Euro-Pro K4318 Owner'S Manual Download Page 14

10. 

Témoin d’alimentation (rouge)

11. 

Témoin «Prêt» (vert) 

12. 

Affichage numérique

13. / 14. Bouton de réglage de 

la température

15. / 16. Bouton de réglage 

de la minuterie

17. 

Bouton d’alimentation 

18. 

Bouton de réinitialisation

Fig. 5

Préchauffage

MODE D’EMPLOI

25

MISE EN GARDE: 

Ne branchez 

jamais 

la friteuse avant de la remplir d’huile 
(consultez les directives de remplissage). 
Débranchez toujours l’appareil lorsque 
vous ne l’utilisez pas. 

• 

Assurez-vous que le niveau d’huile 
dans le récipient se situe entre les 
lignes «MIN» et «MAX» du récipient 
d’huile.

• 

Le panier ne doit pas être immergé 
dans l’huile durant le préchauffage.

Replacez le couvercle.

• 

Branchez l’appareil dans une prise de 
120 volts. L’appareil émet un son.

• 

Appuyez sur le bouton d’alimentation.  
L’appareil émet un son et le témoin 
d’alimentation s’allume. Il indique que 
l’appareil est alimenté. L’écran 
d’affichage supérieur indique 320

°

(160

°

C) et l’écran inférieur indique 

_ _: _ _ . La friteuse est en état 
d’ébullition constante. 

• 

Réglez à la température désirée – La 
température se règle par intervalles de 
5

°

F, 155

°

F à 385

°

F (70

°

C à 200

°

C). 

Pour augmenter la température, 
appuyez sur le bouton “+ ”. Lorsque 
vous appuyez sur le bouton “ + ”, 
l’appareil émet un son.  Pour diminuer 
la température, appuyez sur le bouton
” –”. Lorsque vous appuyez sur le 
bouton “+”, l’appareil émet un son et 
l’écran supérieur affiche la 
température réglée. Lorsque la 
température est atteinte, le témoin 
vert s’allume. (Fig. 5)

• 

Minuterie: La durée maximale de la 
minuterie est 15 minutes. Pour 
augmenter la durée, appuyez sur le 
bouton “+”. Pour diminuer la durée, 
appuyez sur le bouton “-”. L’écran 
supérieur affiche la durée 
sélectionnée.

• 

Fonction Réinitialiser: Lorsque vous 
appuyez sur le bouton de 
réinitialisation, l’appareil revient en 
mode par défaut. La température par 
défaut est 320

°

F (160

°

C) et la durée 

par défaut est 00:00. 

MODE D’EMPLOI

MISE EN GARDE: 

Afin d’éviter les 

blessures ou brûlures, ne touchez jamais 
les pièces de métal de la friteuse : elles 
pourraient être chaudes.

Remplissage du Panier à Friture

• 

Ne remplissez pas 

le panier de friture 

lorsqu’il est immergé d’huile.

• 

Placez les aliments dans le panier. 

Ne 

déposez pas 

les aliments dans l’huile 

chaude.  

Ne remplissez pas trop 

le 

panier de friture et ne dépassez pas sa 
ligne MAX.  Pour des résultats optimaux 
et pour une durée de friture plus courte, 
procédez par petites quantités.

• 

Le panier de friture présente une ligne 
MAX.  

Ne remplissez pas 

l’appareil 

d’aliments au-dessus de cette ligne.

MISE EN GARDE: 

Retirez le panier de 

la friteuse avant d’y mettre des aliments 
surgelés à frire : des éclaboussures 
d’huile pourraient causer des brûlures.

MISE EN GARDE: 

Ne remplissez pas le 

panier d’aliments surgelés au-delà de la 
ligne MAX . Éliminez la glace des produits 
surgelés avant de frire. Sans quoi, la 
friteuse pourrait déborder lorsque les 
aliments descendent dans l’huile.

MISE EN GARDE: 

Ne branchez jamais 

le panneau de commande s’il n’est pas 
installé dans le corps de la friteuse.  
N’immergez pas le panneau de 
commande, le cordon ou la fiche.

Friture des Aliments

• 

Utilisez toujours le panier à friture pour 
la friture d’aliments.

• 

Fermez toujours le couvercle pendant 
la friture.

• 

Lorsque la température d’huile désirée 
est atteinte, le témoin «Prêt» s’allume. 

• 

Abaissez lentement le panier dans 
l’huile chaude. Abaisser le panier à 
friture trop rapidement peut faire 
déborder l’huile et causer des 
éclaboussures.

Replacez prudemment le couvercle.

• 

Il est normal que de la vapeur 
s’échappe des côtés du couvercle 
pendant la friture.

• 

Ne demeurez pas trop près de la 
friteuse en marche.

MISE EN GARDE: 

Lorsque vous ouvrez 

le couvercle après la friture, levez-le 
légèrement et attendez que la vapeur 
s’échappe avant d’ouvrir complètement.  
Gardez votre visage à l’abri des vapeurs 
qui s’échappent de la friteuse afin d’éviter 
les brûlures.

À la Fin de la Cuisson

• 

Appuyez sur le bouton d’alimentation 
pour éteindre l’appareil.

• 

Débranchez le cordon d’alimentation 
de la prise murale.

• 

Soulevez doucement le couvercle et 
attendez que la vapeur s’échappe 
avant de le retirer complètement.

• 

Soulevez le panier par sa poignée. 
Placez-le sur le récipient d’huile et 
laissez la nourriture s’égoutter une 
minute.

• 

Une fois l’huile égouttée du panier, il 
peut être soulevé et les aliments  servis.

MISE EN GARDE: 

Laissez toujours la 

friteuse refroidir complètement durant 2 
heures avant de la nettoyer ou la ranger.  
Ne déplacez jamais la friteuse lorsqu’elle 
contient de l’huile chaude.

Trucs de Friture

• 

Ne mélangez pas 

de l’huile neuve avec 

de l’huile usagée.

• 

Remplacez l’huile régulièrement.  En 
règle générale, l’huile sera rapidement 
contaminée par la friture d’aliments à 
haute teneur en protéine, tels que le 
poulet, la viande ou le poisson. Lorsque 
l’huile est utilisée principalement pour 
les pommes de terre frites et qu’elle est 
filtrée après chaque utilisation, elle peut 
être réutilisée de 8 à 10 fois, mais 
pendant 

moins de 6 mois

.

• 

Remplacez toujours l’huile si elle écume 
lorsque chauffée, si elle noircit, ou 
lorsqu’elle dégage une odeur ou un 
goût âcres, ou qu’elle devient sirupeuse.

• 

Assurez-vous que les aliments à frire 
sont secs.

• 

Éliminez la glace des produits surgelés 
avant de frire.

• 

Les morceaux devraient être de même 
taille et épaisseur pour une cuisson 
égale.

• 

Les morceaux plus épais prennent plus 
de temps.

26

Summary of Contents for K4318

Page 1: ...Modelo Mod le K4318 120V 60Hz 1700 Watts Vatios EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com 4 Liter Electronic Deep Fryer Freidora de Inmersi n de 4 Litros Friteuse lectroni...

Page 2: ...TANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 9 Be sure handle is properly assembled to the basket and locked in...

Page 3: ...panel with heating element out of its slots by pushing it up from the bottom with one hand while holding the body of the deep fryer with your the other hand Remove the oil container Clean the oil cont...

Page 4: ...re filling because oil will spatter and cause burns CAUTION When frying frozen foods such as French Fries you should not exceed the Max fill line on the fryer basket Clean off any ice from frozen food...

Page 5: ...the cleaning instructions on page 3 Prior to First Use Never immerse the control panel cord or plug in water or any other liquid Do not place the control panel cord or plug in the dishwasher Clean th...

Page 6: ...This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alterations to the product or any of its parts which have been performed by a rep...

Page 7: ...seguridad incluyendo las siguientes 9 Aseg rese de que la manija se encuentre correctamente enganchada a la canasta y que est trabada en su lugar Vea las instrucciones detalladas de armado 10 El uso d...

Page 8: ...nte el panel de control con el elemento calefactor fuera de sus ranuras tirando con una mano hacia arriba desde su base mientras sostiene el cuerpo de la freidora con su otra mano Quite el recipiente...

Page 9: ...a con alimentos para evitar que salpique el aceite y cause quemaduras CUIDADO No llene la canasta por encima de la l nea de m ximo con alimentos congelados Quite todo el hielo de los alimentos congela...

Page 10: ...el panel de control cable o enchufe en agua o ning n otro l quido Siga las instrucciones de limpieza de la p gina 13 Uso Inicial Nunca sumerja el panel de control cable o enchufe en agua o ning n otr...

Page 11: ...el transporte Esta garant a no cubre da os o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparaci n o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes realizadas por una persona...

Page 12: ...urs tre respect es lors de l utilisation de votre appareil lectrique incluant 9 Assurez vous que le levier est correctement fix au panier et verrouill Consultez les instructions d assemblage d taill e...

Page 13: ...e m langez jamais d huiles et de gras Ne m langez pas de l huile neuve avec de l huile usag e Fig 2 23 Soulevez le panneau de commande avec l l ment chauffant hors de ses fentes en le tirant d une mai...

Page 14: ...ments surgel s frire des claboussures d huile pourraient causer des br lures MISE EN GARDE Ne remplissez pas le panier d aliments surgel s au del de la ligne MAX liminez la glace des produits surgel s...

Page 15: ...immergez jamais le panneau de commande le cordon ou la fiche Suivez les directives de nettoyage de la page 23 avant la premi re utilisation N immergez jamais le panneau de commande le cordon ou la fic...

Page 16: ...e inad quats Cette garantie ne couvre pas les d fectuosit s ou dommages d coulant directement ou indirectement du transport des r parations des alt rations ou de l entretien apport s au produit ou ses...

Reviews: