2
3
1
Placer le bouton sélecteur de point au point droit, position
d'aiguille au centre tel que démontré à la fig. 1.
Régler la longueur de point entre 1 et 4 selon l'épaisseur du tissu.
Le pied pour fermeture à glissière peut être fixer du côté gauche
ou du côté droit dépendant quel côté du fermoir à glissière vous
désirez coudre. (fig. 2)
Pour éviter de dévier lorsque vous arrivez près du curseur, laisser
l'aiguille piquée dans le tissu. Lever le pied-de-biche, puis
pousser le curseur derrière le pied-de-biche. Abaisser ce dernier
puis continuer à coudre.
Il est également possible d'utiliser le pied pour fermeture à
glissière pour coudre un cordonnet ou passe-poil. (fig.3)
Set the pattern selector dial to straight stitch center needle
position as shown in fig.1.
Set stitch length control between 1-4 (according to thickess of
fabric).
The zipper foot can be inserted the right or left, depending on
which side of the zipper you want to sew (fig. 2).
To sew past the zipper pull, lower the needle into the fabric, raise
the presser foot and push the zipper pull behind the presser foot.
Lower the foot and continue to sew.
It is also possible to use zipper foot to sew piping into a bias strip
to form a welt (fig. 3).
0
1
2
3
4
Stitch length dial
/ Longueur de point
Zippers and piping / Pose d'une fermeture à glissière
Stitch display
/ Fenêtre d'affichage
Zipper foot
/ Pied pour fermeture
à glissière
26