background image

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

17

Si se desconectara el cable de la 
unidad durante su operación, el 
usuario deberá inmediatamente 
desenchufarlo del tomacorriente antes 
de intentar reconectarlo a la freidora.

Advertencia: 

NO toque el extremo 

magnético del cable de alimentación 
mientras esté enchufado en el 
tomacorriente. Podría lastimarse.

Advertencia: 

NO intente modificar la 

conexión del cable magnético 
conectándolo permanentemente a la 
freidora.

Instrucciones de Limpieza
Advertencia: 

Siempre apague la 

unidad y desenchufe el cable del 
tomacorriente y de la freidora antes de 
limpiarla.

Nota: 

Permita que la freidora y el 

aceite se enfríen completamente 
(aproximadamente 2 horas) antes de 
limpiarla.  Nunca sumerja el cable 
desmontable, enchufe, filtro o cuerpo 
de la freidora en agua o cualquier otro 
líquido.
Lea y siga todas las instrucciones de 
este manual para obtener los mejores 
resultados con su freidora:

• 

Nunca sumerja el cable 
desmontable, enchufe o cuerpo de 
la freidora en agua o cualquier otro 
líquido ni lo ponga en el lavavajillas.

• 

Limpie el recipiente del aceite con 
un trapo húmedo y jabón. Para 
enjuagar, repase el recipiente con 
un trapo humedecido en agua 
solamente.

• 

La canasta de la freidora, el mango 
desmontable y la tapa removible 
pueden limpiarse en el estante 
superior de un lavavajillas.

• 

NUNCA coloque la freidora de 
inmersión en el lavavajillas.

• 

NO 

use ningún tipo de almohadilla 

abrasiva o de acero para limpiar el 
receptáculo magnético del cable de 
alimentación.

• 

NO 

use alcohol o soluciones 

limpiadoras para limpiar la freidora 
de inmersión.

Fig. 9

“THIS SIDE UP”

Cable Desmontable

Su freidora de inmersión ha sido 
diseñada específicamente para su 
seguridad. Su freidora posee un cable 
de alimentación removible.  Este cable 
de alimentación está diseñado para 
“desconectarse” del cuerpo de la 
freidora en caso de sufrir un tirón 
accidental. 

Advertencia

Esto evita que el 

artefacto se caiga y que se derrame el 
aceite caliente. No está diseñado para 
desconectar la freidora durante el uso 
normal.
Para conectar el cable de alimentación, 
fíjese en las instrucciones del área de 
conexión - “

THIS SIDE UP

”. Coloque el 

enchufe en su abertura; sentirá la 
tracción magnética. Deslice el cable 
dentro de la ranura hasta que quede 
conectado. (Fig. 9)

ƒ

Vuelva a llenar el recipiente del aceite 
con el aceite, haciéndolo pasar por un 
colador de alambre o un filtro de papel. 
(Fig. 8)

Fig. 8

Fig. 7

• 

Asegúrese de que la freidora esté 
desenchufada y que el aceite se haya 
enfriado (por aproximadamente 2 horas) 
antes de vaciar el aceite en un 
recipiente y guardar la freidora.

Quite la cubierta.

• 

Para vaciar el aceite, asegúrese de se 
haya enfriado y luego vacíe el aceite en 
otro recipiente o botella por la esquina 
posterior. Note que el recipiente del 
aceite no se puede quitar de la freidora. 
(Fig. 7)

RECETAS

Buñuelos de Manzana

3 tazas de harina común
2 cucharaditas de polvo de hornear
1/2 cucharadita de sal
1 taza de azúcar
1 huevo, ligeramente batido

4 cucharadas de aceite de cocina
1 cucharadita de extracto de vainilla
El jugo de 1 naranja (1/3 de taza)
1 taza de manzana picada

Precaliente el aceite a 375° F. Mezcle la harina, polvo de hornear, sal y azúcar: déjelo 
a un lado. Mezcle el huevo, aceite de cocina y la vainilla. Combine los ingredientes 
secos y líquidos, mézclelos para que se junten bien. Agregue el jugo de naranja y la 
manzana, mezcle bien. Ponga cucharadas en el aceite caliente. (La canasta debe 
estar sumergida en el aceite, arroje con cuidado para evitar salpicaduras de aceite). 
Fríalos por unos 2 minutos o hasta que estén bien dorados. Sáquelos del aceite y 
escúrralos. Empolvoréelos con azúcar impalpable o una mezcla de azúcar y canela. 
Es mejor servirlos calientes. 
Pruébelos también con una cucharada de helado de vainilla.

Mantequilla de Cerveza para Pescado o Pollo

2 huevos (separados)
1 cucharada de aceite o mantequilla
1 cucharadita de sal
1/4 cucharadita de pimienta negra molida
1 1/3 tazas de harina común

3/4 taza de cerveza sin gas
Pechugas de pollo deshuesadas 
(opcional)
Filetes de pescado o pescado para freír 
(opcional)

Precaliente el aceite a 360° F. Bata las yemas de los huevos con aceite o 
mantequilla, sal y pimienta. Agregue alternadamente la cerveza y la harina a la 
mezcla. Bata bien los ingredientes, refrigérelos durante 3 a 12 horas. Cuando esté 
listo para usar la mezcla, agréguele lentamente las 2 claras de huevo batidas. Aplaste 
el pescado o el pollo deshuesado para quitarle el exceso de líquido. Recúbralo 
levemente con harina y sumérjalo en la mantequilla de cerveza. Coloque el pescado 
o el pollo cuidadosamente en el aceite caliente (la canasta ya debe estar sumergida 
en el aceite). Fría el pescado de 3 a 5 minutos o hasta que esté dorado. Fría el pollo 
por 5 a 10 minutos (dependiendo del espesor) o hasta que esté dorado y bien cocido.

Pollo Frito

1 pollo para freír (2 a 3 libras) 
1 1/2 tazas de harina común
1 cucharadita de sal de condimento

1/4 cucharadita de sal
1/4 cucharadita de ajo en polvo (opcional)
1/4 cucharadita de condimento para aves 
(opcional)
1 1/2 taza de leche

Precaliente el aceite a 360° F. Combine la harina con los condimentos, mezcle bien. 
Sumerja o haga rodar el pollo en la harina condimentada, sumérjalo en leche y luego 
nuevamente en harina. Colóquelo en la canasta de freír, descienda la canasta en el 
aceite caliente. Fríalo por 15 a 20 minutos o hasta que esté dorado y bien cocido.

18

Summary of Contents for F1045

Page 1: ...NUAL MANUAL DEL USUARIO Model Modelo F1045 120V 60Hz 1000 Watts Vatios Deep Fryer Freidora de Inmersión EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ...Extreme caution must be used when moving any appliance containing hot oil or other hot liquids 12 DO NOT leave appliance unattended while in use 13 DO NOT use outdoors 14 DO NOT let cord hang over the edge of the table counter or touch hot surfaces 15 DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 16 DO NOT use appliance for other than intended household use 1 REV 11 07A ...

Page 3: ...be taken to ensure the filter compartment and removable lid are dry otherwise steam may become dangerously trapped inside the fryer during use Caution Never turn on the deep fryer when the oil reservoir is empty Always ensure the deep fryer is out of the reach of children Always use the deep fryer on a flat heat resistant surface 1 Place the basket in the deep fryer 2 Close the lid of the deep fry...

Page 4: ...e food in the fryer basket Do not drop food into hot cooking oil Never exceed the maximum line in the fryer basket For optimum results and shorter frying time basket should be only 1 2 full Frying Food Note When the temperature control is set to Min the heating element is off and does not heat the cooking oil To preheat the oil turn the temperature control dial to the desired temperature and the t...

Page 5: ...magnetic pull Slide the plug into the slot until it connects Fig 9 To reuse refill the oil reservoir with the oil pouring the oil through a wire strainer or paper filter Fig 8 Fig 8 RECIPES Apple Fritters 3 cups all purpose flour 2 teaspoons baking powder 1 2 teaspoon salt 1 cup sugar 1 egg lightly beaten 4 tablespoons cooking oil 1 teaspoon vanilla extract juice of 1 orange 1 3 cup 1 cup chopped ...

Page 6: ...uro pro com If the appliance is found to be defective in material or workmanship EURO PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge Proof of purchase date and 7 95 to cover the cost of return shipping and handling must be included The liability of EURO PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option This warranty does not cover no...

Page 7: ...o que contenga aceite u otros líquidos calientes 12 NO deje el artefacto desatendido mientras esté en funcionamiento 13 NO la use en el exterior 14 NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada o que toque superficies calientes 15 NO la coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas o dentro de un horno caliente 16 NO utilice el artefacto para ningún otro uso distinto ...

Page 8: ...o se calentará y el aceite no se precalentará Nota Ajustando el temporizador la freidora se encenderá automáticamente La luz indicadora de temperatura también se encenderá indicando que la unidad está encendida Nota La luz indicadora de temperatura se encenderá y apagará alternadamente durante el ciclo de cocción mientras la unidad mantiene la temperatura seleccionada 4 El temporizador emitirá un ...

Page 9: ...tapa al freír 5 Evite estar demasiado cerca de la freidora mientras esté cocinando 6 Gire el control de temperatura en sentido contra horario para disminuir la temperatura 7 Presione el botón para abrir la tapa y aléjese para evitar el vapor caliente INSTRUCCIONES DE USO 16 Ajuste de Temperatura Los siguientes tiempos de cocción son los aproximados para freír una canasta llena hasta la mitad Los t...

Page 10: ...ubierta Para vaciar el aceite asegúrese de se haya enfriado y luego vacíe el aceite en otro recipiente o botella por la esquina posterior Note que el recipiente del aceite no se puede quitar de la freidora Fig 7 RECETAS Buñuelos de Manzana 3 tazas de harina común 2 cucharaditas de polvo de hornear 1 2 cucharadita de sal 1 taza de azúcar 1 huevo ligeramente batido 4 cucharadas de aceite de cocina 1...

Page 11: ...icas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios con envío prepagado Para Servicio al Cliente llame al 1 800 798 7398 o visite nuestro sitio Web www euro pro com Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 7 95 para ...

Reviews: