background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

En todos los artefactos eléctricos existe el riesgo de incendio 

y descargas, y podrían causar daños personales o la muerte. Siga todas las 
instrucciones de seguridad.

LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU TOSTADOR.

1.

No

toque las superficies calientes. Utilice 

las asas o perillas.

2. Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable, el enchufe o el tostador 
en agua o cualquier otro líquido. Vea las 
instrucciones de limpieza.

3. Este artefacto no debe ser utilizado por los 

niños.

4. Tenga mucho cuidado al utilizar este 

aparato eléctrico cerca de niños.

5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no 

lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se 
enfríe antes de limpiarlo.

6.

No

utilice ningún artefacto si el cable o el 

enchufe están dañados o luego de una 
falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño.
Retórnelo a 

EURO-PRO Operating LLC 

para que sea examinado, reparado o 
ajustado. Llame siempre primero a 

EURO-

PRO Operating LLC

si el artefacto 

necesita reparación. Vea la garantía.

7. El uso de accesorios no recomendados por 

el fabricante puede ocasionar daños.

8.

No

lo use en el exterior o cuando esté

parado en un lugar húmedo.

9.

No

permita que el cable cuelgue sobre el 

borde de la mesa o mesada o que toque 
superficies calientes.

10.

No

lo coloque sobre o cerca de un 

quemador eléctrico o a gas o dentro de un 
horno caliente.

11.

No

utilice el artefacto para ningún otro uso 

distinto al indicado.

12.

No

debe introducir alimentos demasiado 

grandes o utensilios de metal dentro del 
tostador ya que podrían originar un 
incendio o el riesgo de una descarga 
eléctrica.

13. No tueste alimentos “con mantequilla”, 

alimentos con recubrimientos, rellenos que 
se derritan o con queso, o trate de hacer 
sándwiches tostados en el tostador ya que 
podría originar un incendio.

14.

No

utilice rebanadas de pan rotas, 

combadas o deformadas en el tostador ya 
que podrían atascar el mecanismo 
eyector.

15.

No 

deje el tostador desatendido mientras 

lo use.

16. Se podría originar un incendio si el 

tostador está tocando materiales 
inflamables, incluyendo cortinados, ropas, 
paredes u otros similares mientras está
funcionando.

17.

No intente quitar los alimentos con 
utensilios metálicos, especialmente 
con el tostador enchufado.

Si necesita 

desatascar alimentos, siempre 
desenchufe el tostador y utilice utensilios 
de madera únicamente.

18.

No

cubra la bandeja de las migas o 

cualquier otra parte del tostador con papel 
metálico. Esto causará
sobrecalentamiento y peligro de incendio.

19. Utilícelo únicamente con el cable y el 

enchufe suministrados.

20. Use el tostador en un área despejada con 

un espacio de 4-6 pulgadas por encima y 
por alrededor para que circule el aire. Se 
podría originar un incendio si el tostador 
está tocando materiales inflamables, 
incluyendo cortinados, ropas, toallas,  
paredes y cubre tostadas, etc. mientras 
está funcionando.

21.

No

enrosque el cable de alimentación 

alrededor del tostador, use los ganchos 
de almacenamiento del cable que están 
debajo de la base.

22.

No

descongele o tueste alimentos rápidos 

debajo de alguna alacena o estante.

23.

No

fuerce los alimentos dentro de las 

ranuras.

24.

No

lo limpie con esponjillas metálicas.

Algunas partes pueden romper la 
almohadilla y hacer que toque partes 
eléctricas, creando un riesgo de descarga 
eléctrica.

25. Mantenga la bandeja de las migas limpia.

Vea las instrucciones de limpieza.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

9

REV.  04/08

CUIDADO:

Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o 
tropezarse con un cable más largo. Puede conseguir cables de extensión en su 
tienda local de electrodomésticos y se los puede utilizar con cuidado. Si necesita un 
cable de extensión, deberá usarlo con mucho cuidado y precaución. Además, el 
cable deberá:
1. Estar marcado para una capacidad de 125V y por lo menos 10A, 1680W.
2. El cable de extensión deberá colocarse para que no cuelgue de la mesada o mesa    

de tal forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece     
accidentalmente.

ENCHUFE POLARIZADO:

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una de las patas es más ancha que la 
otra). Como medida de seguridad, para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así, 
inviértalo, y si aún no entra, llame a un electricista calificado.

NO

intente alterar este 

dispositivo de seguridad.

ENERGÍA ELÉCTRICA:

Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros artefactos, el tostador puede dejar de 
funcionar correctamente. Debe utilizarse en un circuito separado de otros artefactos 
en funcionamiento.

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

10

Summary of Contents for Bravetti TT400B

Page 1: ...el Modelo Mod le TT400B 120 V 60 Hz 1500 W EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com Four Slice Electronic Toaster Tostador Electr nico de Cuatro Rebanadas Grille Pain...

Page 2: ...7 Do not attempt to dislodge food with metal utensils especially when toaster is plugged in Should it be necessary to dislodge food always unplug the toaster and use only a wooden utensil 18 Do not co...

Page 3: ...n correct position See Maintenance and Cleaning section 3 Using a soft cloth gently wipe away all the dust particles from the outside of toaster 4 In order to remove any possible residues from the man...

Page 4: ...atically toast for approximately 20 seconds longer to assure that the item will be defrosted as well as toasted Use any slot when toasting only one frozen food item Use food that fits into toaster slo...

Page 5: ...________ Date of Purchase Name of store ________________________________________________________________________________ Owner s name __________________________________________________________________...

Page 6: ...hufado Si necesita desatascar alimentos siempre desenchufe el tostador y utilice utensilios de madera nicamente 18 No cubra la bandeja de las migas o cualquier otra parte del tostador con papel met li...

Page 7: ...migas est colocada en su lugar Vea la secci n de Mantenimiento y Limpieza 3 Limpie cuidadosamente toda la tierra del exterior del tostador con un trapo suave 4 Para quitar todos los residuos posibles...

Page 8: ...autom ticamente por aproximadamente 20 segundos m s para asegurar que el art culo se descongele y se tueste Utilice cualquier ranura al tostar un solo art culo de alimento congelado Utilice alimentos...

Page 9: ...______________________________________________________ Fecha de Compra Nombre del Comercio ________________________________________________________________________________ Nombre del Due o ___________...

Page 10: ...ourriture avec des ustensiles de m tal sp cialement lorsque le grille pain est branch dans l alimentation S il s av rait n cessaire de d loger de la nourriture toujours d branchez le grille pain avant...

Page 11: ...ez la section entretien et nettoyage 3 En utilisant un chiffon doux essuyez d licatement toutes les particules de poussi re de l ext rieur du grille pain 4 Afin d enlever tous les r sidus possibles pr...

Page 12: ...s d Utilisation AVERTISSEMENT N UTILISEZ JAMAIS D USTENSILES DE M TAL POUR ENLEVER LES ARTICLES DU GRILLE PAIN Instructions de r chauffage 1 Placez les aliments dans les fentes du grille pain Poussez...

Page 13: ..._____________________________________________ Mod le de l appareil _____________________________________________________________________________ Date d achat Nom du magasin ___________________________...

Reviews: