background image

Consejos Útiles para Usar Su Tostador

Instrucciones de 

Almacenamiento

Para guardar el tostador, desenchúfelo 
del tomacorriente y permita que se 
enfríe por completo.  Ponga el tostador 
de costado y enrolle el cable dentro de 
su base.  (Fig. 2)

CUIDADO:

No la 

sumerja en agua o ningún otro líquido.

ADVERTENCIA:

Nunca 

use utensilios metálicos para quitar artículos del tostador

ADVERTENCIA

: Vacíe frecuentemente la bandeja para migas.  

Las migas 

acumuladas en las bandejas podrían incendiarse si no se limpian. 

Instrucciones de Mantenimiento y Limpieza

Consejos al Tostar

Note que al tostar diferentes panes, los distintos niveles de humedad entre un pan y otro 
pueden resultar en una variación del tiempo de tostado.

Si el pan está un poco seco, utilice un ajuste levemente inferior al que usaría 
normalmente.

Para pan muy fresco o de salvado, utilice un ajuste mayor que el normal.

Los panes con superficies irregulares (como panecillos ingleses) necesitarán 
mayores tiempos de tostado.

Al tostar panes con pasas de uva o con otras frutas, quite toda la fruta suelta de la 
superficie antes de colocarlo en el tostador.  Esto evitará que se caigan en el fondo 
y se peguen a los alambres guía de las ranuras. 

Los panes dulces (como los budines, pan con pasas, etc.) se oscurecen mucho más 
rápido que el pan común, y deberán tostarse en ajustes más bajos.

Las rebanadas gruesas de pan (1/2” a 1” de espesor) puede llegar a necesitar 2 
ciclos de tostado.

ADVERTENCIA:

No utilice rebanadas de pan rotas, dobladas o deformadas ya que 

podrían atascar el mecanismo eyector y podrían prenderse fuego.

2. Limpie el exterior del tostador con 

un trapo suave y húmedo.  Séquelo 
con un trapo suave y seco.

3. Remueva las bandejas para las 

migas mediante el mango 
empotrado de la parte de adelante 
del tostador. (Fig. 3)  Sacuda las 
bandejas sobre el fregadero para 
limpiar las migas.  Enjuague las 
bandejas para las migas con agua, 
luego séquelas.  
De ser necesario, 
use agua tibia 
con jabón para 
lavar las 
bandejas para 
migas, luego
séquelas bien 
antes de volverlas 
a colocar en el 
tostador.

4. Asegúrese de volver a colocar la 

bandeja para las migas en su lugar 
antes de utilizar nuevamente el 
tostador.  

No

permita que se 

acumulen alimentos en la bandeja 
para las migas.

Instrucciones de Limpieza
ADVERTENCIA:

No 

sumerja el 

tostador o el enchufe en agua o ningún 
otro líquido.

IMPORTANTE:

Evite dañar los 

elementos calefactores del tostador, 

NUNCA

utilice un utensilio con punta o 

filoso para limpiar el interior del 
tostador.
1. Desenchufe el tostador y permita 

que se enfríe.

15

Fig. 2

Fig. 3

Por favor, complete y envíe dentro de los diez (10) días de compra. Este registro nos permitirá 
ponernos en contacto con usted en el caso de que descubramos un defecto en el producto.  
Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y 
advertencias incluidas en estas instrucciones.  ENVIAR A: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

_______________________________________________________________________________
Modelo del Artefacto

_______________________________________________________________________________
Fecha de Compra

Nombre del Comercio

_______________________________________________________________________________
Nombre del Dueño

_______________________________________________________________________________
Domicilio

Ciudad

Provincia

Código Postal

Modelo

TT200NB

TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

TT200NB

Impreso en China

16

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra 

por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para 
uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro 
del período de garantía, devuelva el artefacto completo y sus accesorios. Por servicio al cliente, 
llame al 1 (866) 826-6941 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com.

Si 

EURO-PRO

determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo 

reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 
$5,95 para cubrir los gastos de envío. *

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes 
y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía 
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados 
por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte.

Esta garantía no cubre daños o 

defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del 
producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por 

EURO-PRO 

Operating LLC

.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía 
legal y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a 

las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
Bajo ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC

será responsable por daños incidentales o 

indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de 
daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos 
los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

*

Importante:

Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el 

transporte.

Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de 

colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de 
teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y 
una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que 
la garantía no cubre daños de envío).

Escriba en el exterior del paquete 

“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente 
en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas 
pueden cambiar sin previo aviso.

Summary of Contents for Bravetti TT200NB

Page 1: ...ille Pain Deux Tranches INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS Model Modelo Modèle TT200NB 120 V 60 Hz 850 W Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2009 EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ...

Page 2: ... in Should it be necessary to dislodge food always unplug the toaster and use only a wooden utensil 18 Do not cover crumb tray or any part of toaster with metal foil This will cause overheating and risk of fire 19 Use only with plug and cord provided 20 Use toaster in an open area with 4 6 inches of air space above and on all sides for air circulation A fire may occur if toaster is covered or touc...

Page 3: ...ill be reheated Cancel To stop a cycle midway through the operation press the Cancel Button Before Using for the First Time 1 Make sure that you have read and understood the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS and the SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS sections 2 Remove all packing materials from unit Check inside the bread slots to make sure that no packaging materials or literature have fallen inside Make su...

Page 4: ... and then press the defrost button The defrost light will go on Note The defrost toasting process will automatically toast for approximately 20 seconds longer to assure that the item will be defrosted as well as toasted Use food that fits freely into slots The guides in the bread slots will hold food upright for uniform toasting 5 Fig 1 3 When the food is done the bread carriage lever will pop up ...

Page 5: ...te of Purchase Name of store ________________________________________________________________________________ Owner s name ________________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code Model TT200NB PRODUCT REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY TT200NB Printed in China 8 ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this produc...

Page 6: ...mentos con utensilios metálicos especialmente con el tostador enchufado Si necesita desatascar alimentos siempre desenchufe el tostador y utilice utensilios de madera únicamente 18 No cubra la bandeja de las migas o cualquier otra parte del tostador con papel metálico Esto causará sobrecalentamiento y peligro de incendio 19 Utilícelo únicamente con el cable y el enchufe suministrados 20 Use el tos...

Page 7: ...tado de 30 segundos para recalentar el artículo Cancelar Para cancelar un ciclo en medio de su funcionamiento presione el botón de Cancelar Antes de Usarlo por Primera Vez 1 Asegúrese de haber leído y comprendido las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y las INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD 2 Remueva todos los materiales de empaque de la unidad Revise el interior de las ranuras del pan par...

Page 8: ...El proceso de descongelar tostar tostará automáticamente por aproximadamente 20 segundos más para asegurar que el artículo se descongele y se tueste Utilice cualquier ranura al tostar un solo artículo de alimento congelado Utilice alimentos que entren libremente en las ranuras Las guías de las ranuras para el pan mantendrán los alimentos verticales para un tostado uniforme 3 Cuando el alimento est...

Page 9: ...___________________________________________________________ Fecha de Compra Nombre del Comercio _______________________________________________________________________________ Nombre del Dueño _______________________________________________________________________________ Domicilio Ciudad Provincia Código Postal Modelo TT200NB TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES TT2...

Page 10: ...ses semblables 17 N essayez pas de déloger la nourriture avec des ustensiles de métal spécialement lorsque le grille pain est branché dans l alimentation S il s avérait nécessaire de déloger de la nourriture toujours débranchez le grille pain avant et utilisez seulement un ustensile de bois 18 Ne couvrez pas le ramasse miettes ou toute autre partie du grille pain avec du papier aluminium Ceci prov...

Page 11: ...Pour stopper un cycle en plein fonctionnement appuyez sur le bouton Annuler Avant la Première Utilisation 1 Assurez vous que vous avez lu et compris toutes les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES 2 Retirez tout le matériel d emballage de l appareil Vérifiez à l intérieur des fentes à tartines pour vous assurer qu aucun matériel d emballage ou qu aucun...

Page 12: ...allumera Remarque Ce cycle grille automati quement pendant approximativement 20 secondes de plus pour s assurer que l aliment sera décongelé aussi bien que grillé Utilisez n importe quelle fente lorsque vous grillez seulement un article congelé Utilisez des aliments qui entrent dans les fentes Les guides dans les fentes à pain maintiendront à la verticale les aliments pour un grillage uniforme 3 L...

Page 13: ...__________ Modèle de l appareil ________________________________________________________________________________ Date d achat Nom de la boutique ________________________________________________________________________________ Nom du propriétaire ________________________________________________________________________________ Adresse Ville Province Code Postal Modèle TT200NB CARTE D ENREGISTREMENT ...

Reviews: