Consejos Útiles para Usar Su Tostador
Instrucciones de
Almacenamiento
Para guardar el tostador, desenchúfelo
del tomacorriente y permita que se
enfríe por completo. Ponga el tostador
de costado y enrolle el cable dentro de
su base. (Fig. 2)
CUIDADO:
No la
sumerja en agua o ningún otro líquido.
ADVERTENCIA:
Nunca
use utensilios metálicos para quitar artículos del tostador
ADVERTENCIA
: Vacíe frecuentemente la bandeja para migas.
Las migas
acumuladas en las bandejas podrían incendiarse si no se limpian.
Instrucciones de Mantenimiento y Limpieza
Consejos al Tostar
Note que al tostar diferentes panes, los distintos niveles de humedad entre un pan y otro
pueden resultar en una variación del tiempo de tostado.
•
Si el pan está un poco seco, utilice un ajuste levemente inferior al que usaría
normalmente.
•
Para pan muy fresco o de salvado, utilice un ajuste mayor que el normal.
•
Los panes con superficies irregulares (como panecillos ingleses) necesitarán
mayores tiempos de tostado.
•
Al tostar panes con pasas de uva o con otras frutas, quite toda la fruta suelta de la
superficie antes de colocarlo en el tostador. Esto evitará que se caigan en el fondo
y se peguen a los alambres guía de las ranuras.
•
Los panes dulces (como los budines, pan con pasas, etc.) se oscurecen mucho más
rápido que el pan común, y deberán tostarse en ajustes más bajos.
•
Las rebanadas gruesas de pan (1/2” a 1” de espesor) puede llegar a necesitar 2
ciclos de tostado.
ADVERTENCIA:
No utilice rebanadas de pan rotas, dobladas o deformadas ya que
podrían atascar el mecanismo eyector y podrían prenderse fuego.
2. Limpie el exterior del tostador con
un trapo suave y húmedo. Séquelo
con un trapo suave y seco.
3. Remueva las bandejas para las
migas mediante el mango
empotrado de la parte de adelante
del tostador. (Fig. 3) Sacuda las
bandejas sobre el fregadero para
limpiar las migas. Enjuague las
bandejas para las migas con agua,
luego séquelas.
De ser necesario,
use agua tibia
con jabón para
lavar las
bandejas para
migas, luego
séquelas bien
antes de volverlas
a colocar en el
tostador.
4. Asegúrese de volver a colocar la
bandeja para las migas en su lugar
antes de utilizar nuevamente el
tostador.
No
permita que se
acumulen alimentos en la bandeja
para las migas.
Instrucciones de Limpieza
ADVERTENCIA:
No
sumerja el
tostador o el enchufe en agua o ningún
otro líquido.
IMPORTANTE:
Evite dañar los
elementos calefactores del tostador,
NUNCA
utilice un utensilio con punta o
filoso para limpiar el interior del
tostador.
1. Desenchufe el tostador y permita
que se enfríe.
15
Fig. 2
Fig. 3
Por favor, complete y envíe dentro de los diez (10) días de compra. Este registro nos permitirá
ponernos en contacto con usted en el caso de que descubramos un defecto en el producto.
Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y
advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A:
EURO-PRO Operating LLC
, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
_______________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
_______________________________________________________________________________
Fecha de Compra
Nombre del Comercio
_______________________________________________________________________________
Nombre del Dueño
_______________________________________________________________________________
Domicilio
Ciudad
Provincia
Código Postal
Modelo
TT200NB
TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
TT200NB
Impreso en China
16
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC
garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra
por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para
uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, devuelva el artefacto completo y sus accesorios. Por servicio al cliente,
llame al 1 (866) 826-6941 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com.
Si
EURO-PRO
determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo
reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y
$5,95 para cubrir los gastos de envío. *
La responsabilidad de
EURO-PRO Operating LLC
se limita únicamente al costo de reparación o
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes
y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados
por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.
Esta garantía no cubre daños o
defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del
producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por
EURO-PRO
Operating LLC
.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía
legal y/o convencional. La responsabilidad de
EURO-PRO Operating LLC
, de existir, se limita a
las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
Bajo ninguna circunstancia
EURO-PRO Operating LLC
será responsable por daños incidentales o
indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos
los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*
Importante:
Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el
transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de
colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de
teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y
una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que
la garantía no cubre daños de envío).
Escriba en el exterior del paquete
“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente
en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas
pueden cambiar sin previo aviso.