background image

09

08

IT

Utilizza il tuo RoboVac

Rimuovere l'adesivo sul tasto 

di accensione e i blocchi in 

schiuma dal paraurti prima 

dell'utilizzo.

- Tenere sempre la Base di Ricarica collegata alla 

corrente, altrimenti RoboVac non vi ritornerà 

automaticamente.

- Quando la base di carica è connessa all'alimentazione 

l'indicatore LED sulla base è BIANCO FISSO.

Caricare completamente Robovac prima 

dell'utilizzo. L'indicatore LED su RoboVac pulsa di 

colore Arancione durante la carica e diventerà blue 

fisso quando la carica è completa.

Far riferimento al Manuale Utente per 

confermare come selezionare le altre 

modalità di pulizia e come impostare il 

programma di pulizia.

CONSEILS IMPORTANTS

Lorsque vous l'utilisez pour la première fois, suivez le RoboVac pour observer et résoudre les problèmes qui 

peuvent survenir.

 

Retirer du sol les câbles et petits objets qui pourraient se coincer dans le RoboVac.

 

Plier les bords à houppes des tapis en dessous pour éviter l'emmêlement du RoboVac. Éviter 

de nettoyer des tapis de couleur foncée ou à poils épais de plus de 26 mm, car ils pourraient 

entraîner un mauvais fonctionnement du RoboVac.

 

Garder le RoboVac à l'écart des espaces de hauteur inférieure à 2,87 mm pour éviter qu'il ne se 

bloque. Si nécessaire, placer une barrière physique pour bloquer les zones à problèmes.

 

Eloigner le RoboVac des zones mouillées.

 

Le RoboVac peut grimper sur des objets de moins de 16 mm de hauteur. Retirer ces objets si 

possible.

 

Les capteurs de chute sont utilisés pour empêcher l’appareil de tomber dans les escaliers ou 

les dénivelés. Il peuvent être moins efficaces sur des surfaces trop lumineuses, trop sombres 

ou lorsqu'ils sont sales. Tâcher d'utiliser des barrières physiques pour bloquer les zones 

problématiques où l'appareil risque de tomber.

Placez des barrières physiques devant les cheminées et les zones susceptibles d'endommager le 

RoboVac.

FR

Summary of Contents for RoboVac Series

Page 1: ...tanleitung Gu a de inicio r pido Guide de d marrage rapide Guida Introduttiva Snelstartgids Quick Start Guide RoboVac T2108 T2109 T2110 51005001163 V02 For FAQs and more information please visit www e...

Page 2: ...boVac will not automatically return When the Charging Base connects to AC power the LED indicator on the Charging Base is SOLID WHITE Fully charge RoboVac before use The LED indicator on RoboVac breat...

Page 3: ...ms that may occur Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling RoboVac Avoid cleaning very dark colored...

Page 4: ...rn k nnten vom Boden Falten Sie Teppichfransen unter den Teppich um ein Festh ngen im RoboVac zu vermeiden Die Reinung sehr dunkler und hoher Teppiche dicker als 26 mm sollte vermieden werden da dadur...

Page 5: ...del suelo que podr an quedar atascados en el RoboVac Pliegue los bordes con flecos de las alfombras para evitar enredos Evite limpiar alfombras con mucho pelo de colores muy oscuros o de un grosor sup...

Page 6: ...petits objets qui pourraient se coincer dans le RoboVac Plier les bords houppes des tapis en dessous pour viter l emm lement du RoboVac viter de nettoyer des tapis de couleur fonc e ou poils pais de p...

Page 7: ...capitare Rimuovere cavi e piccoli oggetti dal pavimento in quanto potrebbero impigliarsi in RoboVac Ripiegare bordi di tappeti con frange nappe all interno per evitare che si aggroviglino con Robovac...

Page 8: ...jn dan 73 mm om te voorkomen dat de RoboVac vast komt te zitten Plaats indien nodig een fysieke barri re om de probleemzones te blokkeren Houd de RoboVac uit de buurt van natte gebieden De RoboVac kan...

Reviews: