background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

9

REV. 03/09

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

ADVERTENCIA:

En todos los artefactos eléctricos existe el riesgo de incendio 

y descargas, y podrían causar daños personales o la muerte. Siga todas las 
instrucciones de seguridad.

LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU TOSTADOR.

1.

No

toque las superficies calientes. Utilice 

las asas o perillas.

2. Para evitar una descarga eléctrica, no 

sumerja el cable, el enchufe o el tostador 
en agua o cualquier otro líquido. Vea las 
instrucciones de limpieza.

3. Este artefacto no debe ser utilizado por los 

niños.

4. Tenga mucho cuidado al utilizar este 

aparato eléctrico cerca de niños.

5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no 

lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se 
enfríe antes de limpiarlo.

6.

No

utilice ningún artefacto si el cable o el 

enchufe están dañados o luego de una 
falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño.
Retórnelo a 

EURO-PRO Operating LLC 

para que sea examinado, reparado o 
ajustado. Llame siempre primero a 

EURO-

PRO Operating LLC

si el artefacto 

necesita reparación. Vea la garantía.

7. El uso de accesorios no recomendados por 

el fabricante puede ocasionar daños.

8.

No

lo use en el exterior o cuando esté

parado en un lugar húmedo.

9.

No

permita que el cable cuelgue sobre el 

borde de la mesa o mesada o que toque 
superficies calientes.

10.

No

lo coloque sobre o cerca de un 

quemador eléctrico o a gas o dentro de un 
horno caliente.

11.

No

utilice el artefacto para ningún otro uso 

distinto al indicado.

12.

No

debe introducir alimentos demasiado 

grandes o utensilios de metal dentro del 
tostador ya que podrían originar un 
incendio o el riesgo de una descarga 
eléctrica.

13. No tueste alimentos “con mantequilla”, 

alimentos con recubrimientos, rellenos que 
se derritan o con queso, o trate de hacer 
sándwiches tostados en el tostador ya que 
podría originar un incendio.

14.

No

utilice rebanadas de pan rotas, 

combadas o deformadas en el tostador ya 
que podrían atascar el mecanismo 
eyector.

15.

No 

deje el tostador desatendido mientras 

lo use.

16. Se podría originar un incendio si el 

tostador está tocando materiales 
inflamables, incluyendo cortinados, ropas, 
paredes u otros similares mientras está
funcionando.

17.

No intente quitar los alimentos con 
utensilios metálicos, especialmente 
con el tostador enchufado.

Si necesita 

desatascar alimentos, siempre 
desenchufe el tostador y utilice utensilios 
de madera únicamente.

18.

No

cubra la bandeja de las migas o 

cualquier otra parte del tostador con papel 
metálico. Esto causará
sobrecalentamiento y peligro de incendio.

19. Utilícelo únicamente con el cable y el 

enchufe suministrados.

20. Use el tostador en un área despejada con 

un espacio de 4-6 pulgadas por encima y 
por alrededor para que circule el aire. Se 
podría originar un incendio si el tostador 
está tocando materiales inflamables, 
incluyendo cortinados, ropas, toallas,  
paredes y cubre tostadas, etc. mientras 
está funcionando.

21.

No

enrosque el cable de alimentación 

alrededor del tostador, use los ganchos 
de almacenamiento del cable que están 
debajo de la base.

22.

No

descongele o tueste alimentos rápidos 

debajo de alguna alacena o estante.

23.

No

fuerce los alimentos dentro de las 

ranuras.

24.

No

lo limpie con esponjillas metálicas.

Algunas partes pueden romper la 
almohadilla y hacer que toque partes 
eléctricas, creando un riesgo de descarga 
eléctrica.

25. Mantenga la bandeja de las migas limpia.

Vea las instrucciones de limpieza.

CUIDADO:

Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o 
tropezarse con un cable más largo.  Puede conseguir cables de extensión en su 
tienda local de electrodomésticos y se los puede utilizar con cuidado.  Si necesita un 
cable de extensión, deberá usarlo con mucho cuidado y precaución.  Además, el 
cable deberá:
1. Estar marcado para una capacidad de 125V y por lo menos 10A (1250 Vatios).
2. El cable de extensión deberá colocarse para que no cuelgue de la mesada o mesa 

de tal forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece 
accidentalmente.

ENCHUFE POLARIZADO:

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una de las patas es más ancha que la 
otra).  Como medida de seguridad, para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado.  De no ser así, 
inviértalo, y si aún no entra, llame a un electricista calificado.  

No

intente alterar este 

dispositivo de seguridad.

ENERGÍA ELÉCTRICA:

Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros artefactos, el tostador puede dejar de 
funcionar correctamente.  Debe utilizarse en un circuito separado de otros artefactos 
en funcionamiento.

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

10

Summary of Contents for Bravetti TT200NB

Page 1: ...ille Pain Deux Tranches INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS Model Modelo Modèle TT200NB 120 V 60 Hz 850 W Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2009 EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ...

Page 2: ... in Should it be necessary to dislodge food always unplug the toaster and use only a wooden utensil 18 Do not cover crumb tray or any part of toaster with metal foil This will cause overheating and risk of fire 19 Use only with plug and cord provided 20 Use toaster in an open area with 4 6 inches of air space above and on all sides for air circulation A fire may occur if toaster is covered or touc...

Page 3: ...ill be reheated Cancel To stop a cycle midway through the operation press the Cancel Button Before Using for the First Time 1 Make sure that you have read and understood the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS and the SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS sections 2 Remove all packing materials from unit Check inside the bread slots to make sure that no packaging materials or literature have fallen inside Make su...

Page 4: ... and then press the defrost button The defrost light will go on Note The defrost toasting process will automatically toast for approximately 20 seconds longer to assure that the item will be defrosted as well as toasted Use food that fits freely into slots The guides in the bread slots will hold food upright for uniform toasting 5 Fig 1 3 When the food is done the bread carriage lever will pop up ...

Page 5: ...te of Purchase Name of store ________________________________________________________________________________ Owner s name ________________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code Model TT200NB PRODUCT REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY TT200NB Printed in China 8 ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this produc...

Page 6: ...mentos con utensilios metálicos especialmente con el tostador enchufado Si necesita desatascar alimentos siempre desenchufe el tostador y utilice utensilios de madera únicamente 18 No cubra la bandeja de las migas o cualquier otra parte del tostador con papel metálico Esto causará sobrecalentamiento y peligro de incendio 19 Utilícelo únicamente con el cable y el enchufe suministrados 20 Use el tos...

Page 7: ...tado de 30 segundos para recalentar el artículo Cancelar Para cancelar un ciclo en medio de su funcionamiento presione el botón de Cancelar Antes de Usarlo por Primera Vez 1 Asegúrese de haber leído y comprendido las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y las INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD 2 Remueva todos los materiales de empaque de la unidad Revise el interior de las ranuras del pan par...

Page 8: ...El proceso de descongelar tostar tostará automáticamente por aproximadamente 20 segundos más para asegurar que el artículo se descongele y se tueste Utilice cualquier ranura al tostar un solo artículo de alimento congelado Utilice alimentos que entren libremente en las ranuras Las guías de las ranuras para el pan mantendrán los alimentos verticales para un tostado uniforme 3 Cuando el alimento est...

Page 9: ...___________________________________________________________ Fecha de Compra Nombre del Comercio _______________________________________________________________________________ Nombre del Dueño _______________________________________________________________________________ Domicilio Ciudad Provincia Código Postal Modelo TT200NB TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES TT2...

Page 10: ...ses semblables 17 N essayez pas de déloger la nourriture avec des ustensiles de métal spécialement lorsque le grille pain est branché dans l alimentation S il s avérait nécessaire de déloger de la nourriture toujours débranchez le grille pain avant et utilisez seulement un ustensile de bois 18 Ne couvrez pas le ramasse miettes ou toute autre partie du grille pain avec du papier aluminium Ceci prov...

Page 11: ...Pour stopper un cycle en plein fonctionnement appuyez sur le bouton Annuler Avant la Première Utilisation 1 Assurez vous que vous avez lu et compris toutes les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES 2 Retirez tout le matériel d emballage de l appareil Vérifiez à l intérieur des fentes à tartines pour vous assurer qu aucun matériel d emballage ou qu aucun...

Page 12: ...allumera Remarque Ce cycle grille automati quement pendant approximativement 20 secondes de plus pour s assurer que l aliment sera décongelé aussi bien que grillé Utilisez n importe quelle fente lorsque vous grillez seulement un article congelé Utilisez des aliments qui entrent dans les fentes Les guides dans les fentes à pain maintiendront à la verticale les aliments pour un grillage uniforme 3 L...

Page 13: ...__________ Modèle de l appareil ________________________________________________________________________________ Date d achat Nom de la boutique ________________________________________________________________________________ Nom du propriétaire ________________________________________________________________________________ Adresse Ville Province Code Postal Modèle TT200NB CARTE D ENREGISTREMENT ...

Reviews: