background image

Consejos Útiles para Usar Su Tostador

Instrucciones de Almacenamiento

Para guardar el tostador, desenchúfelo del 
tomacorriente y permita que se enfríe por 
completo. Ponga el tostador de costado y 
enrolle el cable dentro de su base. (Fig. 2)

CUIDADO:

NO

lo sumerja en agua o ningún otro líquido.

ADVERTENCIA:

NUNCA

use utensilios de metal para remover comida del 

tostador.

ADVERTENCIA:

Vacíe frecuentemente las bandejas para migas. 

Las migas 

acumuladas en las bandejas podrían incendiarse si no se limpian. 

4. Asegúrese de volver a colocar la 

bandeja para las migas en su lugar 
antes de utilizar nuevamente el 
tostador.

No

permita que se 

acumulen alimentos en la bandeja 
para las migas.

Instrucciones de Mantenimiento y Limpieza

Consejos al Tostar
Nota:

Los distintos alimentos tienen distinto contenido de humedad, lo que puede 

afectar el tiempo de tostado. Cuanto más húmedo sea el alimento, tardará más en 
tostarse.

Si el pan está un poco seco, utilice un ajuste levemente inferior al que usaría 
normalmente.

Para pan muy fresco o de salvado, utilice un ajuste mayor que el normal.

Los panes con superficies irregulares (como 

panecillos ingleses) necesitarán 

mayores tiempos de tostado.

Al tostar panes con pasas de uva o con otras frutas, quite toda la fruta suelta de la 
superficie antes de colocarlo en el tostador. Esto evitará que se caigan en el fondo 
y se peguen a los alambres guía de las ranuras.

Los panes dulces (como los budines, pan con pasas, etc.) se oscurecen mucho 
más rápido que el pan común, y deberán tostarse en ajustes más bajos.

Las rebanadas gruesas de pan (1/2” a 1” de espesor) pueden llegar a necesitar 2 
ciclos de tostado.

ADVERTENCIA:

No utilice rebanadas de pan rotas, dobladas o deformadas ya que 

podrían atascar el mecanismo eyector y podrían prenderse fuego.

Fig.  2

3. Remueva las bandejas para las 

migas mediante el mango 
empotrado de la parte de atrás.
(Fig. 3)  Sacuda el tostador sobre el 
fregadero para sacarle las migas.
Enjuague la bandeja para las migas 
con agua, luego séquela. De ser 
necesario, use agua tibia con jabón 
para lavar las bandejas para migas, 
luego séquelas antes de volverlas a 
colocar en el tostador.

Instrucciones de Limpieza
CUIDADO

:

No

sumerja el tostador o el 

enchufe en agua o ningún otro líquido.

CUIDADO

:

Evite dañar los elementos 

calefactores del tostador, nunca utilice un 
utensilio con punta o filoso para limpiar el 
interior del tostador.
1. Desenchufe el tostador y permita que 

se enfríe.

2. Limpie el exterior del tostador con un 

trapo suave y húmedo. Séquelo con 
un trapo suave y seco.

15

Fig.  3

Por favor, complete y envíe dentro de los diez (10) días de compra.  Este registro nos 
permitirá ponernos en contacto con usted en el caso de que descubramos un defecto en el 
producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones 
de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.   

ENVIAR A:

EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St.  Laurent, Quebec H4S 1A7

________________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto

________________________________________________________________________________
Fecha de Compra

Nombre del Comercio 

________________________________________________________________________________
Nombre del Dueño

________________________________________________________________________________
Domicilio

Ciudad

Provincia

Código Postal

Modelo

TT400B

TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por 

un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso 
doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del 
período de garantía, devuelva el artefacto completo y sus accesorios. Por servicio al cliente, llame al 1 
(800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com.

Si 

EURO-PRO

determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo 

reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $5,95 
para cubrir los gastos de envío. *

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y 
no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales.

Esta garantía 

limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por 
embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.

Esta garantía no cubre daños o defectos 

causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o 
cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal 
y/o convencional.

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a las 

obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo 
ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC

será responsable por daños incidentales o 

indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños 
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los 
que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

*

Importante:

Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el 

transporte.

Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de 

colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de 
teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y 
una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la 
garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”.

Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar 

nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar 
sin previo aviso.

TT400B

Impreso en China

16

Summary of Contents for Bravetti TT400B

Page 1: ...el Modelo Mod le TT400B 120 V 60 Hz 1500 W EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com Four Slice Electronic Toaster Tostador Electr nico de Cuatro Rebanadas Grille Pain...

Page 2: ...7 Do not attempt to dislodge food with metal utensils especially when toaster is plugged in Should it be necessary to dislodge food always unplug the toaster and use only a wooden utensil 18 Do not co...

Page 3: ...n correct position See Maintenance and Cleaning section 3 Using a soft cloth gently wipe away all the dust particles from the outside of toaster 4 In order to remove any possible residues from the man...

Page 4: ...atically toast for approximately 20 seconds longer to assure that the item will be defrosted as well as toasted Use any slot when toasting only one frozen food item Use food that fits into toaster slo...

Page 5: ...________ Date of Purchase Name of store ________________________________________________________________________________ Owner s name __________________________________________________________________...

Page 6: ...hufado Si necesita desatascar alimentos siempre desenchufe el tostador y utilice utensilios de madera nicamente 18 No cubra la bandeja de las migas o cualquier otra parte del tostador con papel met li...

Page 7: ...migas est colocada en su lugar Vea la secci n de Mantenimiento y Limpieza 3 Limpie cuidadosamente toda la tierra del exterior del tostador con un trapo suave 4 Para quitar todos los residuos posibles...

Page 8: ...autom ticamente por aproximadamente 20 segundos m s para asegurar que el art culo se descongele y se tueste Utilice cualquier ranura al tostar un solo art culo de alimento congelado Utilice alimentos...

Page 9: ...______________________________________________________ Fecha de Compra Nombre del Comercio ________________________________________________________________________________ Nombre del Due o ___________...

Page 10: ...ourriture avec des ustensiles de m tal sp cialement lorsque le grille pain est branch dans l alimentation S il s av rait n cessaire de d loger de la nourriture toujours d branchez le grille pain avant...

Page 11: ...ez la section entretien et nettoyage 3 En utilisant un chiffon doux essuyez d licatement toutes les particules de poussi re de l ext rieur du grille pain 4 Afin d enlever tous les r sidus possibles pr...

Page 12: ...s d Utilisation AVERTISSEMENT N UTILISEZ JAMAIS D USTENSILES DE M TAL POUR ENLEVER LES ARTICLES DU GRILLE PAIN Instructions de r chauffage 1 Placez les aliments dans les fentes du grille pain Poussez...

Page 13: ..._____________________________________________ Mod le de l appareil _____________________________________________________________________________ Date d achat Nom du magasin ___________________________...

Reviews: