuse sans fil près de fourneaux radiateurs générateur d air chaud ou dans une salle de bain ou zone de bain Nettoyer le réservoir du bac à poussière Pour obtenir le meilleur rendement vi...

Page 10: ...he end opposite the driver belt Fig 15 Changement de la brosse rotative du boîtier d engrenage et de la raclette 1 Retirez la poignée du tube de rallonge de l électrobrosse balayeuse 2 Tournez l électrobrosse balayeuse à l envers en prenant garde à ne pas mettre l appareil en marche accidentellement 3 Retirez le couvercle de la brosse 4 Enfoncez l onglet de verrouillage du boîtier d engrenage Fig ...

Page 11: ...0 MODE D EMPLOI Fig 16 8 Faites passer la courroie par dessus le bouchon de la barre de la brosse 9 Insérez la barre de la brosse dans la fente Fig 14 10 Insérez les onglets du boîtier de vitesse dans les fentes à onglet et enfoncez le boîtier jusqu à ce qu il se verrouille en position 11 Pour remplacer la raclette suivez les instructions de retrait du boîtier de vitesse ci dessus et faites glisse...

Page 12: ...n tasseled or frayed carpets with the sweeper Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la durée de vie de votre appareil nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes 1 Une fois par mois nettoyez l appareil à l aide d un linge sec incluant le réceptacle du réservoir à poussière Retirez tout cheveu fibre ou autre produit ayant pu s accumuler dans le réceptacle ou sur la bros...

Page 13: ...es dans le boîtier de la balayeuse LA COUPELLE NE S INSÈRE PLUS DANS LE BOÎTIER DE LA BALAYEUSE 1 Vérifiez que la prise fonctionne correctement en y branchant un autre appareil 2 Remplacez l adaptateur de chargement 3 Consultez la section portant sur l élimination des piles 4 Mettez l appareil à la position Off 1 La prise électrique ne fonctionne pas 2 L adaptateur de chargement ne fonctionne pas ...

Page 14: ... N Modèle V1917CR N Imprimé en Chine 13 GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN EURO PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d œuvre pour une période d un 1 an à compter de la date d achat dans le cadre d une utilisation domestique normale en vertu des conditions exclusions et exceptions suivantes Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d ...

Reviews: